Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Nggz
Alle meine Jungs
All
my
niggz,
get
yo
hustle
on
(get
yo
hustle
on)
Alle
meine
Jungs,
macht
euer
Ding
(macht
euer
Ding)
And
all
police,
needa
leave
us
alone
(needa
leave
us
alone)
Und
alle
Polizisten,
sollen
uns
in
Ruhe
lassen
(sollen
uns
in
Ruhe
lassen)
See,
I
don't
give
a
fuck,
and
I
don't
play
no
games
(and
I
don't
play
no
games)
Siehst
du,
es
ist
mir
scheißegal,
und
ich
spiele
keine
Spielchen
(und
ich
spiele
keine
Spielchen)
Cuz
all
my
niggz,
they
bout
havin
thangs
(they
bout
havin
thangs)
Denn
alle
meine
Jungs,
die
wollen
Dinge
haben
(die
wollen
Dinge
haben)
Nasty
hoes,
and
goofy
niggas
Garstige
Schlampen
und
alberne
Typen
Everybody
tryin
they
best
to
get
wit
us
Jeder
versucht
sein
Bestes,
um
mit
uns
klarzukommen
Ruthless
friends,
and
a
crazy
family
Skrupellose
Freunde
und
eine
verrückte
Familie
Niggas
try
to
sue
me
for
assault
and
battery
Typen
versuchen,
mich
wegen
Körperverletzung
zu
verklagen
Crooked
judges
and
expensive
lawyers,
I'm
surrounded
Krumme
Richter
und
teure
Anwälte,
ich
bin
umzingelt
By
muthafuckin
news
reporters
Von
verdammten
Nachrichtenreportern
Cocaine
snorters
and
drug
importers
Kokainschnüfflern
und
Drogenimporteuren
If
I
leave
the
city,
I
break
my
court
orders
Wenn
ich
die
Stadt
verlasse,
verstoße
ich
gegen
meine
Gerichtsauflagen
Was
a
kick
door
burglar,
and
teenage
murderer
War
ein
Einbrecher,
der
Türen
eintrat,
und
jugendlicher
Mörder
My
house
be
filled
up
with
dope
fiends
furniture
Mein
Haus
ist
voll
mit
Möbeln
von
Drogensüchtigen
Mathematical,
attack
like
animal
Mathematisch,
greife
an
wie
ein
Tier
In
my
new
whip,
bangin
Barry
Manilo
In
meiner
neuen
Karre,
pumpe
Barry
Manilow
Totally
radical,
my
flow
is
magical
Total
radikal,
mein
Flow
ist
magisch
She
don't
suck
dick,
then
we
ain't
compatible
Wenn
sie
keinen
Schwanz
lutscht,
dann
sind
wir
nicht
kompatibel
Quick
to
shoot,
foo,
then
go
to
his
funeral
Schnell
bereit
zu
schießen,
Alter,
dann
zu
seiner
Beerdigung
gehen
Sippin
pharmaceutical,
I
feel
so
beautiful
Schlürfe
Pharmazeutika,
ich
fühle
mich
so
wunderschön
You
see
mi
vida
be
closed
captioned
(uh-huh)
Du
siehst,
mein
Leben
läuft
mit
Untertiteln
(uh-huh)
Been
runnin
wild
(yeah)
Bin
wild
herumgelaufen
(yeah)
Addicted
to
them
streets,
my
criminal
lifestyle
Süchtig
nach
diesen
Straßen,
mein
krimineller
Lebensstil
A
juvenile
delinquent
got
no
fuckin
manners
Ein
jugendlicher
Straftäter,
hat
keine
verdammten
Manieren
Smokin
weed
till
my
eyes
bleed
(gettin
drunk
and
crashin)
Rauche
Gras,
bis
meine
Augen
bluten
(werde
betrunken
und
baue
Unfälle)
I
swear
my
family
tree,
got
roots
that
be
rotten
Ich
schwöre,
mein
Stammbaum
hat
Wurzeln,
die
verrottet
sind
If
you
dare
to
step
on
my
block
proceed
with
caution
(uh-huh)
Wenn
du
es
wagst,
meinen
Block
zu
betreten,
sei
vorsichtig
(uh-huh)
You
see
we
all
loc.s
(yeah)
clicked
up
we
all
folks
Du
siehst,
wir
sind
alle
Locs
(yeah),
zusammengeschlossen,
wir
sind
alle
Kumpel
Slangin
stolen
merchandise
crank
sherm
and
coke
Verticken
gestohlene
Ware,
Crank,
Sherm
und
Koks
Quick
to
blast
shit
I
catch
as
good
as
skank
nothing
Schnell
bereit
zu
ballern,
Scheisse,
ich
pack
das
spielend.
With
the
big
black
whip
they
at
the
po
po
service
Mit
der
großen
schwarzen
Karre
landen
sie
bei
den
Bullen.
No
second
chance,
when
you
dance
with
death
Keine
zweite
Chance,
wenn
du
mit
dem
Tod
tanzt
As
your
body
gets
cold
with
hot
slugs
in
your
chest
Während
dein
Körper
kalt
wird,
mit
heißen
Kugeln
in
deiner
Brust
Merciless,
no
remorse,
no
pity,
Gnadenlos,
keine
Reue,
kein
Mitleid,
See
I
come
from
a
city
where
attitudes
be
shitty
Siehst
du,
ich
komme
aus
einer
Stadt,
wo
die
Einstellungen
beschissen
sind
And
nothin
worse
in
this
world,
than
a
vato
that's
broke
(uh-huh)
Und
nichts
Schlimmeres
auf
dieser
Welt,
als
ein
Typ,
der
pleite
ist
(uh-huh)
Mad
at
the
world
and
got
nothing
to
smoke
Wütend
auf
die
Welt
und
nichts
zu
rauchen
hat
Maan
with
so
much
drama
poppin
on
my
sets
Mann,
bei
so
viel
Drama,
das
in
meinen
Vierteln
abgeht
It's
kinda
hard
bein
that
nigga
M-A-X,
but
I
Ist
es
irgendwie
schwer,
dieser
Typ
M-A-X
zu
sein,
aber
ich
Somehow
still
run
my
shit
so
proper
Irgendwie
manage
ich
meinen
Scheiß
immer
noch
so
korrekt
You
can
spin
this
till
your
fingers
turn
the
color
or
copper
Du
kannst
das
hier
auflegen,
bis
deine
Finger
kupferfarben
werden
Keep
a
soviet
chopper,
layin
across
my
dresser
Habe
einen
sowjetischen
Chopper
[AK]
quer
über
meiner
Kommode
liegen
The
outlaw
ain't
crackin
under
police
pressure
Der
Gesetzlose
knickt
unter
Polizeidruck
nicht
ein
So,
I'm
wit
whatever
that's
gon
keep
my
shit
flippin
Also,
ich
bin
bei
allem
dabei,
was
meinen
Scheiß
am
Laufen
hält
Me
and
Hap.
thug
together
like
Gore
and
Bill
Clinton
Ich
und
Hap.
machen
auf
Verbrecher
zusammen
wie
Gore
und
Bill
Clinton.
From
the
streets
gettin
smoked
out
and
syrup
on
sippin
Von
der
Straße,
zugekifft
und
Sirup
schlürfend
Cookin
more
hoe
chickens
than
Popeye's
kitchen
Bearbeite
mehr
Schlampen
als
Popeye's
Küche.
My
old
lady
bitchin
and
for
17
minutes
Meine
Alte
meckert,
und
das
seit
17
Minuten.
I'm
in
the
muthafuckin
game,
y'all
niggas
still
in
the
scrimmage
Ich
bin
im
verdammten
Spiel,
ihr
Typen
seid
immer
noch
im
Trainingsspiel
That
boy
young
Minelli
keep
a
hustlers
image
Dieser
Junge,
Young
Minelli,
pflegt
ein
Hustler-Image
Nice
piece
and
chain,
hundred
fifty
dollar
tenis
Schönes
Schmuckstück
und
Kette,
hundertfünfzig
Dollar
Tenis[schuhe]
With
drag
and
strings,
pants
saggin
man
Mit
schleifenden
Schnürsenkeln,
Hosen
hängen
tief,
Mann
Cuz
them
niggas
on
my
block
bout
havin
thangs
Denn
die
Typen
in
meinem
Block
wollen
Dinge
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: max minelli, south park mexican, merciless
Альбом
Wanted
дата релиза
27-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.