Lonepsi feat. Sofiane Pamart - Ce que je vis me manque déjà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lonepsi feat. Sofiane Pamart - Ce que je vis me manque déjà




Ce que je vis me manque déjà
What I Am Living Is Already Missing Me
Quand je vois la vitesse à laquelle s'en va le temps
When I see how fast time is flying
Quand je ne fais que du son, voilà tout
When I only make music, that's it
Quand les étoiles s'envolent tard et que les secondes sont volatiles
When stars fly away late at night and seconds are volatile
Quand les nuages là-haut se mettent à me dessiner des choses
When the clouds up there start drawing things for me
Quand j'écris des lignes et des proses
When I write lines and prose
Presque comme si je me prescrivais des doses
Almost as if I were prescribing myself doses
Quand je me perds et que j'atterris dans les rues d'un autre monde
When I get lost and land in the streets of another world
À ce moment-là, ce que je vis me manque déjà
At that moment, what I am living is already missing me
Quand je vois le ciel, quand je vois le monde
When I see the sky, when I see the world
Quand je vois la pluie passer dans son regard
When I see the rain passing in her gaze
Quand je vois l'horizon au loin, quand l'automne arrive
When I see the horizon in the distance, when autumn arrives
Quand je bois seul, quand je vagabonde
When I drink alone, when I wander
Quand j'ai l'impression que je ne connais qu'toi
When I feel like I only know you
Quand on est connectés
When we are connected
Quand dans mon carnet je laisse encore neiger des pluies de mots
When in my notebook I again let it snow rains of words
Mon cœur n'a jamais éprouvé de tel carnage
My heart has never experienced such carnage
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Every time that beautiful things happen in my life
Une partie de moi est terrifiée
A part of me is terrified
Non pas que le bonheur me fasse peur
Not because happiness scares me
C'est simplement que ce que je vis me manque déjà
It's simply that what I am living is already missing me
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Every time that beautiful things happen in my life
Une partie de moi est terrifiée
A part of me is terrified
Non pas que le bonheur me fasse peur
Not because happiness scares me
C'est simplement que ce que je vis me manque déjà
It's simply that what I am living is already missing me
Quand tes yeux viennent voler ma douleur
When your eyes come steal my pain
Quand au soleil ils changent de couleur
When in the sun they change color
Quand les mots connus tout au fond du cœur
When the words known deep at heart
Quand nos peaux collées ne forment qu'un corps
When our skin glued together forms only one body
Quand les yeux de ton visage donnent sur des fenêtres immenses
When the eyes on your face give onto immense windows
Quand je me rends compte que ça ne vaut plus la peine d'être si grand
When I realize that it's no longer worth it to be so tall
Quand une idée vient me tirer du fond de mes nuits
When an idea comes to pull me from the depths of my nights
Quand ton regard me demande au fond "dis-moi non"
When your gaze asks me deep within "say no"
Quand la musique me tire du noir de mes questions
When music pulls me from the darkness of my questions
Quand tes mains tachetées de bleus
When your hands stained with blues
Peignent les jours qu'il nous reste ensemble
Paint the days that we have left together
Quand j'ouvre un vieux tiroir et que j'y trouve les clés de mon enfance
When I open an old drawer and inside of it find the keys of my childhood
Quand je conte mon récit
When I tell my story
Et que du premier essai, les mots coulent comme un fleuve
And that from the first try, the words flow like a river
Quand s'en va ma raison
When my reason goes away
Et que d'un coup je ressens, ce que je vis me manque déjà
And suddenly I feel, what I am living is already missing me
Quand les heures s'en vont pour nous laisser toute la nuit
When the hours go away to leave us all night
Quand les moments se suspendent
When moments get suspended
Et que le temps disparait un instant pour la vie
And time disappears for a moment for life
Quand nos longs ennuis déchirent le fil du temps qui passe
When our long troubles tear the thread of time that passes
Qu'ils engloutissent les secondes, convertissent le meilleur en pire
That they swallow up the seconds, convert the best into the worst
Sache que ce que je vis me manque déjà
Know that what I am living is already missing me
Ce que je vis, oui
What I am living, yes
Ce que je vis me manque déjà
What I am living is already missing me
Ce que je vis
What I am living
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Every time that beautiful things happen in my life
Une partie de moi est terrifiée
A part of me is terrified
Non pas que le bonheur me fasse peur
Not because happiness scares me
C'est simplement que ce que je vis me manque déjà
It's simply that what I am living is already missing me
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Every time that beautiful things happen in my life
Une partie de moi est terrifiée
A part of me is terrified
Non pas que le bonheur me fasse peur
Not because happiness scares me
C'est simplement que ce que je vis me manque déjà
It's simply that what I am living is already missing me





Авторы: Lonepsi, Sofiane Pamart

Lonepsi feat. Sofiane Pamart - Ce que je vis me manque déjà
Альбом
Ce que je vis me manque déjà
дата релиза
07-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.