Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
partiste
el
Corazón
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Pero
mi
amor
no
hay
problema
nou
nou
Aber
mein
Schatz,
kein
Problem,
nein,
nein
Ahora
puedo
regalar
(qué)
Jetzt
kann
ich
verschenken
(was?)
Un
pedacito
a
cada
nena
Ein
kleines
Stück
an
jedes
Mädchen
Solo
un
pedacito
Nur
ein
kleines
Stück
Tú
me
partiste
el
Corazón
(ay
mi
corazón)
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
(oh
mein
Herz)
Pero
mi
amor
no
hay
problema
nou
nou
Aber
mein
Schatz,
kein
Problem,
nein,
nein
Ahora
puedo
regalar
(qué)
Jetzt
kann
ich
verschenken
(was?)
Un
pedacito
a
cada
nena
Ein
kleines
Stück
an
jedes
Mädchen
Solo
un
pedacito
Nur
ein
kleines
Stück
Ya
no
me
vengas
más
con
esos
cuentos
mami
Komm
mir
nicht
mehr
mit
diesen
Geschichten,
Mami
Si
desde
un
principio
siempre
estuve
pa′
ti
Wo
ich
doch
von
Anfang
an
immer
für
dich
da
war
Nunca
me
avisaron
cual
era
el
problema
Mir
wurde
nie
gesagt,
was
das
Problem
war
Te
gusta
estar
rodando
por
que
me
es
ajena
Du
treibst
dich
gern
herum,
weil
Treue
dir
fremd
ist
Ahora
me
tocó
a
mi
cambiar
el
sistema
Jetzt
bin
ich
dran,
das
System
zu
ändern
Andar
gatas
nuevas
Mit
neuen
Miezen
unterwegs
sein
Repartir
el
corazón
sin
tanta
pena
Das
Herz
ohne
viel
Kummer
verteilen
Ahora
te
digo
goodbye
Jetzt
sage
ich
dir
Goodbye
Muito
obrigado
pa'
ti
ya
no
hay
Vielen
Dank,
für
dich
gibt's
nichts
mehr
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
No
tengo
miedo
de
decir
adios
Ich
habe
keine
Angst,
Adios
zu
sagen
Yo
quiero
repartir
meu
coração
Ich
will
mein
Herz
verteilen
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Ahora
te
digo
good
bye
Jetzt
sage
ich
dir
Goodbye
Muito
obrigado
pa′
ti
ya
no
hay
Vielen
Dank,
für
dich
gibt's
nichts
mehr
Nego
do
Borel
Nego
do
Borel
Você
partiu
meu
coração
(ay
meu
coração)
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
(oh
mein
Herz)
Mas
meu
amor
não
tem
problema
(não,
não)
Aber
meine
Liebe,
kein
Problem
(nein,
nein)
Agora
vai
sobrar
então
(quê
o
quê)
Jetzt
wird
also
etwas
übrig
bleiben
(was
denn?)
Un
pedacito
a
cada
nena
Ein
kleines
Stück
an
jedes
Mädchen
Solo
un
pedacito
Nur
ein
kleines
Stück
Nego
do
Borel
Nego
do
Borel
Se
eu
não
guardo
nem
dinheiro
Wenn
ich
nicht
mal
Geld
aufhebe
Que
dirá
guardar
rancor
Wie
sollte
ich
da
Groll
hegen
Você
vacilou
primeiro
Du
hast
den
Fehler
zuerst
gemacht
Nosso
caso
acabou
Unsere
Sache
ist
vorbei
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
No
tengo
miedo
de
decir
adios
Ich
habe
keine
Angst,
Adios
zu
sagen
Yo
quiero
repartir
meu
coração
Ich
will
mein
Herz
verteilen
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Ahora
te
digo
goodbye
Jetzt
sage
ich
dir
Goodbye
Muito
obrigado
pa'
ti
ya
no
hay
Vielen
Dank,
für
dich
gibt's
nichts
mehr
Tú
me
partiste
el
Corazón
(ay
mi
corazón)
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
(oh
mein
Herz)
Pero
mi
amor
no
hay
problema
nou
nou
Aber
mein
Schatz,
kein
Problem,
nein,
nein
Ahora
puedo
regalar
Jetzt
kann
ich
verschenken
Un
pedacito
a
cada
nena
Ein
kleines
Stück
an
jedes
Mädchen
Solo
un
pedacito
Nur
ein
kleines
Stück
Ciao
Ciao
Eu
nao
sei
falar
moito
bem
portugues
Ciao
Ciao
Ich
kann
nicht
sehr
gut
Portugiesisch
sprechen
Mais
quero
aprender
Aber
ich
will
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Corazón
дата релиза
16-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.