Mousiki Iremistiko -
Long3
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mousiki Iremistiko
Musik zur Beruhigung
Τι
φιλαράκια
έχω
εγώ
Was
für
Freunde
ich
habe
Με
ένα
μήνυμα
ηχητικό
με
κάνουν
να
χαμογελώ
Mit
einer
Sprachnachricht
bringen
sie
mich
zum
Lächeln
Ευχάριστο
να
θέλουν
να
μας
χαιρετίσουν
Angenehm,
dass
sie
uns
grüßen
wollen
Προσωπικά
δε
μας
γνωρίζουν,
όμως
μας
αναγνωρίζουν
Persönlich
kennen
sie
uns
nicht,
aber
sie
erkennen
uns
an
Και
είναι
γεγονός
που
το
παίζω
όταν
τον
παίζω
Und
es
ist
eine
Tatsache,
dass
ich
eine
Rolle
spiele,
wenn
ich
sie
spiele
Καταστάσεις
που
δε
θέλω,
με
πιέζουν
αν
πιέσω
Situationen,
die
ich
nicht
will,
setzen
mich
unter
Druck,
wenn
ich
Druck
mache
Και
όμως
γίνεται,
να
ξυπνάω
μ′
απορίες
Und
doch
passiert
es,
dass
ich
mit
Fragen
aufwache
Σηκώνομαι
τόσο
αδύναμος
με
γεμάτες
μπαταρίες
Ich
stehe
so
schwach
auf,
mit
vollen
Batterien
Στο
μπαλκόνι
δυσκολίες,
πλούσιες
στο
δρόμο
κυρίες
Auf
dem
Balkon
Schwierigkeiten,
reiche
Damen
auf
der
Straße
Που
χρυσό
έχουνε
δει
μόνο
στις
χρυσές
αγγελίες
(Έλληνα,
σκύλε)
Die
Gold
nur
in
den
Kleinanzeigen
gesehen
haben
(Grieche,
Hund)
Σαν
σκυλί
που
του
λες
τι
να
κάνει
Wie
ein
Hund,
dem
du
sagst,
was
er
tun
soll
Είναι
επειδή
σ'
αγαπάει
ή
επειδή
θέλει
να
φάει;
Ist
es,
weil
er
dich
liebt,
oder
weil
er
fressen
will?
Κάθε
πίκρα
μου
να
δώσω,
σε
κουπλέ
θα
το
στρώσω
Jede
meiner
Bitternisse
werde
ich
geben,
in
einen
Vers
werde
ich
sie
legen
Εγωιστής
πάνω
στα
μέτρα,
πάνω
στο
beat
να
τελειώσω
(τζάμπα
κλάμα)
Egoistisch
nach
Maß,
auf
dem
Beat
will
ich
enden
(unnötiges
Weinen)
Αν
πουλάς
ευτυχία,
να
σε
πληρώσω
Wenn
du
Glück
verkaufst,
lass
mich
dich
bezahlen
Θα
σε
στείλω
ως
το
διάολο
τα
νεύρα
μου
αν
τεντώσω
Ich
werde
dich
zum
Teufel
schicken,
wenn
meine
Nerven
sich
spannen
Ζωή
σε
σκέφτομαι,
μάλλον
κοιμάσαι
Du
Leben,
ich
denke
an
dich,
wahrscheinlich
schläfst
du
Θα
′θελα
να
σε
μάθω
ό,τι
και
να
'σαι
Ich
würde
dich
gerne
kennenlernen,
was
auch
immer
du
bist
Ζωή
σε
σκέφτομαι,
με
άλλον
κοιμάσαι
Du
Leben,
ich
denke
an
dich,
du
schläfst
mit
einem
anderen
Όταν
θα
είσαι
μόνη,
να
μη
με
θυμάσαι
Wenn
du
allein
sein
wirst,
erinnere
dich
nicht
an
mich
Για
τις
νύχτες
που
χτυπιέσαι,
άκου
αυτό
Für
die
Nächte,
in
denen
du
dich
quälst,
hör
dir
das
an
Μέρες
που
με
τρώνε
προσπαθώ
να
ηρεμώ
An
Tagen,
die
mich
auffressen,
versuche
ich,
mich
zu
beruhigen
Με
ηρεμιστικό,
πριν
το
πω
ήταν
μυστικό
Mit
einem
Beruhigungsmittel,
bevor
ich
es
sagte,
war
es
ein
Geheimnis
Ίδιος
με
εσένα,
έχω
θέμα
ψυχολογικό
Gleich
wie
du,
ich
habe
ein
psychologisches
Problem
Για
τις
νύχτες
που
χτυπιέσαι,
άκου
αυτό
Für
die
Nächte,
in
denen
du
dich
quälst,
hör
dir
das
an
Μέρες
που
με
τρώνε
προσπαθώ
να
ηρεμώ
An
Tagen,
die
mich
auffressen,
versuche
ich,
mich
zu
beruhigen
Με
ηρεμιστικό,
πριν
το
πω
ήταν
μυστικό
Mit
einem
Beruhigungsmittel,
bevor
ich
es
sagte,
war
es
ein
Geheimnis
Ίδιος
με
εσένα,
έχω
θέμα
ψυχολογικό
Gleich
wie
du,
ich
habe
ein
psychologisches
Problem
Πως
τη
βρίσκει
ο
καθένας
βλέπω
Ich
sehe,
wie
jeder
seinen
Kick
bekommt
Με
ουίσκι
πήζει,
να
σε
ακούσω
είμαι
busy
Mit
Whiskey
hängt
er
fest,
dir
zuzuhören
- ich
bin
busy
Πόσο
θα
μείνεις;
Η
καρέκλα
σου
τρίζει
Wie
lange
wirst
du
bleiben?
Dein
Stuhl
knarrt
Η
ξενέρα
που
πήρες
όταν
δεν
ήρθα,
αυτό
μ'
αγγίζει
Die
Enttäuschung,
die
du
hattest,
als
ich
nicht
kam,
das
berührt
mich
Νέα
γνωριμία
ανθίζει,
αν
το
βιβλίο
είναι
τόμος
θα
κρατήσει
Eine
neue
Bekanntschaft
blüht
auf,
wenn
das
Buch
ein
Band
ist,
wird
sie
halten
Αλλιώς
θα
ξεφυλλίσει
και
θα
κλείσει
Sonst
wird
es
durchgeblättert
und
sich
schließen
Μέσα
σε
φιλίες
υπάρχουν
μίση
In
Freundschaften
gibt
es
Hass
Είν′
η
κακία
που
σου
βγαίνει
και
δε
θες
να
δώσεις
λύση
Es
ist
die
Bosheit,
die
aus
dir
herauskommt,
und
du
willst
keine
Lösung
anbieten
Επίσης,
έγινε
κολλητός
για
να
γαμήσει
Außerdem
wurde
er
zum
Kumpel,
um
zu
ficken
Γι′
αυτό
πουλάει
αγάπες
και
στηρίζει
Deshalb
verkauft
er
Liebe
und
unterstützt
Την
πιο
κεφάτη
μέρα
μου
την
κάνει
να
μυρίζει
Meinen
fröhlichsten
Tag
lässt
er
stinken
Δεν
ήρθε
ποτέ
καθαρός
ντόμπρα
να
μου
μιλήσει,
το
'χει
ξεφτιλίσει
Er
kam
nie
ehrlich
und
direkt,
um
mit
mir
zu
reden,
er
hat
sich
blamiert
Βαρέθηκα,
μόνο
μπιρι-μπιρι
Ich
habe
es
satt,
nur
Blabla
Κάθε
φορά
το
πόσο
μ′
αγαπάς
και
με
πας
Jedes
Mal,
wie
sehr
du
mich
liebst
und
mich
leiden
kannst
Μπιρι-μπιρι,
κι
ένα
κερασμένο
ποτήρι
Blabla,
und
ein
ausgegebenes
Glas
Έχει
χιλιάδες
τέτοιους
στο
FB
που
λέγονται
φίλοι
Es
gibt
Tausende
solcher
auf
FB,
die
sich
Freunde
nennen
Όλοι
όλα
τα
κάνουν
για
την
πάρτη
τους
Alle
tun
alles
für
sich
selbst
Και
σχεδόν
όλοι
όλα
ό,τι
κάνουν
το
γράφουν
στο
status
τους
Und
fast
alle
schreiben
alles,
was
sie
tun,
in
ihren
Status
Ξεκόλλα,
τόσα
ξέκωλα
Komm
drüber
weg,
so
viele
nackte
Ärsche
Κοπέλες,
γυμνές
photo,
εγκεφαλικά
για
τη
μάνα
τους
Mädchen,
Nacktfotos,
Schlaganfälle
für
ihre
Mütter
Για
τις
νύχτες
που
χτυπιέσαι,
άκου
αυτό
Für
die
Nächte,
in
denen
du
dich
quälst,
hör
dir
das
an
Μέρες
που
με
τρώνε
προσπαθώ
να
ηρεμώ
An
Tagen,
die
mich
auffressen,
versuche
ich,
mich
zu
beruhigen
Με
ηρεμιστικό,
πριν
το
πω
ήταν
μυστικό
Mit
einem
Beruhigungsmittel,
bevor
ich
es
sagte,
war
es
ein
Geheimnis
Ίδιος
με
εσένα,
έχω
θέμα
ψυχολογικό
Gleich
wie
du,
ich
habe
ein
psychologisches
Problem
Για
τις
νύχτες
που
χτυπιέσαι,
άκου
αυτό
Für
die
Nächte,
in
denen
du
dich
quälst,
hör
dir
das
an
Μέρες
που
με
τρώνε
προσπαθώ
να
ηρεμώ
An
Tagen,
die
mich
auffressen,
versuche
ich,
mich
zu
beruhigen
Με
ηρεμιστικό,
πριν
το
πω
ήταν
μυστικό
Mit
einem
Beruhigungsmittel,
bevor
ich
es
sagte,
war
es
ein
Geheimnis
Ίδιος
με
εσένα,
έχω
θέμα
ψυχολογικό
Gleich
wie
du,
ich
habe
ein
psychologisches
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Makris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.