Loney Dear - BATTLE - перевод текста песни на немецкий

BATTLE - Loney Dearперевод на немецкий




BATTLE
SCHLACHT
Hold no surprises, nothing in disguise
Halte keine Überraschungen bereit, nichts ist verhüllt
The prospects of support was looking grim
Die Aussichten auf Unterstützung waren düster
A complicated game of holding back the line
Ein kompliziertes Spiel, die Linie zu halten
Where do you belong, north of none?
Wo gehörst du hin, nördlich von nirgendwo?
I try to trace the pieces back, into the old, as I recall
Ich versuche, die Teile zurückzuverfolgen, in das Alte, wie ich mich erinnere
I hold to you, have no surprises
Ich halte mich an Dich, habe keine Überraschungen
Battle, battle, battle. Suppose, suppose
Schlacht, Schlacht, Schlacht. Angenommen, angenommen
Now what if at the bottom of the music, in the hollow of the harmonies
Was wäre, wenn am Grund der Musik, in der Höhlung der Harmonien
The flume, the halls, the cavaliers
Der Kanal, die Hallen, die Kavaliere
The navies in the water locks between
Die Marinen in den Wasserschleusen dazwischen
The strangest little memories of I hold you
Die seltsamsten kleinen Erinnerungen daran, wie ich Dich halte
A horse in tin, of I hold you. Of I hold you, a horse
Ein Pferd aus Zinn, wie ich Dich halte. Wie ich Dich halte, ein Pferd
Hardly nothing left to save or to protect
Kaum etwas übrig, um zu retten oder zu beschützen
A far more horrid way of going down
Eine weit schrecklichere Art unterzugehen
I try to flip the board around
Ich versuche, das Brett umzudrehen
To find the missing rooks and kings, no silence now
Um die fehlenden Türme und Könige zu finden, keine Stille jetzt
Bridge the gap, patch the memories
Überbrücke die Kluft, flicke die Erinnerungen
I sense and those I should forget I say
Ich spüre, und die, die ich vergessen sollte, sage ich
I hold to you, I hold to you, hold to you
Ich halte mich an Dich, ich halte mich an Dich, halte mich an Dich
Neapolitans, neapolitans, neapolitans and all their seas
Neapolitaner, Neapolitaner, Neapolitaner und all ihre Meere
Battle, battle, battle. Suppose, suppose
Schlacht, Schlacht, Schlacht. Angenommen, angenommen
Now what if at the bottom of the music
Was wäre, wenn am Grund der Musik
In the hollow of the harmonies
In der Höhlung der Harmonien
The room, the hall, the fool in the mirror and the folks at sea
Der Raum, die Halle, der Narr im Spiegel und die Leute auf See
Suppose suppose
Angenommen, angenommen
Have no surprises, no new endings now
Habe keine Überraschungen, keine neuen Enden jetzt
The fool, the hall, the mirror and the gaze
Der Narr, die Halle, der Spiegel und der Blick
Have no surprises, nothing in disguise
Habe keine Überraschungen, nichts ist verhüllt
Hold surprises, nothing in disguise
Halte Überraschungen bereit, nichts ist verhüllt
A complicated game of holding back
Ein kompliziertes Spiel des Zurückhaltens
I try to trace the pieces back. Into the old as I recall
Ich versuche die Teile zurück zu verfolgen. In das Alte, wie ich mich erinnere
Hold no surprises, nothing in disguise
Halte keine Überraschungen bereit, nichts ist verhüllt
The prospects of support was looking grim
Die Aussichten auf Unterstützung waren düster
A complicated game of holding back
Ein kompliziertes Spiel des Zurückhaltens
Where do you belong, north of none?
Wo gehörst du hin, nördlich von nirgendwo?
Bridge the gap, patch the memories
Überbrücke die Kluft, flicke die Erinnerungen
Now what if at the bottom of the sea
Was wäre, wenn am Grund des Meeres
Have no surprises, no new endings now
Habe keine Überraschungen, keine neuen Enden jetzt
The fool, the hall, the mirror and the gaze
Der Narr, die Halle, der Spiegel und der Blick
Have no surprises, no disguises now
Habe keine Überraschungen, keine Verkleidungen jetzt
The room the hall the mirror and the gaze
Der Raum, die Halle, der Spiegel und der Blick
Now what if at the bottom of the music
Was wäre, wenn am Grund der Musik
Hold no surprises, nothing in disguise
Halte keine Überraschungen bereit, nichts ist verhüllt





Авторы: Emil Nils Svanangen, Emanuel Lundgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.