Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
we
don't
make
it
out?
Was,
wenn
wir
es
nicht
herausschaffen?
I
can't
afford
to
think
it
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
daran
zu
denken
Back
when
we
started
sinking
Damals,
als
wir
anfingen
zu
sinken
Wasn't
alot
of
thinking
Da
wurde
nicht
viel
nachgedacht
What
if
we
last
Was,
wenn
wir
durchhalten
Turn
around,
turn
around
everything
quicker
than
light
Dreh
alles
um,
dreh
alles
um,
schneller
als
das
Licht
When
they
say
you
ain't
got
shit
but
a
night,
you
gotta
fight
Wenn
sie
sagen,
du
hast
einen
Scheiß
außer
einer
Nacht,
musst
du
kämpfen
I
couldn't
sell
this
energy
cheap,
or
full
price
Ich
konnte
diese
Energie
nicht
billig
verkaufen,
oder
zum
vollen
Preis
I
couldn't
make
you
do
what
I
want,
or
what
I
like,
that's
life
Ich
konnte
dich
nicht
dazu
bringen,
zu
tun,
was
ich
will
oder
was
mir
gefällt,
das
ist
das
Leben
We
can't
run
away
from
the
problem
Wir
können
nicht
vor
dem
Problem
weglaufen
Even
though
we
thought
we
forgot
them
Auch
wenn
wir
dachten,
wir
hätten
sie
vergessen
Everything
was
wrong
and
I'm
sorry
Alles
war
falsch
und
es
tut
mir
leid
I
know
you
knew
how
quickly
I
was
falling
Ich
weiß,
du
wusstest,
wie
schnell
ich
fiel
How
could
I
tell
you
sing,
when
you
don't
want
to
sing?
Wie
könnte
ich
dir
sagen,
sing,
wenn
du
nicht
singen
willst?
Endlessly
reaching
out,
hope
it
ain't
Endlos
die
Hand
ausstrecken,
hoffe
es
ist
nicht...
What
if
we
don't
make
it
out?
Was,
wenn
wir
es
nicht
herausschaffen?
I
can't
afford
to
think
it
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
daran
zu
denken
Back
when
we
started
sinking
Damals,
als
wir
anfingen
zu
sinken
Wasn't
alot
of
thinking
Da
wurde
nicht
viel
nachgedacht
What
if
we
last
Was,
wenn
wir
durchhalten
Turn
around,
turn
around
everything
quicker
than
light
Dreh
alles
um,
dreh
alles
um,
schneller
als
das
Licht
When
they
say
you
ain't
got
shit
but
a
night,
you
gotta
fight
Wenn
sie
sagen,
du
hast
einen
Scheiß
außer
einer
Nacht,
musst
du
kämpfen
I
couldn't
sell
this
energy
cheap,
or
full
price
Ich
konnte
diese
Energie
nicht
billig
verkaufen,
oder
zum
vollen
Preis
I
couldn't
make
you
do
what
I
want,
or
what
I
like,
that's
life
Ich
konnte
dich
nicht
dazu
bringen,
zu
tun,
was
ich
will
oder
was
mir
gefällt,
das
ist
das
Leben
We
follow
each
other
into
the
ground
Wir
folgen
einander
in
den
Abgrund
Sun
comes
out
and
we
had
to
cower
Die
Sonne
kommt
raus
und
wir
mussten
kauern
Tryna
heal
with
an
O
of
loud
Versuchend,
mit
einer
Unze
Loud
zu
heilen
When
music
comes
on
we
just
make
it
louder
Wenn
Musik
angeht,
machen
wir
sie
nur
lauter
Wanna
feel
better
I
wanna
feel
better
Will
mich
besser
fühlen,
ich
will
mich
besser
fühlen
Because
I'm
just
feelin
so
sweet
and
sour
Weil
ich
mich
einfach
so
süß
und
sauer
fühle
Babygirl
wanna
change
the
world
but
I'm
Babygirl
will
die
Welt
verändern,
aber
ich
bin
Filled
with
hurt,
and
that
take
my
power
Voller
Schmerz,
und
das
nimmt
mir
meine
Kraft
I
can't
make
it
whole
Ich
kann
es
nicht
ganz
machen
Know
I'll
just
lose
control
Weiß,
ich
werde
nur
die
Kontrolle
verlieren
What
if
we
don't
make
it
out?
Was,
wenn
wir
es
nicht
herausschaffen?
I
can't
afford
to
think
it
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
daran
zu
denken
Back
when
we
started
sinking
Damals,
als
wir
anfingen
zu
sinken
Wasn't
alot
of
thinking
Da
wurde
nicht
viel
nachgedacht
What
if
we
last
Was,
wenn
wir
durchhalten
Turn
around,
turn
around
everything
quicker
than
light
Dreh
alles
um,
dreh
alles
um,
schneller
als
das
Licht
When
they
say
you
ain't
got
shit
but
a
night,
you
gotta
fight
Wenn
sie
sagen,
du
hast
einen
Scheiß
außer
einer
Nacht,
musst
du
kämpfen
I
couldn't
sell
this
energy
cheap,
or
full
price
Ich
konnte
diese
Energie
nicht
billig
verkaufen,
oder
zum
vollen
Preis
I
couldn't
make
you
do
what
I
want,
or
what
I
like,
that's
life
Ich
konnte
dich
nicht
dazu
bringen,
zu
tun,
was
ich
will
oder
was
mir
gefällt,
das
ist
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Scanlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.