Текст и перевод песни Lonnie Donegan - Battle Of New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Spoken)Well,
this
here's
the
story
about
the
Battle
of
New
Orleans,
(Говорит)Ну,
это
история
о
битве
за
Новый
Орлеан.
Which
was
fit
between
the
Yankees
of
course
and
them
there
English
people,
Что,
конечно,
было
уместно
между
янки
и
англичанами,
In
which
the
British
came
off
rather
ignominiously.
В
которых
британцы
отделались
довольно
бесславно.
Means
they
never
done
no
good,
no
how,
alright,
now
shut
up.
Right.
Это
значит,
что
они
никогда
не
делали
ничего
хорошего,
ни
как,
ладно,
а
теперь
заткнись.
Well
in
1814,
we
took
a
little
trip,
Итак,
в
1814
году
мы
совершили
небольшое
путешествие
Along
with
Colonel
Packenham
down
the
mighty
Mississipp'.
Вместе
с
полковником
Пакенхэмом
вниз
по
могучей
Миссисипи.
We
took
a
little
bacon
and
we
took
a
little
beans,
Мы
взяли
немного
бекона
и
немного
бобов.
And
we
fought
the
bloomin
British
in
the
town
of
New
Orleans
И
мы
сражались
с
цветущими
британцами
в
городе
Новый
Орлеан
Well,
we
fired
our
guns
and
the
British
kept
a
comin',
Что
ж,
мы
стреляли
из
наших
пушек,
и
британцы
продолжали
наступать,
их
There
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago.
Было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
We
fired
once
more
and
they
began
a
running,
Мы
выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexicoooo,
yeh
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу,
да
Weeell,
we
looked
down
the
river
till
we
see
the
British
come,
Мы
смотрели
вниз
по
реке,
пока
не
увидели,
что
идут
британцы.
There
must
have
been
a
hundred
of
'em
beatin'
on
the
drum.
Должно
быть,
их
было
сотня,
бьющих
в
барабан.
They
stepped
so
high
and
they
made
the
bugles
ring,
Они
поднялись
так
высоко,
что
зазвенели
горны.
Well,
we
stood
beside
our
cotton
bales
and
never
sayed
a
thing.
Так
вот,
мы
стояли
возле
тюков
с
хлопком
и
ничего
не
говорили.
Well,
we
fired
our
guns
and
the
British
kept
a
comin',
Что
ж,
мы
стреляли
из
наших
пушек,
а
британцы
продолжали
наступать.
And
there
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago.
И
их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
We
fired
once
more
and
they
began
a
running,
Мы
выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Ederum
a
ohderum
a
ederum
a
ohderum
Эдерум
а
охдерум
а
эдерум
а
охдерум
Well,
Packenham
said
we
could
take
em
by
surprise,
Что
ж,
Пакенхэм
сказал,
что
мы
можем
застать
их
врасплох.
If
we
didn't
fire
a
musket
till
we
looked
'em
in
the
eyes.
Если
бы
мы
не
стреляли
из
мушкета,
пока
не
посмотрели
им
в
глаза.
Well,
we
stood
quite
still
till
we
see
their
faces
well,
Ну,
мы
стояли
совершенно
неподвижно,
пока
не
увидели
их
лица,
а
Then
we
opened
up
our
muskets
and
we
really
gave
em...
Потом
мы
открыли
наши
мушкеты
и
действительно
дали
им...
Well,
we
fired
our
guns
and
the
British
kept
a
comin',
Что
ж,
мы
стреляли
из
наших
пушек,
а
британцы
продолжали
наступать.
And
there
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago.
И
их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
And
we
fired
once
more
and
they
began
a
running,
Мы
выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Weeeeell,
they
rrraan
through
the
briars
and
they
ran
through
the
brambles,
Weeeeell,
они
rrraan
через
колючки
и
они
побежали
через
кусты
ежевики,
And
they
ran
through
the
bushes
where
the
rabbits
couldn't
go.
И
они
побежали
через
кусты,
где
кроликов
не
мог
идти.
They
ran
so
fast
that
the
hounds
couldn't
catch
em,
Они
бежали
так
быстро,
что
гончие
не
могли
их
догнать.
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вдоль
Миссисипи
до
Мексиканского
залива.
Well,
we
fired
our
guns
and
the
British
kept
a
comin',
Что
ж,
мы
стреляли
из
наших
пушек,
и
британцы
продолжали
наступать,
их
There
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago.
Было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
We
fired
once
more
and
they
began
a
running,
Мы
выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали.
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexicooooh
ah
ha
tiddly
dee
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу
а
ха
тидли
Ди
Well,
we
fired
our
muskets
so
the
barrels
melted
down,
Что
ж,
мы
выстрелили
из
мушкетов,
так
что
стволы
расплавились,
Then
grabbed
an
alligator
and
we
fought
another
round.
Потом
схватили
аллигатора
и
провели
еще
один
раунд.
Well,
we
stuffed
his
head
with
cannon
balls
and
powdered
his
behind,
Ну,
мы
набили
ему
голову
пушечными
ядрами
и
припудрили
ему
зад.
So
when
we
touched
the
powder
off,
the
'gator
lost
his
mind.
Поэтому,
когда
мы
прикоснулись
к
пороху,
Аллигатор
сошел
с
ума.
Well,
we
fired
our
guns
and
the
British
kept
a
comin',
Что
ж,
мы
стреляли
из
наших
пушек,
и
британцы
продолжали
наступать,
их
There
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago.
Было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
We
fired
once
more
and
they
began
a
running,
Мы
выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.