LoneMoon - why me - перевод текста песни на немецкий

why me - LoneMoonперевод на немецкий




why me
Warum ich
What if we don't make it out?
Was, wenn wir es nicht herausschaffen?
I can't afford to think it
Ich kann es mir nicht leisten, daran zu denken
Back when we started sinking
Damals, als wir anfingen zu sinken
Wasn't alot of thinking
Da wurde nicht viel nachgedacht
What if we last
Was, wenn wir durchhalten
Turn around, turn around everything quicker than light
Dreh alles um, dreh alles um, schneller als das Licht
When they say you ain't got shit but a night, you gotta fight
Wenn sie sagen, du hast einen Scheiß außer einer Nacht, musst du kämpfen
I couldn't sell this energy cheap, or full price
Ich konnte diese Energie nicht billig verkaufen, oder zum vollen Preis
I couldn't make you do what I want, or what I like, that's life
Ich konnte dich nicht dazu bringen, zu tun, was ich will oder was mir gefällt, das ist das Leben
We can't run away from the problem
Wir können nicht vor dem Problem weglaufen
Even though we thought we forgot them
Auch wenn wir dachten, wir hätten sie vergessen
Everything was wrong and I'm sorry
Alles war falsch und es tut mir leid
I know you knew how quickly I was falling
Ich weiß, du wusstest, wie schnell ich fiel
How could I tell you sing, when you don't want to sing?
Wie könnte ich dir sagen, sing, wenn du nicht singen willst?
Endlessly reaching out, hope it ain't
Endlos die Hand ausstrecken, hoffe es ist nicht...
What if we don't make it out?
Was, wenn wir es nicht herausschaffen?
I can't afford to think it
Ich kann es mir nicht leisten, daran zu denken
Back when we started sinking
Damals, als wir anfingen zu sinken
Wasn't alot of thinking
Da wurde nicht viel nachgedacht
What if we last
Was, wenn wir durchhalten
Turn around, turn around everything quicker than light
Dreh alles um, dreh alles um, schneller als das Licht
When they say you ain't got shit but a night, you gotta fight
Wenn sie sagen, du hast einen Scheiß außer einer Nacht, musst du kämpfen
I couldn't sell this energy cheap, or full price
Ich konnte diese Energie nicht billig verkaufen, oder zum vollen Preis
I couldn't make you do what I want, or what I like, that's life
Ich konnte dich nicht dazu bringen, zu tun, was ich will oder was mir gefällt, das ist das Leben
We follow each other into the ground
Wir folgen einander in den Abgrund
Sun comes out and we had to cower
Die Sonne kommt raus und wir mussten kauern
Tryna heal with an O of loud
Versuchend, mit einer Unze Loud zu heilen
When music comes on we just make it louder
Wenn Musik angeht, machen wir sie nur lauter
Wanna feel better I wanna feel better
Will mich besser fühlen, ich will mich besser fühlen
Because I'm just feelin so sweet and sour
Weil ich mich einfach so süß und sauer fühle
Babygirl wanna change the world but I'm
Babygirl will die Welt verändern, aber ich bin
Filled with hurt, and that take my power
Voller Schmerz, und das nimmt mir meine Kraft
I can't make it whole
Ich kann es nicht ganz machen
Know I'll just lose control
Weiß, ich werde nur die Kontrolle verlieren
What if we don't make it out?
Was, wenn wir es nicht herausschaffen?
I can't afford to think it
Ich kann es mir nicht leisten, daran zu denken
Back when we started sinking
Damals, als wir anfingen zu sinken
Wasn't alot of thinking
Da wurde nicht viel nachgedacht
What if we last
Was, wenn wir durchhalten
Turn around, turn around everything quicker than light
Dreh alles um, dreh alles um, schneller als das Licht
When they say you ain't got shit but a night, you gotta fight
Wenn sie sagen, du hast einen Scheiß außer einer Nacht, musst du kämpfen
I couldn't sell this energy cheap, or full price
Ich konnte diese Energie nicht billig verkaufen, oder zum vollen Preis
I couldn't make you do what I want, or what I like, that's life
Ich konnte dich nicht dazu bringen, zu tun, was ich will oder was mir gefällt, das ist das Leben





Авторы: Eli Scanlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.