Текст и перевод песни Lone Catalysts - Xtinction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
entire
country
is
on
the
verge
of
(Вся
страна
на
грани
Erupting
into
racial
violence
and
bloodshed
Расовой
войны
и
кровопролития
Simply
because
20
million
ex-slaves
Просто
потому,
что
20
миллионов
бывших
рабов
Are
demanding
freedom,
justice
and
equality
Требуют
свободы,
справедливости
и
равенства
Here
in
America
from
their
former
slavemasters
Здесь,
в
Америке,
от
своих
бывших
рабовладельцев
20
million
so-called
'negroes'
20
миллионов
так
называемых
"негров"
Second
class
citizens
Граждане
второго
сорта
Seeking
human
dignity
Стремящиеся
к
человеческому
достоинству
Seeking
human
rights
Стремящиеся
к
правам
человека
Seeking
the
right
to
live
in
dignity
as
a
human
being
Стремящиеся
к
праву
жить
достойно,
как
человек
And
rather
than
give
genuine
respect
and
recognition
И
вместо
того,
чтобы
проявить
настоящее
уважение
и
признание
To
your
cry
for
human
rights
К
вашему
стремлению
к
правам
человека
The
American
white
man
answers
your
non-violence
with
violence)
Американский
белый
человек
отвечает
на
вашу
ненасильственность
насилием)
One
time
for
your
mind
Один
раз
для
твоего
разума
Two
times
for
your
ear
Дважды
для
твоего
уха
(This
is
X-Tinction,
y'all
(Это
X-tinction,
детка
Cause
I
got
a
firm
belief)
Потому
что
у
меня
есть
твердая
вера)
One
time
we
gonna
shine
Однажды
мы
будем
сиять
(They
tryin
to
get
rid
of
us)
(Они
пытаются
избавиться
от
нас)
Two
times
for
the
year
Дважды
для
года
Yo,
I
was
ridin
one
day
on
10th
Avenue
Йоу,
однажды
я
ехал
по
10-й
авеню
Headed
to
a
tree
spot
that
I
travel
to
Направлялся
к
месту,
куда
я
часто
езжу
Usually
two
times
a
week,
grab
a
bag
or
two
Обычно
два
раза
в
неделю,
беру
пакет
или
два
To
head
over
to
the
lab
is
what
I
had
to
do
Мне
нужно
было
отправиться
в
лабораторию
Goin
in
and
out
of
lanes
while
I
blast
Badu
Петлял
между
полосами,
слушая
Баду
Drinkin
from
a
apple
tree,
sip
on
a
flask
of
juice
Пил
яблочный
сок
из
фляжки
Talkin
to
nanny
on
the
cell
in
Boston,
Massachus'
Говорил
с
няней
по
телефону,
она
в
Бостоне
J.
gon'
be
back
this
way
like
a
month
and
a
half
or
two
Джей
вернется
через
месяц-полтора
Then
out
of
nowhere
po-po
started
flashin
blue
И
тут
ни
с
того
ни
с
сего
копы
врубили
мигалки
Pulled
up
behind,
so
I
let
off
the
gas
and
knew
Остановились
сзади,
я
сбросил
газ
и
понял,
That
I
didn't
do
a
thing,
they
just
harrassin,
true
Что
ничего
не
сделал,
они
просто
докапываются,
правда
Put
my
spliff
in
my
stash
and
my
cash
in
too
Спрятал
косяк
и
деньги
Sonny
came
up
to
the
window,
started
askin:
do
Сонни
подошел
к
окну
и
спросил:
We
have
a
license
and
insurance,
I
said,
"Gladly
do"
У
нас
есть
права
и
страховка,
я
сказал:
"Конечно"
Gave
it
to
him,
rolled
up
my
glass
half-view
Отдал
ему,
приоткрыл
окно
He
said,
"Are
you
from
around
here?"
"Just
passin
through"
Он
спросил:
"Ты
местный?"
- "Просто
проезжаю"
Just
the
typical
question
they
be
askin
you
Обычный
вопрос,
который
они
задают
But
he
took
my
answer
as
some
form
of
attitude
Но
он
воспринял
мой
ответ
как
проявление
неуважения
So
he
told
me
to
step
out
into
the
avenue
И
сказал
мне
выйти
из
машины
Put
my
hands
on
the
roof
is
what
I
had
to
do
Пришлось
положить
руки
на
крышу
I
said,
"Why
you
mad
at
me?
I'm
not
mad
at
you"
Я
сказал:
"Чего
ты
злишься?
Я
на
тебя
не
злюсь"
He
said,
"I
hate
you
fuckin
niggers
and
your
bastards
too"
Он
сказал:
"Я
ненавижу
вас,
черномазых
ублюдков,
и
ваших
выродков"
"Plus
I
hate
your
rap
music
and
your
fashion
too"
"И
еще
я
ненавижу
ваш
рэп
и
вашу
одежду"
"But
I
love
it
when
my
gunshots
blast
at
you"
"Но
мне
нравится,
когда
мои
пули
в
вас
летят"
"And
I
love
when
we
arrest
a
whole
mass
of
you
"И
мне
нравится,
когда
мы
арестовываем
вас
толпами"
Cause
already
we
locked
up
about
half
of
you"
"Потому
что
половина
из
вас
уже
сидит"
Then
I
thought:
man,
these
whiteys
want
our
asses
through
Тогда
я
подумал:
чувак,
эти
белые
хотят
нас
прикончить
Man,
they
wish
we
were
extinct,
and
with
a
passion,
too
Чувак,
они
бы
хотели,
чтобы
мы
вымерли,
да
еще
и
с
удовольствием
(*ad
libs*)
(*бэк-вокал*)
Aiyo,
laws
and
legislation
passed
strictly
for
makin
Йоу,
законы
и
постановления
принимаются
специально
для
того,
чтобы
A
black
man's
existance
grow
scarce
throughout
the
nation
Сделать
существование
черных
все
более
редким
явлением
в
стране
I
seen
it
in
flicks,
hicks
with
darts
and
nite
sticks
Я
видел
это
в
фильмах,
реднеки
с
дубинками
и
электрошокерами
Rushin
niggas
in
the
'60s
when
bein
black
was
risky
Нападают
на
черных
в
60-е,
когда
быть
черным
было
опасно
Couldn't
vote,
couldn't
hope
for
better
times
to
come
through
Нельзя
было
голосовать,
нельзя
было
надеяться
на
лучшие
времена
They
hit
you
with
the
1-2,
shot
you
or
hung
you
Они
били
тебя,
стреляли
или
вешали
A
grewsome
sight
that
plants
fear
in
the
men
and
the
young
too
Ужасное
зрелище,
которое
вселяет
страх
в
мужчин
и
молодежь
It
was
that
way
for
decades,
no
way
to
say
it's
untrue
Так
было
десятилетиями,
не
сказать,
что
это
неправда
Just
like
they
gave
smallpox
to
the
Indians
Так
же,
как
они
заразили
индейцев
оспой
They
gave
us
crack
cocaine,
told
us
sell
that
shit
to
any
man
Они
дали
нам
крэк,
сказали
продавать
эту
дрянь
всем
подряд
Lookin
like
yourself
cause
it's
wealth
indeed
Будь
собой,
ведь
это
настоящее
богатство
But
forgot
to
warn
us
first,
there's
no
health
in
greed
Но
забыли
предупредить,
что
в
жадности
нет
здоровья
So
to
my
blacks
killin
blacks,
Latinos
and
Japs
Так
что,
мои
черные,
которые
убивают
черных,
латиносов
и
японцев
Poor
white
trash
too,
rich
ones
no
haps
Белая
беднота
тоже,
богатые
не
в
счет
Nowadays
you
either
dead
or
in
a
house
of
correction
В
наши
дни
ты
либо
мертв,
либо
в
тюрьме
If
you're
not,
it's
a
blessin,
so
follow
my
lesson
Если
ты
на
свободе,
это
благословение,
так
что
слушай
мой
урок
All
men
are
seen
as
equal
in
the
eyes
of
the
Creator
Все
люди
равны
в
глазах
Создателя
So
many
different
races
on
all
sides
of
the
Equator
Так
много
разных
рас
по
обе
стороны
экватора
It's
really
not
about
who's
lesser,
who's
greater
Дело
не
в
том,
кто
ниже,
а
кто
выше
It's
more
about
who's
the
player,
who's
the
player-hater
Важнее
то,
кто
игрок,
а
кто
неудачник
Ashanti
chiefs
worked
right
along
with
slavetraders
Вожди
ашанти
работали
наравне
с
работорговцами
Sellin
prisoners
they
captured
from
wars
with
their
neighbors
Продавали
пленных,
захваченных
в
войнах
с
соседями
Reminds
me
of
today,
you
gotta
practise
survival
Это
напоминает
мне
о
сегодняшнем
дне,
нужно
бороться
за
выживание
Once
the
man
turns
your
brother
into
a
rival
Как
только
человек
превращает
твоего
брата
в
соперника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Sanders
Альбом
Hip Hop
дата релиза
02-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.