Текст и перевод песни Lonnie Donegan - Rock Island Line - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Island Line - Remastered
Rock Island Line - Ремастеринг
ROCK
ISLAND
LINE
ЖЕЛЕЗНАЯ
ДОРОГА
РОК-АЙЛЕНД
Lonnie
Donegan
Skiffle
Group
Скиффл-группа
Лонни
Донегана
(THE
IS
THE
ONLY
PART
SUNG.
THE
REST
(ЭТА
ЧАСТЬ
ПОЕТСЯ.
ОСТАЛЬНОЕ
IS
SPOKEN)
РАССКАЗЫВАЕТСЯ)
Now
this
here′s
the
story
about
the
Rock
Island
Line
Итак,
дорогая,
вот
история
о
железной
дороге
Рок-Айленд
The
Rock
Island
Line
she
runs
down
into
New
Orleasn
Железная
дорога
Рок-Айленд
идет
до
самого
Нового
Орлеана
And
just
outside
of
New
Orleans
is
a
big
toll
gate
И
прямо
перед
Новым
Орлеаном
стоит
большой
пункт
оплаты
And
all
the
trains
that
go
through
the
toll
gate
И
все
поезда,
которые
проходят
через
этот
пункт
They
gotta
pay
the
man
some
money
Должны
заплатить
человеку
немного
денег
But
of
course,
if
you
got
certain
things
on
board
Но,
конечно,
если
у
тебя
на
борту
определенные
вещи
You're
okay
and
you
don′t
have
to
pay
the
man
nothin
То
все
в
порядке,
и
тебе
не
нужно
ничего
платить
And
just
now
we
see
a
change
comin
down
the
line
И
вот
мы
видим,
как
по
дороге
приближается
поезд
When
you
come
up
to
the
toll
gate
Когда
он
подъезжает
к
пункту
оплаты
The
driver,
he
shout
down
to
the
man
Машинист
кричит
человеку
I
got
pigs,
I
got
horses,
I
got
cows
У
меня
свиньи,
у
меня
лошади,
у
меня
коровы
I
got
sheep,
I
got
all
livestock,
I
got
all
livestock
У
меня
овцы,
у
меня
весь
скот,
у
меня
весь
скот
I
got
all
livestock
У
меня
весь
скот
The
man
say,
you
alright
boy
just
Человек
говорит,
все
в
порядке,
парень,
просто
Get
on
through,
you
don't
have
to
pay
me
nothin
Проезжай,
тебе
не
нужно
ничего
мне
платить
And
then
the
train
go
through
И
поезд
проезжает
And
when
he
go
through
the
tollgate
И
когда
он
проезжает
пункт
оплаты
The
train
gotta
have
a
little
bit
of
steam
Поезду
нужно
немного
пара
And
a
little
bit
of
speed
И
немного
скорости
And
when
the
driver
think
he
safely
on
the
other
side
И
когда
машинист
думает,
что
он
благополучно
на
другой
стороне
He
shouts
back
down
the
line
to
the
man
Он
кричит
человеку
I
fooled
you,
I
fooled
you
Я
обманул
тебя,
я
обманул
тебя
I
got
pig
iron,
I
got
pig
iron
У
меня
чугун,
у
меня
чугун
I
got
all
pig
iron,
У
меня
один
чугун,
Now
I'll
tell
you
where
I′m
goin
boy
Теперь
я
скажу
тебе,
куда
я
еду,
парень
Down
the
rock
island
line
is
a
might
good
road
По
железной
дороге
Рок-Айленд
— отличная
дорога
Oh
the
rock
island
line
is
the
road
to
ride
О,
железная
дорога
Рок-Айленд
— это
дорога
для
путешествий
The
rock
island
line
is
a
mighty
good
road
Железная
дорога
Рок-Айленд
— отличная
дорога
Well
if
you
want
to
ride
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Ну,
если
хочешь
ехать,
то
поезжай
так,
как
найдешь
Get
your
ticket
at
the
station
of
the
rock
island
line
Купи
билет
на
станции
железной
дороги
Рок-Айленд
Well
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Может,
я
прав,
может,
я
не
прав
You′re
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
меня
не
будет
Hey
you
are
safe
within
Эй,
ты
в
безопасности
внутри
The
good
Lord′s
comin
to
see
me
again
Господь
Бог
снова
придет
ко
мне
The
cats
on
the
cover
but
he
don't
see
me
Кот
на
обложке,
но
он
меня
не
видит
(Repeat
once)
(Повторить
один
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Lomax, Huddie Ledbetter With, New Additional Material By
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.