Loney Dear - A House and a Fire - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Loney Dear - A House and a Fire




A House and a Fire
Ein Haus und ein Feuer
Oh my house got lost in a fire
Oh, mein Haus ist in einem Feuer verloren gegangen
And everything that was there too
Und alles, was darin war, auch
I was tired of the wallpapers
Ich hatte die Tapeten satt
Tired of the way things were
Ich war der Art und Weise, wie die Dinge waren, überdrüssig
Did I leave a lit candle on purpose
Habe ich absichtlich eine brennende Kerze stehen lassen
Tempting fate to make it go away
Das Schicksal herausgefordert, damit es verschwindet
Made a chance to lose everything
Eine Chance ergriffen, alles zu verlieren
But you, but you
Außer dir, außer dir
Time lies; says there's no tomorrow
Die Zeit lügt; sagt, es gibt kein Morgen
I was a kid not long ago
Ich war vor nicht langer Zeit noch ein Kind
You can't hold out forever
Du kannst nicht ewig durchhalten
When the memories themselves are gone
Wenn die Erinnerungen selbst verschwunden sind
Got the keys and a silent landline
Habe die Schlüssel und ein stummes Festnetztelefon
But the walls and windows are gone
Aber die Wände und Fenster sind weg
We breathe the ashes when the memories burn
Wir atmen die Asche, wenn die Erinnerungen verbrennen
When the memories burn away
Wenn die Erinnerungen verblassen
No one's gonna carry your sorrows
Niemand wird deine Sorgen tragen
No one's gonna take you through the night
Niemand wird dich durch die Nacht bringen
No one's gonna carry you through this
Niemand wird dich hierdurch tragen
You're on your own
Du bist auf dich allein gestellt, mein Schatz
I can't help worrying about you
Ich kann nicht anders, als mir Sorgen um dich zu machen
I can't help thinking it was doomed
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass es dem Untergang geweiht war
Time lies; says there's no tomorrow
Die Zeit lügt; sagt, es gibt kein Morgen
I was a kid not long ago
Ich war vor nicht langer Zeit noch ein Kind
You can't hold out forever
Du kannst nicht ewig durchhalten
When the memories themselves are gone
Wenn die Erinnerungen selbst verschwunden sind
Got the keys and a silent landline
Habe die Schlüssel und ein stummes Festnetztelefon
But the walls and windows are gone
Aber die Wände und Fenster sind weg
We breathe the ashes when the memories burn
Wir atmen die Asche, wenn die Erinnerungen verbrennen
No one's gonna carry your sorrows
Niemand wird deine Sorgen tragen
No one's gonna carry you through this
Niemand wird dich hierdurch tragen
You're on your own
Du bist auf dich allein gestellt, mein Liebling
I can't help worrying about you
Ich kann nicht anders, als mir Sorgen um dich zu machen
I can't help thinking it was doomed
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass es dem Untergang geweiht war





Авторы: Emil Nils Svanangen, Emanuel Fredrik Lundgren Ohnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.