Lone Star Ridaz - Take It Off - перевод текста песни на немецкий

Take It Off - Lone Star Ridazперевод на немецкий




Take It Off
Zieh es aus
"It's about to go down"
"Es geht gleich ab"
Take it off
Zieh es aus
Take it off
Zieh es aus
Take it off
Zieh es aus
Take it off
Zieh es aus
Take it off (take it off, c'mon)
Zieh es aus (zieh es aus, komm schon)
Take it off (take it off, girl, take it off)
Zieh es aus (zieh es aus, Mädchen, zieh es aus)
Take it off (c'mon)
Zieh es aus (komm schon)
Take it off (it's about to go down)
Zieh es aus (es geht gleich ab)
Believe me, Crystal and whipped cream, time to feed me
Glaub mir, Cristal und Schlagsahne, Zeit, mich zu füttern
Can I get a dance, table dance, ugh, please me
Kann ich einen Tanz kriegen, Tisch-Tanz, ugh, befriedige mich
The sex is off the heezee
Der Sex ist der Hammer
Love it when you sleazy
Ich liebe es, wenn du schlüpfrig bist
Come on girl, easy
Komm schon Mädchen, sachte
Take if off don't tease me
Zieh es aus, reiz mich nicht
How do you like it?
Wie gefällt es dir?
Do you get excited?
Wirst du erregt?
If I pull it out will you promise not to bite it?
Wenn ich ihn raushole, versprichst du, nicht reinzubeißen?
In the champagne room, sittin' in a dark corner
Im Champagner-Raum, sitzend in einer dunklen Ecke
She got her hands in my pants beggin' me to bone her
Sie hat ihre Hände in meiner Hose, bettelt mich an, sie zu vögeln
Hot like fire, yet just sweet as candy
Heiß wie Feuer, doch süß wie Süßigkeiten
You get me in the mood, boo, in yo thong panties
Du bringst mich in Stimmung, Süße, in deinem Tanga-Höschen
Nobody, does it like you
Niemand macht es wie du
You know you look yo best when you dancin' in the nude
Du weißt, du siehst am besten aus, wenn du nackt tanzt
Take it off (take it off, c'mon)
Zieh es aus (zieh es aus, komm schon)
Take it off (take it off, take it off)
Zieh es aus (zieh es aus, zieh es aus)
Take it off
Zieh es aus
Take if off (take it off, take it off, take it off, off, off)
Zieh es aus (zieh es aus, zieh es aus, zieh es aus, aus, aus)
Take it off (take if off, c'mon)
Zieh es aus (zieh es aus, komm schon)
Take it off (take if off girl)
Zieh es aus (zieh es aus, Mädchen)
Take it off (c'mon)
Zieh es aus (komm schon)
Take it off (take it off, take it off, take it off, take it off)
Zieh es aus (zieh es aus, zieh es aus, zieh es aus, zieh es aus)
Everybody wanna see, so its time to take it off
Jeder will es sehen, also ist es Zeit, es auszuziehen
Show 'em how these girls be poppin' down here in the south
Zeig ihnen, wie diese Mädchen hier unten im Süden abgehen
Got the dollars in they hands, baby what you waitin' fo'?
Haben die Dollars in den Händen, Baby, worauf wartest du?
Take it off, make the cash while you work it on the floor
Zieh es aus, mach die Kohle, während du es auf dem Boden bearbeitest
Bouncin' to the beat, c'mon gotta make the green
Bounce zum Beat, komm schon, du musst das Grüne machen
Got these niggas all excited diggin' a hole in they jeans
Hast diese Niggas ganz aufgeregt, graben ein Loch in ihre Jeans
But she a freak in disguise, you can see it in her eyes
Aber sie ist ein Freak in Verkleidung, du kannst es in ihren Augen sehen
Baby spread 'em and display, what's in between them thighs
Baby, spreiz sie und zeig, was zwischen diesen Schenkeln ist
All these guys, they wanna get her
All diese Kerle, sie wollen sie kriegen
But she goin' for the one wit the biggest figures
Aber sie geht auf den mit den größten Zahlen
Now let me see, to the VIP, wit a bottle Don P
Jetzt lass mich sehen, in den VIP-Bereich, mit einer Flasche Don P
Seductively, takin' all his currency
Verführerisch, nimmt sein ganzes Geld
"It's about to go down"
"Es geht gleich ab"
I love to break a bitch
Ich liebe es, eine Schlampe klarzumachen
That's the way I live my life
So lebe ich mein Leben
Stayin' major in the mix in the dark of the night
Bleibe wichtig im Mix in der Dunkelheit der Nacht
Conversation, man, it's a hell of a thing
Konversation, Mann, das ist eine höllische Sache
Have the realest bitches doin' all kinds of things
Bringt die echtesten Schlampen dazu, alle möglichen Dinge zu tun
Gettin' freaky on the stage, suckin' dick in the car
Werden auf der Bühne versaut, lutschen Schwänze im Auto
Makin' cash sellin' ass, turn a hoe to a star
Machen Geld, verkaufen Arsch, machen eine Nutte zum Star
This is a playa situation, just like sellin' them keys
Das ist eine Player-Situation, genau wie das Verkaufen von Keys
Cuz baby girl keep it hot, come on nigga don't please
Denn Babygirl, halte es heiß, komm schon Nigga, bitte nicht
I keep the hottest hoes fuckin' wit no clothes on
Ich lasse die heißesten Nutten ohne Kleider ficken
And when my team wrecks the spot you better hold on
Und wenn mein Team den Laden auseinandernimmt, halt dich besser fest
Makin' money stayin' big, things are always on
Geld machen, groß bleiben, die Dinge laufen immer
A Lone Star Ridin' pimpaholic wit my hoes strong
Ein Lone Star Ridin' Pimpaholic mit meinen starken Nutten





Авторы: Brett Anderson, Maya Ford, Allison Robertson, Torrance Castellano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.