Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Houston (Screwed)
Город Хьюстон (Скрьюд)
[Russell
Lee:]
[Рассел
Ли:]
Sometimes
I
feel
like
I
don't
have
a
problem
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
проблем,
Sometimes
I
feel
like
my
only
fear
Иногда
мне
кажется,
что
мой
единственный
страх
—
Is
the
city
I
live
in,
the
City
of
Houston
Это
город,
в
котором
я
живу,
город
Хьюстон.
Lonely
as
I
am,
together
we
ride.
Одинокий,
как
я
есть,
вместе
мы
едем.
These
muthafuckers
be
hatin'
on
me
& they
hatin'
on
us
Эти
ублюдки
ненавидят
меня
и
ненавидят
нас,
Cause
our
city's
movin'
up,
it's
over
what
what
Потому
что
наш
город
поднимается,
все
кончено,
что,
что.
Well
you
can
suck
my
dick,
you
can
thank
a
nigga
when
Ну,
ты
можешь
отсосать
у
меня,
можешь
поблагодарить
ниггера,
когда,
Cause
we
gon'
bring
it
to
your
ass
fo'
sho'
what.
Потому
что
мы
привезем
это
к
твоей
заднице,
вот
что.
Uh
59
I10,
45
Э,
59
I10,
45,
6 to
the
88,
hittin'
all
sides
6 к
88,
бью
по
всем
сторонам.
We
all
ride,
the
city
ain't
a
small
tie
Мы
все
едем,
город
— не
маленький
галстук.
Wanna
explore,
well
let
me
be
your
tour
guide.
Хочешь
исследовать,
ну,
позволь
мне
быть
твоим
гидом.
[Max
Minelli:]
[Макс
Минелли:]
Cadillac
pure
coat,
white
pearl
Кадиллак,
чистая
покраска,
белый
перламутр.
When
I
pull
out,
they
swear
I'm
movin'
white
girl
Когда
я
выезжаю,
они
клянутся,
что
я
двигаюсь,
как
белая
девушка.
But
I
ain't
with
that,
I
make
sick
beats
Но
я
не
с
этим,
я
делаю
больные
биты,
I
hit
my
homey
Toe
Roll
blowin'
big
sweets.
Я
ударяю
моего
кореша
Тоу
Ролла,
выдувая
большие
сладости.
In
the
Southeast
telephone
rollin'
on
drop
На
юго-востоке
телефон
катится
по
капле,
Sittin'
at
the
light
like
I
got
a
knot
on
the
side
Сижу
на
светофоре,
как
будто
у
меня
узел
на
боку.
I'm
gon'
punch
it
once
it
turn
green
Я
ударю
по
нему,
как
только
он
станет
зеленым,
Let
my
rubber
burn
clean
like
it
done
served
me.
Пусть
моя
резина
горит
чисто,
как
будто
она
мне
служила.
[Russell
Lee:]
[Рассел
Ли:]
Sometimes
I
feel
like
I
don't
have
a
problem
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
проблем,
Sometimes
I
feel
like
my
only
fear
Иногда
мне
кажется,
что
мой
единственный
страх
—
Is
the
city
I
live
in,
the
City
of
Houston
Это
город,
в
котором
я
живу,
город
Хьюстон.
Lonely
as
I
am,
together
we
ride.
Одинокий,
как
я
есть,
вместе
мы
едем.
Me
& my
flow,
flow
for
my
dough
Я
и
мой
флоу,
флоу
за
мое
тесто,
Ride
so
clean
54
when
I
come
to
the
show
Еду
так
чисто,
54,
когда
прихожу
на
шоу.
Deuce
double
O,
deuce
is
my
word,
word
is
my
derb
Дважды
ноль,
два
— мое
слово,
слово
— мой
дерб,
You
fuck
with
the
move
& you'll
be
done
with
desert.
Ты
трахаешься
с
движением,
и
ты
покончишь
с
пустыней.
Well
now
the
po-po's
won't
leave
my
ass
alone
Ну,
теперь
полиция
не
оставит
меня
в
покое,
I'm
on
the
6-10
loop
by
the
Astro
Dome
Я
на
петле
6-10
у
Астродома.
I'm
in
the
city
where
them
laws
get
tough
enough
Я
в
городе,
где
законы
становятся
достаточно
жесткими,
Pulled
over
with
a
pocket
of
that
fluffy-fluff.
Man.
Остановился
с
карманом
пушистой
пыли.
Чувак.
[South
Park
Mexican:]
[Южный
Парк
Мексиканец:]
My
kind
I'm
as
pure
as
the
snow
Мой
вид,
я
чист,
как
снег,
& My
words
stay
way
below
0
И
мои
слова
остаются
далеко
ниже
0.
All
my
life
I
been
different
niggas
tellin'
me
it's
cool
Всю
мою
жизнь
я
был
другим,
ниггеры
говорили
мне,
что
это
круто,
But
partner
it
really
isn't.
Но,
партнер,
это
действительно
не
так.
[Max
Minelli:]
[Макс
Минелли:]
I'm
comin'
down
from
the
booth
cause
I'm
sick
with
this
Я
спускаюсь
из
будки,
потому
что
меня
тошнит
от
этого,
& Me
& Russ
fin
to
flip
down
the
Richmond
strip
И
я
и
Расс
собираемся
перевернуть
полосу
Ричмонда.
Up
in
Sharpstown,
my
buyin'
t's
& Nikes
В
Шарптауне,
покупаю
футболки
и
Найки,
At
the
light
sittin'
clean
on
D's
& whites.
На
светофоре
сижу
чисто
на
дисках
и
белых.
[Russell
Lee:]
[Рассел
Ли:]
Sometimes
I
feel
like
I
don't
have
a
problem
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
проблем,
Sometimes
I
feel
like
my
only
fear
Иногда
мне
кажется,
что
мой
единственный
страх
—
Is
the
city
I
live
in,
the
City
of
Houston
Это
город,
в
котором
я
живу,
город
Хьюстон.
Lonely
as
I
am,
together
we
ride.
Одинокий,
как
я
есть,
вместе
мы
едем.
On
Ferrisberg
& Wingside,
in
the
daylight
На
Феррисберге
и
Вингсайде,
средь
бела
дня,
You
can
bet
a
thug
movin'
bud
like
a
hay
ride
Ты
можешь
поспорить,
что
бандит
перевозит
травку,
как
сено.
Same
guy,
might
move
& turn
to
you
Тот
же
парень
может
двинуться
и
повернуться
к
тебе,
Within'
another
boo
we
be
shitin'
front
of
you.
Внутри
другого
бу
мы
будем
срать
перед
тобой.
Man
I
wasn't
born
here
but
it
sure
feel
like
home
Чувак,
я
не
родился
здесь,
но
здесь
точно
чувствую
себя
как
дома,
& All
across
the
muthafuckin'
state
we
known
И
по
всему
штату,
мать
его,
мы
известны.
From
Alpasso
to
Beaumont,
you
know
who
won
fools
От
Альпассо
до
Бомонта,
ты
знаешь,
кто
победил,
дураки,
I'm
59
blowin'
smoke
out
the
sunroof.
Я
59,
выдуваю
дым
из
люка.
Uh
huh,
we
get
the
more
down
cheap
in
the
sector
Ага,
мы
получаем
больше
дешевого
в
секторе,
Worldwide,
Wet
Black
like
onector
По
всему
миру,
мокрый
черный,
как
онектор.
It's
the
myates
speaking
different
languages
Это
мои
приятели,
говорящие
на
разных
языках,
Changin'
shit,
breakin'
bricks
in
the
city
mix.
Меняют
дерьмо,
ломают
кирпичи
в
городской
смеси.
Then
if
I
will,
then
if
I
won't
Тогда,
если
я
буду,
тогда,
если
я
не
буду,
Catch
me
runnin'
downtown
in
the
Screwston
Поймай
меня
бегущим
в
центре
города
в
Скрьюстоне.
Them
boys
in
the
hood,
yeah
save
make
'em
noisy
Те
парни
в
капюшоне,
да,
спаси,
сделай
их
шумными,
I'm
good
with
these
hands
I
got
aim
with
this
dose.
Я
хорош
с
этими
руками,
у
меня
есть
цель
с
этой
дозой.
[Russell
Lee:]
[Рассел
Ли:]
Sometimes
I
feel
like
I
don't
have
a
problem
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
проблем,
Sometimes
I
feel
like
my
only
fear
Иногда
мне
кажется,
что
мой
единственный
страх
—
Is
the
city
I
live
in,
the
City
of
Houston
Это
город,
в
котором
я
живу,
город
Хьюстон.
Lonely
as
I
am,
together
we
ride.
Одинокий,
как
я
есть,
вместе
мы
едем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Cook, Carlos Coy, Chad Roussell, Nathan Perez, Paul Ramirez, Ronald Bryant, Russell Atkins, Wilson Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.