Текст и перевод песни Lonepsi - Les deux F du mot souffrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les deux F du mot souffrir
The Two F's of the Word "Suffer"
L'écriture
ou
le
ciel,
il
est
possible
que
l'un
d'eux
m'ait
sauvé
Writing
or
heaven,
it
is
possible
that
one
of
them
saved
me
Car
avec
mes
pensées
lentement
s'en
vont,
quand
mon
imagination
sèche
Because
with
my
thoughts
slowly
leaving,
when
my
imagination
dries
up
Je
me
laisse
guider
par
un
souvenir
et
quand
il
arrive
à
son
terme
I
let
myself
be
guided
by
a
memory
and
when
it
comes
to
an
end
Comme
d'hab'
j'en
fais
une
chanson
banale,
j'aurais
pu
commencer
par
ce
passage
As
usual,
I
turn
it
into
a
trivial
song,
I
could
have
started
with
this
passage
Qu'est-c'qu'on
était
bêtes
quand
on
roulait
des
pét'
How
stupid
we
were
when
we
were
rolling
pet'
Mais
qu'est-c'qu'on
était
heureux,
la
vie
est
une
fête
But
how
happy
we
were,
life
is
a
party
C'еst
c'qu'on
se
disait,
peut-être
que
l'on
avait
raison,
Dieu
seul
sait
c'qui
s'est
avéré
That's
what
we
told
ourselves,
maybe
we
were
right,
only
God
knows
what
turned
out
Tu
te
perds
sans
que
t'aies
connu
les
pires
séquelles
You
lose
yourself
without
knowing
the
worst
sequels
Parce
qu'évidemment
la
peur
ça
compte
Because
of
course
fear
matters
C'est
un
pur
danger
d'être
un
homme
hyper
til-gen
It
is
a
real
danger
to
be
a
hyper
til-gen
man
Car
si
je
perds
tout,
je
ne
pourrai
plus
partager
Because
if
I
lose
everything,
I
will
no
longer
be
able
to
share
Assourdis,
on
voulait
s'en
sortir,
connaître
la
sûreté,
avoir
un
avis
sur
tout
Deafened,
we
wanted
to
get
out
of
it,
find
safety,
have
an
opinion
on
everything
Mais
le
hasard
de
la
vie
en
a
décidé
autrement
But
the
chance
of
life
decided
otherwise
Maintenant
on
fait
partie
d'un
autre
monde
Now
we
are
part
of
another
world
Quand
on
partait,
on
laissait
le
navire
à
l'eau
When
we
left,
we
left
the
ship
in
the
water
On
voyageait
presque
d'une
île
à
l'autre
We
traveled
almost
from
one
island
to
another
On
fumait
jusqu'à
ressembler
à
un
Picasso
We
smoked
until
we
looked
like
a
Picasso
Te
souviens-tu
de
ces
notes
de
piano?
Do
you
remember
those
piano
notes?
Ta
présence
me
laissait
un
grand
sourire
Your
presence
left
me
with
a
big
smile
Ton
absence
m'a
laissé
un
grand
souvenir
Your
absence
left
me
with
a
great
memory
Te
souviens-tu
comme
on
avait
le
tournis
Do
you
remember
how
dizzy
we
were
Quand
on
bédavait
les
F
du
mot
souffrir
When
we
got
high
on
the
F's
of
the
word
suffer
Ta
présence
me
laissait
un
grand
sourire
Your
presence
left
me
with
a
big
smile
Ton
absence
m'a
laissé
un
grand
souvenir
Your
absence
left
me
with
a
great
memory
Te
souviens-tu
comme
on
avait
le
tournis
Do
you
remember
how
dizzy
we
were
Quand
on
bédavait
les
F
du
mot
souffrir
When
we
got
high
on
the
F's
of
the
word
suffer
L'écriture
ou
le
ciel,
il
est
possible
que
l'un
d'eux
m'ait
sauvé
Writing
or
heaven,
it
is
possible
that
one
of
them
saved
me
Car
avec
eux
mes
pensées
lentement
s'en
vont
Because
with
them
my
thoughts
slowly
leave
Quand
mon
imagination
brûle,
je
m'éveille
When
my
imagination
burns,
I
wake
up
Et
je
fais
tout
jusqu'à
ce
que
j'arrive
à
mon
but
And
I
do
everything
until
I
reach
my
goal
À
l'époque,
je
tirais
des
lattes,
les
balles
arrivaient
dans
mon
cerveau,
pfou
At
the
time,
I
was
pulling
lattes,
the
balls
were
coming
into
my
brain,
phew
La
plupart
de
mes
souvenirs
sont
delete,
je
sais
à
quoi
ça
a
servi
Most
of
my
memories
are
deleted,
I
know
what
it
was
for
Marre
de
m'répéter
qu'y
a
pas
mort
d'homme
Tired
of
repeating
to
myself
that
there
is
no
death
Chaque
soir
le
ciel
m'ordonne
de
devenir
hors
norme
Every
evening
the
sky
orders
me
to
become
extraordinary
Et
si
je
pouvais
revivre
ces
instants,
je
les
troquerais
contre
ce
que
l'or
donne
And
if
I
could
relive
those
moments,
I
would
trade
them
for
what
gold
gives
Exister
était
devenu
notre
passe-temps
Existing
had
become
our
pastime
On
aimait
patienter,
regarder
les
passantes
We
liked
to
wait,
to
watch
the
passers-by
Je
ne
me
voyais
pas
sans
toi
et
je
me
suis
juré
que
je
n'en
ferai
pas
un
thème
I
could
not
see
myself
without
you
and
I
swore
to
myself
that
I
would
not
make
it
a
theme
Alors
entre
la
lumière
et
la
nuit,
partagé
comme
un
secret
So
between
the
light
and
the
night,
shared
like
a
secret
Plongé
dans
le
passé
comme
un
regret
Plunged
into
the
past
like
a
regret
Je
veux
revoir
un
jour
ton
regard
ahurissant
I
want
to
see
your
amazing
eyes
again
one
day
Et
t'entendre
me
dire
"Lindo,
t'as
eu
raison"
And
hear
you
say
to
me
"Lindo,
you
were
right"
Ta
présence
me
laissait
un
grand
sourire
Your
presence
left
me
with
a
big
smile
Ton
absence
m'a
laissé
un
grand
souvenir
Your
absence
left
me
with
a
great
memory
Te
souviens-tu
comme
on
avait
le
tournis
Do
you
remember
how
dizzy
we
were
Quand
on
bédavait
les
F
du
mot
souffrir
When
we
got
high
on
the
F's
of
the
word
suffer
Ta
présence
me
laissait
un
grand
sourire
Your
presence
left
me
with
a
big
smile
Ton
absence
m'a
laissé
un
grand
souvenir
Your
absence
left
me
with
a
great
memory
Te
souviens-tu
comme
on
avait
le
tournis
Do
you
remember
how
dizzy
we
were
Quand
on
bédavait
les
F
du
mot
souffrir
When
we
got
high
on
the
F's
of
the
word
suffer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonepsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.