Long & Junior - Helenka (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Helenka (Radio Edit) - Long & Juniorперевод на немецкий




Helenka (Radio Edit)
Helenka (Radio Edit)
Heelenkaa!
Heelenkaa!
Helenka! Me ciało przy tobie wymięka
Helenka! Mein Körper wird bei dir schwach
Twoja śliczna sukienka w słońcu lśni!
Dein hübsches Kleid glänzt in der Sonne!
Podnosisz mi ciśnienie, mam tylko jedno marzenie
Du treibst meinen Blutdruck hoch, ich hab' nur einen Traum
Chcę na party z tobą iść!
Ich will mit dir zur Party geh'n!
Było piękne lato, a zrobiło się dupiato
Es war ein schöner Sommer, doch dann wurde es beschissen
Pogoda się popsuła, w "maluchu" poszła rura
Das Wetter wurde schlecht, im "Maluch" ist ein Rohr geplatzt
Wszystko nam się wali, jak numer jeden w skali
Alles fällt bei uns zusammen, wie eine Eins auf der Skala
Jest jedna rzecz, której nigdy nie jest mało
Es gibt eine Sache, von der man nie genug hat
To Helenki piękne, opalone ciało
Das ist Helenkas schöner, sonnengebräunter Körper
Długie nogi, jak rzeka, ona zawsze nam ucieka
Lange Beine, wie ein Fluss, sie entkommt uns immer
Mam smaka na jej piękne usta, w kieszeni jest kapusta
Ich hab' Lust auf ihre schönen Lippen, in der Tasche ist Kohle
W piecu kura tłusta piecze się, na 220 C, hyhee!
Im Ofen brät ein fettes Huhn, bei 220°C, hyhee!
Helenka! Me ciało przy tobie wymięka
Helenka! Mein Körper wird bei dir schwach
Twoja śliczna sukienka w słońcu lśni!
Dein hübsches Kleid glänzt in der Sonne!
Podnosisz mi ciśnienie, mam tylko jedno marzenie
Du treibst meinen Blutdruck hoch, ich hab' nur einen Traum
Chcę na party z tobą iść
Ich will mit dir zur Party geh'n
Nareszcie jest! Siedzi u mnie w domu
Endlich ist sie da! Sie sitzt bei mir zu Hause
Rodzice pojechali nie mówiąc nic nikomu
Die Eltern sind weggefahren, ohne jemandem was zu sagen
Siedzi obok mnie, patrzy w moją stronę
Sie sitzt neben mir, schaut in meine Richtung
Tysiąc złotych ciepła, chyba zaraz spłonę
Wert von tausend Złoty, mir wird so heiß, ich glaub', ich verbrenn' gleich
Płomień świecy w plecy pali mnie
Die Kerzenflamme brennt mir im Rücken
A oczy Helenki błyszczą, yee!
Und Helenkas Augen glänzen, yee!
Jest już coraz bliżej, szepce coś do ucha
Sie kommt schon näher, flüstert mir was ins Ohr
Kura w piekarniku coraz bardziej sucha
Das Huhn im Ofen wird immer trockener
tu nagle dzwonek, rodzice przyjechali
Doch plötzlich klingelt es, die Eltern sind zurück
Synku - kozaku, kołdra ci się pali!
Söhnchen - du Held, deine Bettdecke brennt!
Helenka przestraszona, kołdra podpalona
Helenka ist erschrocken, die Bettdecke brennt
A ta kura w piekarniku już dobrze ustawiona!
Und das Huhn im Ofen ist schon gut durch!
A ty co się tak spieszysz, co?
Und du, warum hast du es so eilig, was?
Helenka! Me ciało przy tobie wymięka
Helenka! Mein Körper wird bei dir schwach
Twoja śliczna sukienka w słońcu lśni!
Dein hübsches Kleid glänzt in der Sonne!
Podnosisz mi ciśnienie, mam tylko jedno marzenie
Du treibst meinen Blutdruck hoch, ich hab' nur einen Traum
Chcę na party z tobą iść
Ich will mit dir zur Party geh'n
Heleenka! Tak, tak!
Heleenka! Ja, ja!
Heleenka! Oooo! Hycha, hycha!
Heleenka! Oooo! Hycha, hycha!
Heleenka!
Heleenka!
Tak! Chcę na party z tobą iść
Ja! Ich will mit dir zur Party geh'n
Helenka! Me ciało przy tobie wymięka
Helenka! Mein Körper wird bei dir schwach
Twoja śliczna sukienka w słońcu lśni!
Dein hübsches Kleid glänzt in der Sonne!
Podnosisz mi ciśnienie, mam tylko jedno marzenie
Du treibst meinen Blutdruck hoch, ich hab' nur einen Traum
Chcę na party z tobą iść
Ich will mit dir zur Party geh'n





Авторы: Michal Leszek Jelen, Mateusz Andrzejewski, Jaroslaw Piotr Grzesista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.