Текст и перевод песни Lonepsi - Jupiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
sentiments
se
sont
tirés
dans
de
lointains
souterrains
My
feelings
have
retreated
into
distant
underground
realms
Quand
les
plaies
seront
suturées
When
the
wounds
are
sutured
Qui
sentira
cet
orage
se
déchaîner
puis
s'étirer
Who
will
feel
this
storm
rage
and
then
stretch
out
Qui
sera
bien
assez
taré
pour
réceptionner
ce
torrent
Who
will
be
crazy
enough
to
receive
this
torrent
Sans
se
dire
qu'c'est
délirant
Without
thinking
it's
crazy
Qui
pourra
m'empêcher
de
me
rappeler
tous
mes
péchés
Who
can
stop
me
from
remembering
all
my
sins
J'ai
rempli
mes
poches,
mais
je
roule
encore
dans
ma
Peugeot
I've
filled
my
pockets,
but
I
still
drive
my
Peugeot
Et
j'ai
pigé
qu'le
sommet
n'est
pas
l'apogée,
si
je
suis
seul
pour
me
pencher
And
I've
realized
that
the
summit
is
not
the
peak,
if
I'm
alone
to
lean
over
Sentir
le
temps
se
dilater
sans
avoir
besoin
de
lutter
To
feel
time
dilate
without
having
to
struggle
Me
retrouver
tout
seul
en
toi,
j'attends
ça
depuis
si
longtemps
To
find
myself
alone
in
you,
I've
been
waiting
for
this
for
so
long
Au
fond
de
moi
des
maux
gisaient,
c'était
comme
une
démangeaison
Deep
inside
me
there
were
evils
lurking,
it
was
like
an
itch
Voilà
c'que
tu
as
parsemé,
qu'est-c'qu'on
a
fait
à
part
s'aimer?
This
is
what
you've
sown,
what
have
we
done
besides
loving
each
other?
Mes
sentiments
se
sont
tirés
dans
de
lointains
souterrains
My
feelings
have
retreated
into
distant
underground
realms
Quand
les
plaies
seront
suturées
When
the
wounds
are
sutured
Qui
sentira
cet
orage
se
déchaîner
puis
s'étirer
Who
will
feel
this
storm
rage
and
then
stretch
out
Qui
sera
bien
assez
taré
pour
réceptionner
ce
torrent
Who
will
be
crazy
enough
to
receive
this
torrent
Sans
se
dire
qu'c'est
délirant
Without
thinking
it's
crazy
Je
peux
chavirer
comme
une
vague
et
m'effondrer
comme
une
dune
de
sable
I
can
capsize
like
a
wave
and
collapse
like
a
sand
dune
Briller
comme
la
lune
le
soir,
mais
je
ne
veux
plus
être
d'humeur
noire
Shine
like
the
moon
at
night,
but
I
don't
want
to
be
in
a
bad
mood
anymore
J'laisse
se
regarder
durant
de
longues
minutes
et
promener
nos
yeux
sur
nos
visages
I
let
us
look
at
each
other
for
long
minutes
and
let
our
eyes
wander
over
our
faces
C'est
un
jeu
qu'tu
aimais
It's
a
game
you
loved
Ça
n'était
que
durant
ces
moments-là
que
je
pouvais
laisser
les
aiguilles
du
temps
s'injecter
en
moi
It
was
only
during
those
moments
that
I
could
let
the
hands
of
time
inject
themselves
into
me
La
toute
première
fois
que
j'ai
pu
t'apercevoir,
j'étais
encore
en
haut
de
ma
tour
d'ivoire
en
chantier
The
very
first
time
I
saw
you,
I
was
still
at
the
top
of
my
ivory
tower
under
construction
Je
me
souviens
si
bien
de
cette
rencontre
lorsque
l'on
s'est
vus,
j'étais
étourdi,
voire
enchanté
I
remember
that
meeting
so
well
when
we
saw
each
other,
I
was
dizzy,
even
enchanted
Souvent
l'une
de
mes
pensées
me
kidnappe
Often
one
of
my
thoughts
kidnaps
me
Elle
m'enlève
de
ce
monde,
me
piège
dans
ses
profondeurs
It
takes
me
out
of
this
world,
traps
me
in
its
depths
Mes
sentiments
se
sont
tirés
dans
de
lointains
souterrains
My
feelings
have
retreated
into
distant
underground
realms
Quand
les
plaies
seront
suturées
When
the
wounds
are
sutured
Qui
sentira
cet
orage
se
déchaîner
puis
s'étirer
Who
will
feel
this
storm
rage
and
then
stretch
out
Qui
sera
bien
assez
taré
pour
réceptionner
ce
torrent
Who
will
be
crazy
enough
to
receive
this
torrent
Sans
se
dire
qu'c'est
délirant
Without
thinking
it's
crazy
Comment
se
sentir
fort
face
à
la
taille
de
l'univers?
How
can
I
feel
strong
when
faced
with
the
size
of
the
universe?
Comment
gouverner
son
ciel
et
sa
Terre
comme
Jupiter?
How
can
I
rule
my
heaven
and
my
earth
like
Jupiter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonepsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.