Lonepsi - Personne ne peut m'empêcher de rêver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lonepsi - Personne ne peut m'empêcher de rêver




Personne ne peut m'empêcher de rêver
Никто не может помешать мне мечтать
Qui sont ces gens qui veulent nous confisquer les rêves que l'on s'invente comme un destin?
Кто эти люди, что хотят отнять у нас мечты, что мы сами себе выдумали как судьбу?
Ces rêves qui nous appartiennent et que l'on protège comme un feu sur le point de s'éteindre
Эти мечты, что принадлежат нам, и что мы оберегаем как огонь, готовый вот-вот погаснуть.
Certaines étoiles ont grimpé tout là-haut pour gouverner, d'autres pour divaguer vers moi
Некоторые звезды забрались так высоко, чтобы повелевать, другие, чтобы странствовать ко мне.
Il est des nuits je peux les voir, au bord de ma fenêtre et non pas du désespoir
Есть ночи, когда я вижу их, у самого окна, и это не отчаяние.
Personne ne peut m'empêcher de rêver
Никто не может помешать мне мечтать.
Personne ne peut m'empêcher de rêver
Никто не может помешать мне мечтать.
Il est des jours la brume de l'aube s'éclipse pour laisser entrer la lumière
Есть дни, когда утренний туман рассеивается, чтобы впустить свет.
Il est des jours l'envie folle de lutter contre la vie revient et marque une ère
Есть дни, когда безумное желание бороться с жизнью возвращается и знаменует собой целую эпоху.
Personne ne peut m'empêcher de rêver (je deviendrais sûrement dingue)
Никто не может помешать мне мечтать бы точно сошел с ума).
Personne ne peut m'empêcher de rêver
Никто не может помешать мне мечтать.
J'ai longtemps parcouru les nuits comme un long couloir infini pour quitter les choses insipides
Я долго бродил ночами, словно по бесконечному коридору, чтобы уйти от всего пресного.
C'est au cours de ces nuits que j'ai pu m'échapper loin d'ici
Именно в эти ночи я смог сбежать далеко отсюда,
Découvrir comment écrire sur du papier les mots indicibles
Понять, как написать на бумаге невыразимые слова.
Ces mots s'infiltreront dans tes rêves comme une poussière dans tes yeux
Эти слова проникнут в твои сны, как соринка в глаза.
Des résidus d'étoiles occupent les profondeurs de ma mémoire
Остатки звезд живут в глубинах моей памяти
Et tentent d'ensoleiller mes souvenirs quand ils remontent à la surface de ma conscience
и пытаются осветить мои воспоминания, когда те всплывают на поверхность сознания.
De cette façon, mon passé peut devenir plus supportable
Так мое прошлое становится более сносным.
Ces mots s'infiltreront dans tes rêves comme une poussière dans tes yeux
Эти слова проникнут в твои сны, как соринка в глаза.
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Я не хочу чувствовать, как во мне пляшут сожаления, не хочу, не хочу.
Des rêves inatteignables comme l'horizon, je n'en veux pas, je n'en veux
Недостижимых, как горизонт, мечтаний, мне не нужно, не нужно.
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Я не хочу чувствовать, как во мне пляшут сожаления, не хочу, не хочу.
Des rêves inatteignables comme l'horizon, je n'en veux pas, je n'en veux
Недостижимых, как горизонт, мечтаний, мне не нужно, не нужно.
Personne ne peut m'empêcher de rêver (je deviendrais sûrement dingue)
Никто не может помешать мне мечтать бы точно сошел с ума).
Personne ne peut m'empêcher de rêver
Никто не может помешать мне мечтать.
Il est des jours la brume de l'aube s'éclipse pour laisser entrer la lumière
Есть дни, когда утренний туман рассеивается, чтобы впустить свет.
Il est des jours l'envie folle de lutter contre la vie revient et marque une ère
Есть дни, когда безумное желание бороться с жизнью возвращается и знаменует собой целую эпоху.
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Я не хочу чувствовать, как во мне пляшут сожаления, не хочу, не хочу.
Des rêves inatteignables comme l'horizon, je n'en veux pas, je n'en veux
Недостижимых, как горизонт, мечтаний, мне не нужно, не нужно.
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Я не хочу чувствовать, как во мне пляшут сожаления, не хочу, не хочу.
Des rêves inatteignables comme l'horizon, je n'en veux pas, je n'en veux
Недостижимых, как горизонт, мечтаний, мне не нужно, не нужно.





Авторы: Lonepsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.