Lonepsi - Le pays de ma chambre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lonepsi - Le pays de ma chambre




Le pays de ma chambre
The land of my room
Entre le rêve et la lucidité
Between dream and lucidity
L'esprit vague est libre
The vague mind is free
Je vole au-dessus de mes pensées
I fly above my thoughts
Sans, pouvoir atterrir
Without being able to land
Entre le rêve et la lucidité
Between dream and lucidity
L'esprit vague est libre
The vague mind is free
Je vole au-dessus de mes pensées
I fly above my thoughts
Sans, pouvoir atterrir
Without being able to land
Je pourrais peupler à moi seul le pays de ma chambre
I could single-handedly populate the land of my room
À cueillir les secondes qui orchestrent les battements de ma vie
By picking up seconds that orchestrate the beats of my life
Survivre à la saveur infernale qui parfume l'absence
To survive the infernal flavor that perfumes absence
Me saisir des émotions qui débordent en moi dans mon navire
To seize the emotions that overflow in me in my ship
Recevoir chaque climats qui pénètrent l'air
To receive each climate that penetrates the air
Comme s'il m'avait éternellement manqué
As if she had eternally forgotten me
Cette pièce me permet de taire
This room allows me to silence
Des blessures qui allaient s'enclencher
Wounds that would snap into place
La constance du temps m'énerve mais
The constancy of time unnerves me but
Les murs de ma chambre soutiennent des toiles
The walls of my room support canvases
Remplies d'histoires que j'examine sans faire exprès
Filled with stories that I examine involuntarily
De cette manière les heures qui passent
In this way, the passing hours
N'ont plus d'importance, ni d'âme
No longer have meaning or soul
Seul, j'inhale tout ce qui pourrait devenir art, hey
Alone, I inhale anything that might become art, hey
Ma lampe éclaire et démêle
My lamp illuminates and unravels
Ce que la lumière du jour ne veut me dire qu'à moitié
What daylight doesn't want to tell me but halfway
Elle illumine le plafond abimé me rappelant
It illuminates the damaged ceiling reminding me
Que le ciel, lui non plus, n'est pas parfait
That the sky, too, is not perfect
Entre le rêve et la lucidité
Between dream and lucidity
L'esprit vague est libre
The vague mind is free
Je vole au-dessus de mes pensées
I fly above my thoughts
Sans pouvoir atterrir
Without being able to land
Comme un oiseau égaré
Like a lost bird
Qui s'efforce de retrouver son nid
Who tries to find his nest
Comme un pilote un soir de brume
Like a pilot on a foggy night
Rendant la piste inaccessible
Making the runway inaccessible
Entre le rêve et la lucidité
Between dream and lucidity
L'esprit vague est libre
The vague mind is free
Je vole au-dessus de mes pensées
I fly above my thoughts
Sans, pouvoir atterrir
Without being able to land






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.