Lone Star Ridaz - City of Houston (Screwed) - перевод текста песни на немецкий

City of Houston (Screwed) - Lone Star Ridazперевод на немецкий




City of Houston (Screwed)
Stadt Houston (Screwed)
[Ad-libs:]
[Einwürfe:]
[Russell Lee:]
[Russell Lee:]
Sometimes I feel like I don't have a problem
Manchmal fühle ich mich, als hätte ich kein Problem
Sometimes I feel like my only fear
Manchmal fühle ich, meine einzige Angst
Is the city I live in, the City of Houston
Ist die Stadt, in der ich lebe, die Stadt Houston
Lonely as I am, together we ride.
So einsam ich auch bin, zusammen fahren wir.
[Happy P:]
[Happy P:]
These muthafuckers be hatin' on me & they hatin' on us
Diese Motherfucker hassen mich & sie hassen uns
Cause our city's movin' up, it's over what what
Weil unsere Stadt aufsteigt, es ist vorbei, was was
Well you can suck my dick, you can thank a nigga when
Na dann kannst du meinen Schwanz lutschen, du kannst einem Nigga danken, wenn
Cause we gon' bring it to your ass fo' sho' what.
Denn wir werden es dir sicher bringen, was.
[Rasheed:]
[Rasheed:]
Uh 59 I10, 45
Uh 59 I10, 45
6 to the 88, hittin' all sides
6 bis zur 88, treffen alle Seiten
We all ride, the city ain't a small tie
Wir fahren alle, die Stadt ist keine Kleinigkeit
Wanna explore, well let me be your tour guide.
Willst du erkunden, na dann lass mich dein Reiseführer sein.
[Max Minelli:]
[Max Minelli:]
Cadillac pure coat, white pearl
Cadillac reiner Lack, weiße Perle
When I pull out, they swear I'm movin' white girl
Wenn ich rausfahre, schwören sie, ich verschiebe weißes Mädchen [Kokain]
But I ain't with that, I make sick beats
Aber damit hab ich nichts zu tun, ich mache krasse Beats
I hit my homey Toe Roll blowin' big sweets.
Ich treffe meinen Kumpel Toe Roll, rauche fette Blunts [Sweets].
[Grimm:]
[Grimm:]
In the Southeast telephone rollin' on drop
Im Südosten, Telefon, rolle tiefergelegt
Sittin' at the light like I got a knot on the side
Sitze an der Ampel, als hätte ich 'nen dicken Batzen [Geld] an der Seite
I'm gon' punch it once it turn green
Ich werd' drauftreten, sobald es grün wird
Let my rubber burn clean like it done served me.
Lass mein Gummi sauber brennen, als hätte es mir gedient.
[Russell Lee:]
[Russell Lee:]
Sometimes I feel like I don't have a problem
Manchmal fühle ich mich, als hätte ich kein Problem
Sometimes I feel like my only fear
Manchmal fühle ich, meine einzige Angst
Is the city I live in, the City of Houston
Ist die Stadt, in der ich lebe, die Stadt Houston
Lonely as I am, together we ride.
So einsam ich auch bin, zusammen fahren wir.
[Low G:]
[Low G:]
Me & my flow, flow for my dough
Ich & mein Flow, flowe für mein Geld
Ride so clean 54 when I come to the show
Fahre so sauber '54er [Chevy], wenn ich zur Show komme
Deuce double O, deuce is my word, word is my derb
Zweitausend, Zwei ist mein Wort, Wort ist mein Kraut
You fuck with the move & you'll be done with desert.
Legst du dich mit dem Zug an & du bist erledigt.
[Baby Bash:]
[Baby Bash:]
Well now the po-po's won't leave my ass alone
Na jetzt lassen die Bullen meinen Arsch nicht in Ruhe
I'm on the 6-10 loop by the Astro Dome
Ich bin auf dem 6-10 Loop beim Astro Dome
I'm in the city where them laws get tough enough
Ich bin in der Stadt, wo die Gesetze hart genug werden
Pulled over with a pocket of that fluffy-fluff. Man.
Angehalten mit einer Tasche voll von diesem flauschigen Zeug [Drogen]. Mann.
[South Park Mexican:]
[South Park Mexican:]
My kind I'm as pure as the snow
Meine Art, ich bin so rein wie der Schnee
& My words stay way below 0
& Meine Worte bleiben weit unter 0
All my life I been different niggas tellin' me it's cool
Mein ganzes Leben war ich anders, Niggas sagen mir, es ist cool
But partner it really isn't.
Aber Partner, das ist es wirklich nicht.
[Max Minelli:]
[Max Minelli:]
I'm comin' down from the booth cause I'm sick with this
Ich komme runter aus der Kabine, denn ich bin krass damit
& Me & Russ fin to flip down the Richmond strip
& Ich & Russ werden gleich den Richmond Strip runterfahren
Up in Sharpstown, my buyin' t's & Nikes
Oben in Sharpstown, kaufe meine T-Shirts & Nikes
At the light sittin' clean on D's & whites.
An der Ampel sitze sauber auf Dayton-Felgen & Weißwandreifen.
[Russell Lee:]
[Russell Lee:]
Sometimes I feel like I don't have a problem
Manchmal fühle ich mich, als hätte ich kein Problem
Sometimes I feel like my only fear
Manchmal fühle ich, meine einzige Angst
Is the city I live in, the City of Houston
Ist die Stadt, in der ich lebe, die Stadt Houston
Lonely as I am, together we ride.
So einsam ich auch bin, zusammen fahren wir.
[Grimm:]
[Grimm:]
On Ferrisberg & Wingside, in the daylight
Auf Ferrisberg & Wingside, bei Tageslicht
You can bet a thug movin' bud like a hay ride
Du kannst wetten, ein Thug bewegt Gras wie eine Heufahrt
Same guy, might move & turn to you
Derselbe Typ, könnte sich bewegen & sich dir zuwenden
Within' another boo we be shitin' front of you.
Im nächsten Moment flexen wir direkt vor dir.
[Happy P:]
[Happy P:]
Man I wasn't born here but it sure feel like home
Mann, ich wurde nicht hier geboren, aber es fühlt sich sicher wie Zuhause an
& All across the muthafuckin' state we known
& Überall im verdammten Staat sind wir bekannt
From Alpasso to Beaumont, you know who won fools
Von El Paso bis Beaumont, ihr wisst, wer gewonnen hat, Dummköpfe
I'm 59 blowin' smoke out the sunroof.
Ich bin auf der 59, blase Rauch aus dem Schiebedach.
[Rasheed:]
[Rasheed:]
Uh huh, we get the more down cheap in the sector
Uh huh, wir kriegen den Stoff billig im Sektor
Worldwide, Wet Black like onector
Weltweit, Wet Black wie Onector (?)
It's the myates speaking different languages
Es sind die Myates (?), die verschiedene Sprachen sprechen
Changin' shit, breakin' bricks in the city mix.
Verändern Scheiße, brechen Ziegel [Koks] im Stadtmix.
[Low G:]
[Low G:]
Then if I will, then if I won't
Dann ob ich will, dann ob ich nicht will
Catch me runnin' downtown in the Screwston
Erwisch mich, wie ich Downtown rumlaufe in Screwston
Them boys in the hood, yeah save make 'em noisy
Die Jungs in der Hood, yeah, sicher machen sie Lärm
I'm good with these hands I got aim with this dose.
Ich bin gut mit diesen Händen, ich kann mit dieser Knarre zielen.
[Russell Lee:]
[Russell Lee:]
Sometimes I feel like I don't have a problem
Manchmal fühle ich mich, als hätte ich kein Problem
Sometimes I feel like my only fear
Manchmal fühle ich, meine einzige Angst
Is the city I live in, the City of Houston
Ist die Stadt, in der ich lebe, die Stadt Houston
Lonely as I am, together we ride.
So einsam ich auch bin, zusammen fahren wir.





Авторы: Alfonso Cook, Carlos Coy, Chad Roussell, Nathan Perez, Paul Ramirez, Ronald Bryant, Russell Atkins, Wilson Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.