Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Man Talkin'
Gerede eines betrunkenen Mannes
"Ain't
no
love"
"Es
gibt
keine
Liebe"
"Ain't
no
love"
"Es
gibt
keine
Liebe"
Why
the
fuck
do
I
wake
up
with
a
beer
in
my
hand
Warum
zum
Teufel
wache
ich
mit
einem
Bier
in
der
Hand
auf
And
burnt
finger
tips
from
the
roach
that
I
had
Und
verbrannten
Fingerspitzen
vom
Jointstummel,
den
ich
hatte
It's
a
mad
world,
more
cash,
more
worries
Es
ist
eine
verrückte
Welt,
mehr
Geld,
mehr
Sorgen
I
got
my
mom's
house
and
made
it
three
stories
Ich
hab
das
Haus
meiner
Mom
genommen
und
es
dreistöckig
gemacht
I'm
tryin'
to
live
life
like
I'm
supposed
to
be,
but
don't
Ich
versuch',
das
Leben
zu
leben,
wie
ich
es
sollte,
aber
tu's
nicht
Don't
stand
so
close
to
me
Komm
mir
nicht
zu
nah
I'm
a
Lone
Star
Rida,
I
ride
alone
Ich
bin
ein
Lone
Star
Rida,
ich
reite
allein
If
he
test
me,
I
fuck
off
that
maricon
Wenn
er
mich
testet,
ficke
ich
diesen
Schwuchtel
weg
It's
the
SPM,
see
more
pussy
than
lesbian
Das
ist
SPM,
sehe
mehr
Pussys
als
eine
Lesbe
Still
a
killa
from
my
skin
to
my
skeleton
Immer
noch
ein
Killer
von
meiner
Haut
bis
zu
meinem
Skelett
Jealous
men,
ya'll
softer
than
gelatin
Eifersüchtige
Männer,
ihr
seid
weicher
als
Gelatine
I
sip
medicine
wit
more
lead
than
Zeppelin
Ich
schlürfe
Medizin
mit
mehr
Blei
als
Zeppelin
I
fight
for
the
ones,
that's
standin'
in
prison
Ich
kämpfe
für
die,
die
im
Gefängnis
sitzen
They
say
I
got
a
big
head,
must've
saw
me
pissin'
Sie
sagen,
ich
hab
'nen
großen
Kopf,
müssen
mich
beim
Pissen
gesehen
haben
Here
come
the
police,
but
this
time
they
ain't
knockin'
Hier
kommt
die
Polizei,
aber
diesmal
klopfen
sie
nicht
This
is
verse
one
of
a
drunk
man
talkin'
Das
ist
Strophe
eins
vom
Gerede
eines
betrunkenen
Mannes
"Ain't
no
love"
"Es
gibt
keine
Liebe"
In
the
heart
of
the
city
Im
Herzen
der
Stadt
For
a
drunk
man
talkin'
Für
das
Gerede
eines
betrunkenen
Mannes
"Ain't
no
love"
"Es
gibt
keine
Liebe"
In
the
heart
of
the
city
Im
Herzen
der
Stadt
Hey!
(echoes
& fades
out)
Hey!
(Echos
& verklingt)
I
feel
happy
for
the
happy
Ich
freue
mich
für
die
Glücklichen
And
sad
for
the
sad
Und
bin
traurig
für
die
Traurigen
I'm
a
member
of
the
club
that
never
had
no
dad
Ich
bin
Mitglied
im
Club
derer,
die
nie
einen
Vater
hatten
No
money,
no
food,
I
got
room
for
dessert,
mom
Kein
Geld,
kein
Essen,
ich
hab
Platz
für
Nachtisch,
Mom
And
by
the
way,
the
beans
and
rice
were
the
bomb
Und
übrigens,
die
Bohnen
und
der
Reis
waren
der
Hammer
So
we
made
it
mom
Also
haben
wir's
geschafft,
Mom
I'm
so
glad
that
you
proud
of
me
Ich
bin
so
froh,
dass
du
stolz
auf
mich
bist
Sorry,
for
throwing
that
bitch
over
the
balcony
Entschuldigung,
dass
ich
diese
Schlampe
über
den
Balkon
geworfen
habe
I
promise
not
to
do
no
stupid
shit
no
more
Ich
verspreche,
keinen
dummen
Scheiß
mehr
zu
machen
But
I've
shook
the
hands
of
men
that
want
me
six
below
Aber
ich
habe
Männern
die
Hand
geschüttelt,
die
mich
sechs
Fuß
tief
sehen
wollen
Bein'
Brown
ain't
easy
mom,
I'm
losin'
my
mind
Braun
zu
sein
ist
nicht
einfach,
Mom,
ich
verliere
den
Verstand
The
only
niggas
I
got
beef
wit
is
my
own
fuckin'
kind
Die
einzigen
Typen,
mit
denen
ich
Streit
habe,
sind
meine
eigenen
verdammten
Leute
I
know
you
happy
that
I
ain't
sellin'
dope
no
more
Ich
weiß,
du
bist
froh,
dass
ich
kein
Dope
mehr
verkaufe
And
that
these
crackheads
ain't
knockin'
at
our
door
no
more
Und
dass
diese
Crackheads
nicht
mehr
an
unserer
Tür
klopfen
And
that
I
don't
walk
around
with
a
gun
no
more
Und
dass
ich
nicht
mehr
mit
einer
Waffe
herumlaufe
And
that
the
neighbors
ain't
talkin'
bout
your
son
no
more
Und
dass
die
Nachbarn
nicht
mehr
über
deinen
Sohn
reden
You
showed
me
it's
the
little
things
that
make
life
beautiful
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
es
die
kleinen
Dinge
sind,
die
das
Leben
schön
machen
Only
God
knows
the
shit
that
I
put
you
through
Nur
Gott
weiß,
was
ich
dir
angetan
habe
I
can't
forget
about
the
day,
I
buried
my
friend
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
als
ich
meinen
Freund
beerdigte
I
couldn't
believe
how
quick
his
bitch
got
married
again
Ich
konnte
nicht
glauben,
wie
schnell
seine
Schlampe
wieder
heiratete
We
went
from
playin'
freeze
tag
Wir
gingen
vom
Fangen
spielen
To
playin'
toe
tag
Zum
Zehenzettel
spielen
Throw
gats
Knarren
schmeißen
Blow
hats
Köpfe
wegblasen
With
more
rats
Mit
mehr
Ratten
Than
a
little
bit
Als
nur
ein
bisschen
Fuck
money,
cuz
it
ain't
shit
Scheiß
auf
Geld,
denn
es
ist
nichts
wert
You
need
enough
for
a
40
and
a
cigarette
Du
brauchst
genug
für
eine
40er
und
eine
Zigarette
I
sit
here
in
this
candy
truck
Ich
sitze
hier
in
diesem
bonbonfarbenen
Truck
With
that
8 mixed
wit
grape
and
my
Stanley
Cup
Mit
der
Acht
gemischt
mit
Traube
und
meinem
Stanley-Becher
Ain't
no
love
and
ain't
no
peace
bro
Es
gibt
keine
Liebe
und
keinen
Frieden,
Bruder
I'm
just
tryin'
to
get
my
slice
of
the
pizza
Ich
versuch'
nur,
mein
Stück
von
der
Pizza
zu
kriegen
Maan,
like
Martin
Luther
King
Mann,
wie
Martin
Luther
King
I
got
a
dream,
I
just
wanna
see
the
fuckin'
Wet
Back
on
T.V.
Habe
ich
einen
Traum,
ich
will
nur
den
verdammten
Nassrücken
im
Fernsehen
sehen
Like
ABC,
or
NBC,
or
CBS,
or
fuckin'
MTV
Wie
ABC,
oder
NBC,
oder
CBS,
oder
verdammtes
MTV
I
ain't
nobody
special
man,
I'm
just
like
you
Ich
bin
niemand
Besonderes,
Mann,
ich
bin
genau
wie
du
All
I
do
is
blow
big
and
bang
Dj
Screw
(Dj
Screw)
Alles,
was
ich
tue,
ist
fett
kiffen
und
Dj
Screw
pumpen
(Dj
Screw)
I
love
you
my
nigga
Ich
liebe
dich,
mein
Nigga
No
love...
Keine
Liebe...
No
love...
Keine
Liebe...
"Ain't
no
love"
"Es
gibt
keine
Liebe"
I'm
just
a
drunk
man
talkin'
Ich
bin
nur
ein
betrunkener
Mann,
der
redet
"Ain't
no
love"
Ain't
no
love...
"Es
gibt
keine
Liebe"
Keine
Liebe...
Ain't
no
love...
Keine
Liebe...
"Ain't
no
love"
Ain't
no
love...
"Es
gibt
keine
Liebe"
Keine
Liebe...
"Ain't
no
love"
Ain't
no
love...
"Es
gibt
keine
Liebe"
Keine
Liebe...
Ain't
no
love...
Keine
Liebe...
"Ain't
no
love"
Ain't
no
love...
"Es
gibt
keine
Liebe"
Keine
Liebe...
"Ain't
no
love"
"Es
gibt
keine
Liebe"
"Ain't
no
love"
"Es
gibt
keine
Liebe"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: south park mexican
Альбом
Wanted
дата релиза
27-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.