Lonely Avenue - Send Help - перевод текста песни на немецкий

Send Help - Lonely Avenueперевод на немецкий




Send Help
Hilfe schicken
Society's playing jokes on me
Die Gesellschaft spielt mir Streiche
With the realest tragedies I face
Mit den realsten Tragödien, denen ich gegenüberstehe
Now no matter how black and blue my day gets
Egal wie schwarz und blau mein Tag auch wird
It's better than having a lack of inspiration
Es ist besser, als einen Mangel an Inspiration zu haben
You'll start to question your purpose and wonder if it's worth it
Du beginnst, deinen Zweck zu hinterfragen und dich zu fragen, ob es sich lohnt
You take it back for the moment when time has unfolded
Du nimmst es zurück für den Moment, in dem sich die Zeit entfaltet hat
And you're still stranded
Und du bist immer noch gestrandet
My cup of coffee seems to get colder
Meine Tasse Kaffee scheint kälter zu werden
With every sip I take my days are getting shorter
Mit jedem Schluck werden meine Tage kürzer
It's feeling longer drowning out until it's common
Es fühlt sich länger an, zu ertrinken, bis es alltäglich wird
And it gets the best of me
Und es überwältigt mich
Make a note to self
Notiz an mich selbst
To send help (Send help)
Hilfe zu schicken (Hilfe schicken)
But somehow I'm caught up in the loves I've lost
Aber irgendwie bin ich gefangen in den Lieben, die ich verloren habe, meine Liebste.
And the future I'm fucking up
Und die Zukunft, die ich versaue
Write home (Write home)
Schreib nach Hause (Schreib nach Hause)
I'm chasing these sunsets off the seaway
Ich jage diesen Sonnenuntergängen vor der Küste nach
Mark the stone with one last tally
Markiere den Stein mit einem letzten Strich
If anything I'm leaving Cali
Wenn überhaupt, verlasse ich Cali
Rays from the sun are burning down on me
Strahlen der Sonne brennen auf mich nieder
The only water that I've got I'll drink it from the sea
Das einzige Wasser, das ich habe, werde ich aus dem Meer trinken
Building walls with sticks and rocks before I leave
Baue Wände mit Stöcken und Steinen, bevor ich gehe
Drifting from my mind it fell so peacefully
Aus meinem Geist treibend, fiel es so friedlich
I look up at the sky and let the rain hit my face
Ich schaue zum Himmel auf und lasse den Regen auf mein Gesicht treffen
And I was perfectly fine, it's got the greatest of taste
Und mir ging es vollkommen gut, es hat den größten Geschmack
The taste of victory in simplicity
Der Geschmack des Sieges in der Einfachheit
Forever stranded just like me
Für immer gestrandet, genau wie ich
Make a note to self
Notiz an mich selbst
To send help (Send help)
Hilfe zu schicken (Hilfe schicken)
But somehow I'm caught up in the loves I've lost
Aber irgendwie bin ich gefangen in den Lieben, die ich verloren habe, meine Liebste
And the future I'm fucking up
Und die Zukunft, die ich versaue
Write home (Write home)
Schreib nach Hause (Schreib nach Hause)
I'm chasing these sunsets off the seaway
Ich jage diesen Sonnenuntergängen vor der Küste nach
Mark the stone with one last tally
Markiere den Stein mit einem letzten Strich
If anything I'm leaving Cali
Wenn überhaupt, verlasse ich Cali
Sending help in a bottle
Sende Hilfe in einer Flasche
Praying that I'll see tomorrow
Bete, dass ich den morgigen Tag sehe
Just me and this sorrow
Nur ich und diese Trauer
The truth is hard to swallow
Die Wahrheit ist schwer zu schlucken
Sending help in a bottle
Sende Hilfe in einer Flasche
Praying that I'll see tomorrow
Bete, dass ich den morgigen Tag sehe
Just me and this sorrow
Nur ich und diese Trauer
The truth is hard to swallow
Die Wahrheit ist schwer zu schlucken
Sending help in a bottle
Sende Hilfe in einer Flasche
Praying that I'll see tomorrow
Bete, dass ich den morgigen Tag sehe
Just me and this sorrow
Nur ich und diese Trauer
The truth is hard to swallow
Die Wahrheit ist schwer zu schlucken
Sending help in a bottle
Sende Hilfe in einer Flasche
Praying that I'll see tomorrow
Bete, dass ich den morgigen Tag sehe
Just me and this sorrow
Nur ich und diese Trauer
The truth is hard to swallow
Die Wahrheit ist schwer zu schlucken





Авторы: Patrick Bergevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.