Lone Star Ridaz - Count Your Blessingz - перевод текста песни на немецкий

Count Your Blessingz - Lone Star Ridazперевод на немецкий




Count Your Blessingz
Zähle deine Segnungen
Yeah, yeah, yeah lifetime
Yeah, yeah, yeah Lebenszeit
A lifetime, yeah, yeah
Eine Lebenszeit, yeah, yeah
Whoa, I got a story look...
Whoa, ich hab' 'ne Geschichte, schau mal...
[Max Minelli]
[Max Minelli]
It goes, too many enemies, not enough friends
Es geht so, zu viele Feinde, nicht genug Freunde
Too many people struggling killing me, not enough ends
Zu viele Leute kämpfen, das bringt mich um, nicht genug Geld
Where do we go from here, my stormy night done disconnected my life
Wohin gehen wir von hier, meine stürmische Nacht hat mein Leben unterbrochen
It felt like they disconnected me from my life
Es fühlte sich an, als hätten sie mich von meinem Leben getrennt
I'm making plans but they crumble, these days it's hard to stay humble
Ich mache Pläne, aber sie zerfallen, heutzutage ist es schwer, bescheiden zu bleiben
When dope done turned my neighborhood to a jungle
Wenn Drogen meine Nachbarschaft in einen Dschungel verwandelt haben
And many niggas stumble, fucking the thin line
Und viele Kerle stolpern, überschreiten die dünne Linie
I ain't no killa but look I will to defend mine, then shine
Ich bin kein Killer, aber schau, ich werde meins verteidigen, dann glänzen
In time I'ma get it right, I'm respecting my life
Mit der Zeit werde ich es richtig machen, ich respektiere mein Leben
I'm grabbing, holding, kissing, hugging it tight
Ich greife es, halte es, küsse es, umarme es fest
Hoping I'll make it through the rest of the year
Hoffend, dass ich den Rest des Jahres überstehe
Cause I don't what was worser the World Trade, or the death of a leader
Denn ich weiß nicht, was schlimmer war, das World Trade [Center], oder der Tod eines Anführers
It's like the message is clear, I'm still here, God must got a plan
Es ist, als ob die Botschaft klar ist, ich bin immer noch hier, Gott muss einen Plan haben
So I keep holding back the rest of my tears
Also halte ich den Rest meiner Tränen zurück
I don't know if he testing my fate, or testing my fears
Ich weiß nicht, ob er mein Schicksal prüft oder meine Ängste prüft
I just respect it as the blessing it is, cause a blessing it is aiight
Ich respektiere es einfach als den Segen, der es ist, denn ein Segen ist es, alright
[Chorus: Russell Lee & Rasheed]
[Refrain: Russell Lee & Rasheed]
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
I done lost a lot of friends in my lifetime
Ich habe viele Freunde in meinem Leben verloren
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
I done shed a lot of tears in my lifetime
Ich habe viele Tränen in meinem Leben vergossen
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
I done felt a lot of pain in my lifetime
Ich habe viel Schmerz in meinem Leben gefühlt
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
But I'ma make it through the rain in my lifetime
Aber ich werde den Regen in meinem Leben überstehen
[Baby Beesh]
[Baby Beesh]
Now I'm just saying though making my music, it's for my money
Nun, ich sag' ja nur, meine Musik zu machen, das ist für mein Geld
I'm just saying though, pulling the zags within the dummy
Ich sag' ja nur, dreh' die Blunts mit den Zags
I'm just saying though, some thangs that'll make you laugh'll make you cry
Ich sag' ja nur, manche Dinge, die dich zum Lachen bringen, bringen dich auch zum Weinen
That's how it goes partna, why ask why
So läuft das, Partner, warum fragen warum
I'm off promethozyne, sticky green, off the herb soldemzyne
Ich bin auf Promethazin, klebrigem Grün, auf dem Kraut Soldemzyn
In between all around, they can't stop the underground
Dazwischen, überall, sie können den Underground nicht stoppen
Baby Beesh off the leash, the Lone Star governer
Baby Beesh von der Leine gelassen, der Lone Star Governer
With Happy P rocking Northern and the Southerner
Mit Happy P, rockt den Norden und den Süden
[Low-G]
[Low-G]
And if I follow the sun, it took me right back to the huntho
Und wenn ich der Sonne folge, bringt sie mich direkt zurück zum Huntho
What I love the most, my streets, my life and my music
Was ich am meisten liebe, meine Straßen, mein Leben und meine Musik
And I started thinking, about the words he once told
Und ich begann nachzudenken, über die Worte, die er einst sagte
Is he coming, is he goes only God knows
Kommt er, geht er, nur Gott weiß es
So fuck that, I ain't gone quit till my last stage
Also scheiß drauf, ich höre nicht auf bis zu meiner letzten Bühne
So if I live by it, I'ma die by it
Also wenn ich danach lebe, werde ich danach sterben
I got to survive living each stage in my hard life
Ich muss überleben, jede Phase in meinem harten Leben lebend
Yeah, you know
Yeah, du weißt schon
[Chorus]
[Refrain]
[Grimm]
[Grimm]
So many years out of town, could of been with the fam
So viele Jahre außerhalb der Stadt, hätte bei der Familie sein können
But if I done stopped back then, I wouldn't be where I am
Aber wenn ich damals aufgehört hätte, wäre ich nicht da, wo ich bin
All the vans, flashing cans, grabbing hands at them shows to do
All die Vans, blitzenden Lichter, greifenden Hände bei diesen Shows
Can't get too close to you, what am I suppose to do
Kann euch nicht zu nahe kommen, was soll ich tun?
Those of you, that all been thinking of the good life
Diejenigen von euch, die alle an das gute Leben gedacht haben
Should try, to be attracted with the hood life
Sollten mal versuchen, wie das Leben im Viertel ist
Good bye, two of the things you take for granted
Lebewohl, zwei der Dinge, die ihr für selbstverständlich haltet
Like a night with all your family without a psycho fanatic
Wie eine Nacht mit eurer ganzen Familie ohne einen Psycho-Fanatiker
[SPM]
[SPM]
I'm so use to the streets, I feel at home in the hood
Ich bin so an die Straßen gewöhnt, ich fühle mich im Viertel zuhause
I just couldn't leave, I'm forever Hillwood
Ich konnte einfach nicht weggehen, ich bin für immer Hillwood
Fuck luxurious, but everyday a stupid bitch
Scheiß auf luxuriös, aber jeden Tag eine dumme Schlampe
See me and say, I don't give a fuck who he is
Sieht mich und sagt, es ist mir scheißegal, wer er ist
I'm so new to this, living like Julious
Ich bin so neu in diesem, lebe wie Julious
I'm known for cruising whips, and doing boys the ugliest
Ich bin bekannt dafür, in Karren zu cruisen und Jungs am übelsten zuzurichten
In this game there's only two things I need
In diesem Spiel gibt es nur zwei Dinge, die ich brauche
My nuts and my gun, hold up that's three
Meine Eier und meine Knarre, halt, das sind drei
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Alfonso Cook, Carlos Coy, Chad Roussell, Nathan Perez, Paul Ramirez, Ronald Bryant, Russell Atkins, Wilson Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.