Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos del Rock And Roll
Дети Рок-н-ролла
Ser
estrafalario
de
otra
dimensión,
Быть
чудаком
из
другого
измерения,
Marginado
de
la
sociedad
Изгоем
общества
Hace
lo
que
uieres
hace
tanto
que
Делать
то,
что
хочешь,
так
долго,
что
Te
ries
de
la
libertad.
Смеёшься
над
свободой.
Neurotico
y
marica
es
lo
que
dicen
Невротик
и
извращенец
- вот
что
говорят
Los
de
la
otra
generacion
Люди
из
другого
поколения
Tu
sientes
al
oirlo
ganas
de
llorar,
Ты
чувствуешь,
слыша
это,
желание
плакать,
Pero
haces
la
revolución.
Но
ты
совершаешь
революцию.
Tu
eres
el
Rock
y
estás
aquí
Ты
- Рок,
и
ты
здесь
Eres
el
mismo
bajo
el
sol.
Ты
- тот
же
самый
под
солнцем.
Seguiremos
juntos,
andaremos
juntos,
Мы
будем
вместе,
мы
пойдём
вместе,
Somos
hijos
del
Rock
and
Roll.
Мы
- дети
Рок-н-ролла.
Tu
que
ofreces
hierba
siempre
a
los
demás,
Ты,
кто
предлагает
травку
всем
остальным,
En
silencio,
apenas
sin
hablar.
В
тишине,
почти
не
говоря.
Tu
que
por
la
noche
empiezas
a
vivir
Ты,
кто
ночью
начинает
жить
Y
estás
abierto
a
los
demás.
И
открыт
для
других.
Eres
de
una
raza
diferente,
Ты
из
другой
расы,
De
una
raza
que
no
tiene
edad.
Из
расы,
у
которой
нет
возраста.
Y
bebes
vino
hasta
el
amanecer,
И
ты
пьёшь
вино
до
рассвета,
Perdiendote
por
la
ciudad.
Теряясь
в
городе.
Tu
eres
el
Rock
y
estás
aqui,
Ты
- Рок,
и
ты
здесь,
Eres
el
mismo
bajo
el
sol.
Ты
- тот
же
самый
под
солнцем.
Seguiremos
juntos,
andaremos
juntos,
Мы
будем
вместе,
мы
пойдём
вместе,
Somos
hijos
del
Rock
and
Roll.
Мы
- дети
Рок-н-ролла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.