Lonnie Donegan - Lively! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lonnie Donegan - Lively!




Now, "lively" is a funny word
"Оживленный" - забавное слово.
It means a lot of things
Это много значит.
But to the burglar people
Но грабителям людям
An urgent call it brings
Он приносит срочный вызов
Cause' when they breakin' open safes
Потому что когда они взламывают сейфы,
Or nailin' up mail vans
Или прибивать гвоздями почтовые фургоны
Lively! just means "Scarper boys"
"Лайвли!" означает просто "Скарпер Бойз".
To all the different gangs
Для всех разных банд.
Chorus:
Припев:
Lively, lively, the night is going fast
Оживленно, оживленно, ночь проходит быстро.
Lively, lively, we both got murky pasts
Живой, живой, у нас обоих мрачное прошлое.
Lively, lively, don't leave that bloke untied
Живо, живо, не оставляй этого парня без связи.
Cause' if you did it's a penny to a quid that we both end up inside!
Потому что если бы ты это сделал, то это Пенни к фунту, что мы оба окажемся внутри!
Solo 1
Соло 1
We broke into a spinster's house
Мы вломились в дом старой девы.
While she was knelt in prayer
Пока она стояла на коленях в молитве.
She was praying for a man
Она молилась за мужчину.
What sort she didn't care
Какой именно ей было все равно
We had to dive beneath the bed
Нам пришлось нырнуть под кровать.
The dust fair made us sneeze
Пыльная ярмарка заставила нас чихнуть.
"Cor, that was quick!" the old girl cried
"Кор, это было быстро!" - воскликнула старушка.
And jumped up off her knees!
И вскочила с колен!
Repeat Chorus
Повторите Припев
Solo 2
Соло 2
Now we rehearsed for days and days
Мы репетировали дни напролет.
A smash an' grab to do
Разгром и захват, чтобы сделать это
"You throw the brick" one bloke said
"Ты кидаешь кирпич", - сказал один парень.
"And I'll leave the grab to you"
я оставлю захват тебе".
The brick went through the window
Кирпич вылетел в окно.
"Now grab! - they cried - "And quick!"
"Хватай! - кричали они. - и быстро!"
It wasn't till we got away I found I'd grabbed our brick!
И только когда мы ушли, я обнаружил, что схватил наш кирпич!
[Spoken]
[Произнесено]
Oh lively, lively...
О, живо, живо...
Here...
Здесь...
I sung this song once at a policemen's dance
Однажды я спел эту песню на полицейском танце.
But I was only singing for coppers
Но я пел только для копов.
Oooo what a gagster
О-о-о, что за гадость!
Whilst on the run once from the law I rushed into a church
Однажды в бегах от закона я бросился в церковь
I mixed with lots of people just to confuse the search
Я смешался со многими людьми просто чтобы запутать поиски
I've found meself right up the front, the best place I could hide
Я нашел себя прямо впереди, лучшее место, где я мог бы спрятаться.
I had a fright when some bloke said "Got the ring? Here comes the bride!"
Я испугался, когда какой-то парень сказал: "кольцо есть? А вот и невеста!"
Whoops!
Упс!
Chorus
Хор
Solo 3
Соло 3
The shop steward of our union was up before the judge
Управляющий магазином нашего союза предстал перед судьей.
Who sentenced him to 18 months, our steward lodged a grudge
Кто приговорил его к 18 месяцам, наш стюард затаил обиду
The maximum is twelve M'lud*, the judge replied "What rot!"
Максимум-двенадцать м'Луд*, судья ответил: "Какая гниль!"
You always wanted time and half and that's just what you've got!"
Ты всегда хотел времени и половины, и это то, что у тебя есть!"
*(M'lud = Abbreviation of My Lord)
*(М'Луд = аббревиатура моего Господа)
Lively, lively, the night is going fast
Оживленно, оживленно, ночь проходит быстро.
Lively, lively, we both got murky pasts
Живой, живой, у нас обоих мрачное прошлое.
Lively, lively, don't leave that bloke untied
Живо, живо, не оставляй этого парня без связи.
Or if you did it's a penny to a quid
А если и так то пенни за фунт
Oh Gawd Blimey, here comes Hymie
О Боже, вот и Хайми!
La, La, twopence* on your jar
Ла-Ла-Ла, два пенса* на твою банку.
(Different Voice) Rosin on the bow and here we go!
(Другой голос) канифоль на смычке, и поехали!
(Yet another voice) Good luck then snapper, here comes the coppers!
(Еще один голос) удачи тебе, Люциан, а вот и копы!
(Lonnie again) I've had some beer, if we run in here...
(Снова Лонни) я выпил немного пива, если мы забежим сюда...
We both end up insiiiiiiiiiiiiiiiide!
Мы оба в конечном итоге окажемся внутрииииииииииииии!
*Twopence... pronounced... tup'ence
* Двупенсовик ... произносится ... тупенс
The price you would get for taking clean Glass Jam Jars back to the shop... along with most types of glass bottles.
Цена, которую ты получишь за то, что принесешь чистые стеклянные банки с вареньем обратно в магазин... вместе с большинством видов стеклянных бутылок.





Авторы: Lonnie Donegan, Peter Buchanan

Lonnie Donegan - Rock Island Line - The Singles Anthology
Альбом
Rock Island Line - The Singles Anthology
дата релиза
14-04-2009

1 Rock Island Line
2 Have a Drink On Me
3 Leave My Woman Alone
4 Virgin Mary
5 Lively!
6 Lorelei
7 I Wanna Go Home
8 My Old Man’s A Dustman
9 Talking Guitar Blues
10 In All My Wildest Dreams
11 Lemon Tree
12 Trumpet Sounds
13 Over the Rainbow
14 Pick a Bale of Cotton
15 The Party's Over
16 Keep on the Sunny Side
17 Ramblin' Round
18 Steal Away
19 Nobody Loves Like An Irishman
20 Times Are Getting Hard Boys
21 Lonesome Traveller
22 Does Your Chewing Gum Lose Its Flavour (On the Bedpost Overnight?)
23 Rock O' My Soul
24 Tom Dooley
25 Puttin' On the Style
26 Dead Or Alive
27 Jack O'Diamonds
28 Don't You Rock Me Daddy-o
29 Bring a Little Water, Sylvie
30 Stewball
31 Lost John
32 Gamblin' Man
33 Love Is Strange
34 Cumberland Gap
35 Lonnie's Skiffle Party, Pt. 2
36 Bury Me (Beneath the Willow)
37 Beyond The Sunset
38 Black Cat (Cross My Path Today)
39 Seven Daffodils
40 Jimmy Brown the Newsboy
41 The Golden Vanity
42 San Miguel
43 Michael, Row the Boat Ashore
44 The Comancheros
45 Rise Up
46 It Was A Very Good Year
47 Losing By a Hair
48 Tit Bits
49 Lumbered
50 The Market Song
51 I'll Never Fall in Love Again
52 Chesapeake Bay
53 Sal's Got A Sugar Lip
54 My Laggan Love
55 My Dixie Darling
56 I'm Alabammy Bound
57 I'm Just A Rollin' Stone
58 Bury My Body
59 Diggin' My Potatoes
60 John Henry
61 Ham And Eggs
62 The Grand Coolie Dam
63 Kevin Barry
64 Darling Corey
65 The Battle Of New Orleans
66 Whoa Buck (Whoa Back, Buck)
67 Fort Worth Jail
68 Aunt Rhody (The Old Grey Goose)
69 Lonnie's Skiffle Party, Pt. 1
70 Betty Betty Betty
71 Sally Don't You Grieve
72 I've Gotta Gal So Fine

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.