Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
people
tryna
fall
on
me
All
diese
Leute
wollen
auf
mich
fallen
Not
a
person
that
can
ball
on
me
Keiner
kann
mit
mir
mithalten
And
my
sister
play
guitar
Und
meine
Schwester
spielt
Gitarre
Get
whatever
one
she
want,
homie
Kriegt
alles,
was
sie
will,
Alter
We′ll
be
smoking
on
cigars,
homie
Wir
rauchen
Zigarren,
Alter
And
be
sipping
on
ciroc
Und
sippen
Ciroc
When
we
make
it
to
the
top,
homie
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
Alter
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top,
homie
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
Alter
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top,
yeah
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
ja
Broke
boys
in
a
cadillac
Arme
Jungs
im
Cadillac
Thinkin'
about
my
work
Denk'
an
meine
Arbeit
Thinkin′
about
my
past
Denk'
an
meine
Vergangenheit
I
don't
know
nothing
'bout
being
lovesick
Ich
kenn'
mich
nicht
aus
mit
Liebeskummer
Lost
it
on
a
road
trip
Hab's
auf
'nem
Roadtrip
verloren
I
don′t
have
a
heart,
that
shit
is
stolen
Ich
hab'
kein
Herz,
das
Ding
ist
geklaut
Somebody
came
to
hold
it
Jemand
kam
und
nahm
es
I
swear
I
keep
smokin′
Ich
schwöre,
ich
rauche
weiter
To
keep
from
drownin'
in
the
ocean
Um
nicht
im
Ozean
zu
ertrinken
Moon
machine
broken
Mondmaschine
kaputt
All
these
people
tryna
fall
on
me
All
diese
Leute
wollen
auf
mich
fallen
Not
a
person
that
can
ball
on
me
Keiner
kann
mit
mir
mithalten
And
my
sister
play
guitar
Und
meine
Schwester
spielt
Gitarre
Get
whatever
one
she
want,
homie
Kriegt
alles,
was
sie
will,
Alter
We′ll
be
smoking
on
cigars,
homie
Wir
rauchen
Zigarren,
Alter
And
be
sipping
on
ciroc
Und
sippen
Ciroc
When
we
make
it
to
the
top,
homie
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
Alter
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top,
homie
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
Alter
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top,
yeah
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
ja
Aye,
I
feel
illegitimate,
I'm
feeling
pissed
off
Hey,
ich
fühl'
mich
illegitim,
ich
bin
sauer
With
the
wrists
on,
I
ain′t
never
heeded
any
wisdom
Mit
den
Handgelenken,
ich
hörte
nie
auf
Weisheit
This
one,
ain't
a
chick′s
song,
or
a
fist
song
Dies
ist
kein
Mädchenlied
oder
Kampflied
This
the
every
day
I
feel
like
ballin'
like
a
piston
Das
ist
das
"Jeden
Tag
fühl'
ich
mich
wie
ein
Kolben"
Ooh,
I
got
it
too
smooth
Ooh,
ich
bin
zu
glatt
But
the
truth
is
I
only
need
you
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
brauch
nur
dich
And
your
forgiveness
Und
deine
Vergebung
And
your
forgiveness
Und
deine
Vergebung
Ooh-ooh
(yeah)
Ooh-ooh
(ja)
Ooh-ooh
(stay)
Ooh-ooh
(bleib)
Ooh-ooh
(right
now)
Ooh-ooh
(jetzt)
All
these
people
tryna
fall
on
me
All
diese
Leute
wollen
auf
mich
fallen
Not
a
person
that
can
ball
on
me
Keiner
kann
mit
mir
mithalten
And
my
sister
play
guitar
Und
meine
Schwester
spielt
Gitarre
I
get
whatever
one
she
want,
homie
Kriegt
alles,
was
sie
will,
Alter
We'll
be
smoking
on
cigars,
homie
Wir
rauchen
Zigarren,
Alter
And
be
sipping
on
ciroc
Und
sippen
Ciroc
When
we
make
it
to
the
top,
homie
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
Alter
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top,
homie
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen,
Alter
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
nach
oben
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonemoon, Shemuel M. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.