Lonnie Donegan & His Skiffle Group - Does Your Chewing Gum Lose It's Flavor (On the Bedpost Overnight) - перевод текста песни на немецкий




Does Your Chewing Gum Lose It's Flavor (On the Bedpost Overnight)
Verliert dein Kaugummi seinen Geschmack (am Bettpfosten über Nacht)?
Oh me, oh my, oh you
Oh ich, oh meine Güte, oh du
Whatever shall I do?
Was soll ich bloß tun?
Hallelujah
Halleluja
The question is peculiar
Die Frage ist sonderbar
I'd give a lot of dough
Ich würde viel Geld geben
If only I could know
Wenn ich nur wüsste
The answer to my question
Die Antwort auf meine Frage
Is it yes or is it no
Ist es ja oder ist es nein
[Chorus:]
[Chorus:]
Does your chewing gum lose it's flavour
Verliert dein Kaugummi seinen Geschmack
On the bedpost overnight?
Am Bettpfosten über Nacht?
If your mother says, don't chew it
Wenn deine Mutter sagt, kau es nicht
Do you swallow it in spite?
Schluckst du es dann aus Trotz?
Can you catch it on your tonsils?
Kannst du es an deinen Mandeln fangen?
Can you heave it left and right?
Kannst du es nach links und rechts werfen?
Does your chewing gum lose it's flavour
Verliert dein Kaugummi seinen Geschmack
On the bedpost overnight?
Am Bettpfosten über Nacht?
Here comes a blushing bride
Hier kommt eine errötende Braut
The groom is by her side
Der Bräutigam ist an ihrer Seite
Up to the altar
Hinauf zum Altar
Just as steady as Gibraltar
So standhaft wie Gibraltar
Why, the groom has got the ring
Sieh, der Bräutigam hat den Ring
And it's such a pretty thing
Und er ist so hübsch
But as he slips it on her finger
Aber als er ihn ihr an den Finger steckt
The choir begins to sing
Beginnt der Chor zu singen
[Repeat Chorus:]
[Chorus wiederholen:]
Now the nation rise as one
Nun erhebt sich die Nation wie ein Mann
To send their only son
Um ihren einzigen Sohn zu schicken
Up to the White House
Hinauf zum Weißen Haus
Yes, the nation's only White House
Ja, das einzige Weiße Haus der Nation
To voice their discontent
Um ihre Unzufriedenheit zu äußern
Unto the President
An den Präsidenten
They pawn the burning question
Sie stellen die brennende Frage
What has swept this continent?
Was hat diesen Kontinent erfasst?
[Lonnie Speaks:]
[Lonnie spricht:]
If tin whistles are made of tin
Wenn Blechpfeifen aus Blech gemacht sind
What do they make fog horns out of?
Woraus machen sie dann Nebelhörner?
[Man Shouts:]
[Mann ruft:]
Boom, boom
Bumm, bumm
Does your chewing gum lost it's flavour
Hat dein Kaugummi seinen Geschmack verloren
On the bedpost overnight?
Am Bettpfosten über Nacht?
If your mother says, don't chew it
Wenn deine Mutter sagt, kau es nicht
Do you swallow it in spite?
Schluckst du es dann aus Trotz?
Can you catch it on your tonsils?
Kannst du es an deinen Mandeln fangen?
Can you heave it left and right?
Kannst du es nach links und rechts werfen?
Does your chewing gum lose it's flavour
Verliert dein Kaugummi seinen Geschmack
On the bedpost overnight?
Am Bettpfosten über Nacht?
On the bedpost overnight?
Am Bettpfosten über Nacht?
[Man:]
[Mann:]
Hello there, I love you and the one who holds you tight
Hallo, ich liebe dich und diejenige, die dich festhält
[Lonnie:]
[Lonnie:]
Monday, Tuesday, Wednesday
Montag, Dienstag, Mittwoch
Thursday, Friday, Saturday night
Donnerstag, Freitag, Samstagnacht
On the bedpost overnight
Am Bettpfosten über Nacht
[Man:]
[Mann:]
A dollar is a dollar and a dime is a dime
Ein Dollar ist ein Dollar und ein Dime ist ein Dime
[Lonnie:]
[Lonnie:]
He's singin' out the chorus
Er singt den Refrain
But he hasn't got the time
Aber er hat keine Zeit
On the bedpost overnight, yeah
Am Bettpfosten über Nacht, ja





Авторы: Billy Rose, Marty Bloom, Ernest Breuer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.