Текст и перевод песни Lone Star Ridaz - City of Houston
[Chorus:
Russell
Lee]
[Припев:
Рассел
Ли]
Sometimes
I
feel
like
I
don't
have
a
problem
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
проблем.
Sometimes
I
feel
like
my
only
fear
Иногда
я
чувствую,
что
это
мой
единственный
страх.
Is
the
city
I
live
in,
the
city
of
Houston
Это
город,
в
котором
я
живу,
город
Хьюстон
Lonely
as
I
am,
together
we
ride
Как
бы
я
ни
был
одинок,
мы
едем
вместе.
These
motherfuckers
be
hating
on
me,
and
they
hating
on
us
Эти
ублюдки
ненавидят
меня
и
ненавидят
нас.
Cause
our
city's
moving
up,
it's
over
what
what
Потому
что
наш
город
движется
вверх,
все
кончено,
что,
что
...
Well
you
can
suck
my
dick,
you
can
thank
a
nigga
when
Что
ж,
ты
можешь
отсосать
мой
член,
ты
можешь
поблагодарить
ниггера,
когда
...
Cause
we
gone
bring
it
to
your
ass
fa
sho
what,
huh
Потому
что
мы
должны
принести
его
тебе
в
задницу,
ФА
шо,
что,
а
Uh
59
I-10,
forty
five
А-59
I-10,
сорок
пять
Six
to
the
88,
hitting
all
sides
Шесть
на
88,
удар
со
всех
сторон.
We
all
ride,
the
city
ain't
a
small
tie
Мы
все
ездим
верхом,
город-не
маленькая
ниточка.
Wanna
explore,
well
let
me
be
your
tour
guide
Хочешь
исследовать,
что
ж,
позволь
мне
быть
твоим
экскурсоводом
[Max
Minelli]
[Макс
Минелли]
Cadillac
pure
coat,
white
pearl
Кадиллак
чистое
пальто,
белый
жемчуг
When
I
pull
out,
they
swear
I'm
moving
white
girl
Когда
я
выхожу,
они
клянутся,
что
я
двигаюсь,
белая
девочка.
But
I
ain't
with
that,
I
make
sick
beats
Но
я
не
с
этим,
я
делаю
больные
удары.
I
hit
my
homie
Toe
Roll
blowing
big
sweets
Я
ударил
своего
кореша
кувырком,
выдувая
большие
сладости.
In
the
Southeast
telephone
rolling
on
drop
На
юго-востоке
телефон
катится
по
капле.
Sitting
at
the
light
like
I
got
a
knot
on
the
side
Сижу
у
фонаря,
как
будто
у
меня
сбоку
узел.
I'm
gone
punch
it
once
it
turn
green
Я
ухожу
ударь
его
как
только
он
позеленеет
Let
my
rubber
burn
clean
like
it
done
served
me
Пусть
моя
резина
горит
начисто,
как
будто
она
мне
служила.
Me
and
my
flow,
flow
for
my
dough
Я
и
мой
поток,
поток
для
моего
бабла.
Ride
so
clean
54
when
I
come
to
the
show
Ездить
так
чисто
54
когда
я
прихожу
на
шоу
Deuce
double
O,
deuce
is
my
word,
word
is
my
derb
Deuce
double
O,
deuce
- это
мое
слово,
слово
- это
мой
дерб.
You
fuck
with
the
move
and
you'll
be
done
with
desert
Если
ты
будешь
мешать
движению,
то
покончишь
с
пустыней.
Well
now
the
po-po's
won't
leave
my
ass
alone
Что
ж,
теперь
копы
не
оставят
мою
задницу
в
покое.
I'm
on
the
6-10
loop
by
the
Astro
Dome
Я
нахожусь
на
петле
6-10
рядом
с
Астро
куполом
I'm
in
the
city
where
them
laws
get
tough
enough
Я
в
городе,
где
законы
достаточно
жестки.
Pulled
over
with
a
pocket
of
that
fluffy-fluff
Подъехал
с
карманом
этого
пушистого
пуха.
Man,
my
kind
I'm
as
pure
as
the
snow
Человек,
мой
вид,
я
чист,
как
снег.
And
my
words
stay
way
below
zero
И
мои
слова
остаются
далеко
ниже
нуля.
All
my
life
I
been
different,
niggas
telling
me
it's
cool
Всю
свою
жизнь
я
был
другим,
ниггеры
говорили
мне,
что
это
круто
But
partner
it
really
isn't
Но,
партнер,
это
не
так.
[Max
Minelli]
[Макс
Минелли]
I'm
coming
down
from
the
booth
cause
I'm
sick
with
this
Я
спускаюсь
из
кабинки,
потому
что
меня
это
достало.
And
me
and
Russ
fin
to
flip
down
the
Richmond
strip
И
я
и
Расс
фин,
чтобы
прокатиться
по
Ричмонд-Стрип.
Up
in
Sharpstown,
ma
buying
t's
and
Nikes
Там,
в
Шарпстауне,
мама
покупает
футболки
и
Найки.
At
the
light
sitting
clean
on
d's
and
whites
На
светофоре
сидишь
чистенький
на
двойках
и
белых
On
Ferrisberg
and
Wingside,
in
the
daylight
На
Феррисберге
и
Уингсайде,
при
свете
дня.
You
can
bet
a
thug
moving
bud
like
a
hay
ride
Ты
можешь
поспорить,
что
бандит
двигается,
как
лошадь
на
сеновале.
Same
guy,
might
move
and
turn
to
you
Один
и
тот
же
парень
может
двинуться
и
повернуться
к
тебе.
Within
another
boo,
we
be
shitting
in
front
of
you
Еще
через
какое-то
время
мы
будем
гадить
у
тебя
на
глазах
Man
I
wasn't
born
here
but
it
sure
feel
like
home
Блин
я
здесь
не
родился
но
чувствую
себя
как
дома
And
all
across
the
motherfucking
state
we
known
И
по
всему
гребаному
штату,
который
мы
знали.
From
Alpasso
to
Beaumont,
you
know
who
won
fools
От
Альпассо
до
Бомонта,
вы
знаете,
кто
победил
дураков.
I'm
59
blowing
smoke
out
the
sunroof
Мне
59
лет
я
выдыхаю
дым
из
люка
в
крыше
Uh
huh,
we
get
the
more
down
cheap
in
the
sector
А-а-а,
мы
получаем
все
больше
и
меньше
в
этом
секторе.
Worldwide,
Wet
Black
like
onector
По
всему
миру,
мокрый
черный,
как
онектор
It's
the
myates
speaking
different
languages
Это
майаты
говорят
на
разных
языках.
Changing
shit,
breaking
bricks
in
the
city
mix
Меняю
дерьмо,
разбиваю
кирпичи
в
городском
миксе.
Then
if
I
will,
then
if
I
won't
Тогда,
если
я
буду,
тогда,
если
я
не
буду.
Catch
me
running
downtown
in
the
Screwston
Поймай
меня
бегущим
в
центр
города
в
Винтистоне
Them
boys
in
the
hood,
yeah
save
make
'em
noisy
Эти
парни
в
капюшоне,
да,
заставьте
их
шуметь.
I'm
good
with
these
hands
I
got
aim
with
this
dose
Я
хорошо
управляюсь
с
этими
руками,
у
меня
есть
цель
с
этой
дозой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Cook, Carlos Coy, Chad Roussell, Nathan Perez, Paul Ramirez, Ronald Bryant, Russell Atkins, Wilson Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.