Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écris
ça
en
haut
de
ma
tour
Я
пишу
это
с
вершины
своей
башни,
Cette
nuit
ce
que
je
désire
Этой
ночью
я
желаю
лишь
одного:
C'est
de
m'enfuir
comme
des
heures
Убежать
прочь,
словно
часы,
Qui
ne
font
jamais
demi-tour
Что
никогда
не
возвращаются
назад.
Je
me
rends
compte
que
les
étoiles
Я
понимаю,
что
звезды
Peuvent
être
ailleurs
que
dans
les
cieux
Могут
быть
не
только
на
небе,
Quand
dans
le
ciel
tout
est
noir
Ведь
когда
небо
черным-черно,
Il
en
reste
dans
tes
yeux
Они
остаются
в
твоих
глазах.
Je
ne
m'en
aperçois
que
maintenant
Только
сейчас
я
замечаю,
Il
n'y
a
que
tes
yeux
qui
m'atténuent
Что
лишь
твои
глаза
меня
успокаивают,
C'est
par
eux
que
s'en
va
l'écume
des
nuits
Лишь
в
них
тонет
ночная
пена,
Ils
peuvent
me
gouverner
comme
Athéna
Лишь
они
повелевают
мной,
словно
Афина.
Tu
ne
comptais
que
sur
un
seul
être
Ты
полагалась
лишь
на
одного
человека,
Tu
me
l'as
dit,
un
soir,
esseulée
Ты
сказала
мне
это
однажды
вечером,
одинокая,
Comment
pourrait-on
s'enraciner
dans
un
monde
qui
serait
sans
nuit?
Как
можно
пустить
корни
в
мире,
где
нет
ночи?
J'aimerais
m'en
aller
loin
de
là,
si
loin
de
là
Я
хотел
бы
уйти
далеко-далеко
отсюда,
Dans
un
monde
où
tous
mes
rêves
peuvent
fleurir
В
мир,
где
все
мои
мечты
могут
расцвести.
J'ai
besoin
d'éprouver
des
aventures
Мне
нужны
приключения,
Tout
près
de
l'océan
et
des
journées
qui
bleuissent
У
океана,
в
окружении
синеющих
дней.
Quand
est-ce
que
renaîtra
mon
envie
folle
de
ressentir
chaque
seconde
qui
passe?
Когда
же
вновь
родится
во
мне
эта
безумная
жажда
чувствовать
каждую
секунду?
Tous
les
détails
de
ton
visage
m'éloignent
des
lois
d'une
distance
abyssale
Все
черты
твоего
лица
отдаляют
меня
от
законов
бездонной
дали.
Que
deviennent
les
nuits
qu'on
a
passées
Что
стало
с
теми
ночами,
что
мы
провели
вместе,
Quand
le
cœur
a
causé
que
des
carreaux
cassés
Когда
сердце
причиняло
лишь
боль
и
разбитые
стекла?
J'suis
au
courant
que
c'était
seulement
qu'on
s'égarait,
qu'on
s'aimait
Я
знаю,
что
мы
просто
блуждали,
просто
любили
друг
друга.
Quand
il
fait
nuit,
danse,
babe
Когда
ночь
опускается,
танцуй,
милая.
Ton
silence
blesse,
résonne
dans
d'immenses
plaines
Твое
молчание
ранит,
оно
отдается
эхом
в
бескрайних
равнинах.
Emportés
par
le
vent
des
nuits
gelées
Уносимые
ветром
морозных
ночей,
On
partait
loin
de
là,
c'était
joli
Мы
уходили
прочь,
это
было
прекрасно.
On
voyait
l'horizon,
le
ciel
jauni
Мы
видели
горизонт,
залитый
желтым
светом
небо,
Près
des
vagues
et
des
galets
démolis
Рядом
с
волнами
и
разрушенной
галькой.
On
refaisait
nos
vies
avec
folie
Мы
безумно
строили
свои
жизни
заново,
Le
reste
du
monde,
on
l'avait
maudit
Проклиная
весь
остальной
мир.
Emportés
par
le
bruit
des
mélodies
Уносимые
звуками
мелодий
De
l'océan
et
de
nos
silences
aussi
Океана
и
нашей
тишины.
Je
fais
preuve
de
maladresse
Я
так
неловок,
À
chaque
fois
que
je
m'adresse
Каждый
раз,
когда
обращаюсь
À
une
personne
passagère
К
случайной
прохожей,
Qui
pénètre
dans
ma
vie
à
peine
Едва
ли
успевшей
войти
в
мою
жизнь,
Le
temps
d'ébaucher
une
caresse
Лишь
на
миг,
чтобы
подарить
ласку,
Ne
me
laissant
pas
voir
à
travers
elle
Не
позволяя
мне
увидеть
ее
насквозь,
Jusqu'à
temps
qu'elle
disparaisse
Пока
она
не
исчезнет,
Comme
une
fumée
d'cigarette
Словно
дым
от
сигареты.
Je
fais
preuve
de
maladresse
Я
так
неловок,
À
chaque
fois
que
je
m'apprête
Каждый
раз,
когда
собираюсь
À
dire
une
vérité
qu'il
fallait
Произнести
правду,
которую
нужно
было
Partager
de
façon
solennelle
Разделить
с
торжественностью.
Je
pense
que
c'est
pour
cela
même
Думаю,
именно
поэтому
Que
je
ne
parle
plus
qu'à
ce
carnet
Я
говорю
только
с
этим
блокнотом,
Encombré
de
mots
et
de
phrases
sèches
Заполненным
словами
и
сухими
фразами.
Et
dès
que
le
soleil
s'abaisse
И
как
только
солнце
садится,
Et
que
les
étoiles
apparaissent
И
появляются
звезды,
J'essaie
d'absorber
le
mal-être
Я
пытаюсь
впитать
всю
эту
боль,
De
le
transformer
sans
arrêt
Превратить
ее
без
остатка
En
des
phrases
qui
le
font
disparaître
В
фразы,
которые
заставят
ее
исчезнуть.
De
temps
en
temps
sur
l'étagère
Время
от
времени
на
полке,
Celle
qui
patiente
au
premier
Которая
терпеливо
ждет,
J'regarde
les
photos
et
les
cassettes
Я
пересматриваю
фотографии
и
кассеты,
Sans
jamais
ne
savoir
laquelle
Не
зная,
какая
из
них
Me
consolera
en
premier
Утешит
меня
первой.
Me
consolera
Утешит
меня.
Emportés
par
le
vent
des
nuits
gelées
Уносимые
ветром
морозных
ночей,
On
partait
loin
de
là,
c'était
joli
Мы
уходили
прочь,
это
было
прекрасно.
On
voyait
l'horizon,
le
ciel
jauni
Мы
видели
горизонт,
залитый
желтым
светом
небо,
Près
des
vagues
et
des
galets
démolis
Рядом
с
волнами
и
разрушенной
галькой.
On
refaisait
nos
vies
avec
folie
Мы
безумно
строили
свои
жизни
заново,
Le
reste
du
monde,
on
l'avait
maudit
Проклиная
весь
остальной
мир.
Emportés
par
le
bruit
des
mélodies
Уносимые
звуками
мелодий
Emportés
par
le
vent
des
nuits
gelées
Уносимые
ветром
морозных
ночей,
On
partait
loin
de
là,
c'était
joli
Мы
уходили
прочь,
это
было
прекрасно.
On
voyait
l'horizon,
le
ciel
jauni
Мы
видели
горизонт,
залитый
желтым
светом
небо,
Près
des
vagues
et
des
galets
démolis
Рядом
с
волнами
и
разрушенной
галькой.
On
refaisait
nos
vies
avec
folie
Мы
безумно
строили
свои
жизни
заново,
Le
reste
du
monde,
on
l'avait
maudit
Проклиная
весь
остальной
мир.
Emportés
par
le
bruit
des
mélodies
Уносимые
звуками
мелодий
De
l'océan
et
de
nos
silences
aussi
Океана
и
нашей
тишины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonepsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.