Lonnie Donegan - The Battle Of New Orleans - перевод текста песни на немецкий

The Battle Of New Orleans - Lonnie Doneganперевод на немецкий




The Battle Of New Orleans
Die Schlacht von New Orleans
Well, this here's the story about the Battle of New Orleans
Nun, dies ist die Geschichte über die Schlacht von New Orleans
Which was fit between the Yankees of
Die ausgefochten wurde zwischen den Yankees,
Course and them there English people
Natürlich, und diesen englischen Leuten
In which the British came off rather ignominiously
Bei der die Briten ziemlich demütigend abschnitten
Means they never done no good, no how, all right, now shut up. Right
Heißt, die waren völlig erfolglos, na schön, jetzt halt's Maul. Richtig
Well in 1814, we took a little trip
Also, 1814 unternahmen wir einen kleinen Ausflug
Along with Colonel Packenham down the mighty Mississipp'
Mit Colonel Packenham den mächtigen Mississippi hinunter
We took a little bacon and we took a little beans
Wir nahmen etwas Speck und wir nahmen einige Bohnen
And we fought the bloomin British in the town of New Orleans
Und wir kämpften gegen die verflixten Briten in der Stadt New Orleans
Well, we fired our guns and the British kept a comin'
Nun, wir feuerten unsere Gewehre und die Briten kamen immer noch weiter
There wasn't nigh as many as there was a while ago
Es waren längst nicht mehr so viele wie noch vor kurzem
We fired once more and they began a running
Und nochmal Feuer und sie begannen zu rennen
On down the Mississippi to the Gulf of Mexicoooo, yeah
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexikoooo, ja
Weeell, we looked down the river till we see the British come
Höör mal, wir blickten den Fluss hinab, bis wir die Briten kommen sahen
There must have been a hundred of 'em beatin' on the drum
Es müssen wohl hundert gewesen sein, die auf die Trommel schlugen
They stepped so high and they made the bugles ring
Sie traten so hoch und sie ließen die Hörner schallen
Well, we stood beside our cotton bales and never sayed a thing
Nun, wir standen unbesorgt bei unseren Baumwollballen und sagten kein Wort
Well, we fired our guns and the British kept a comin'
Nun, wir feuerten unsere Gewehre und die Briten kamen immer noch weiter
And there wasn't nigh as many as there was a while ago
Und es waren längst nicht mehr so viele wie noch vor kurzem
We fired once more and they began a running
Wir feuerten nochmal und sie begannen zu rennen
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko
Ederum a ohderum a ederum a ohderum
Ederum a ohderum a ederum a ohderum
Well, Packenham said we could take 'em by surprise
Nun, Packenham sagte, wir könnten sie überraschen
If we didn't fire a musket till we looked 'em in the eyes
Wenn wir nicht schießen, bis wir ihnen in die Augen schauen
Well, we stood quite still till we see their faces well
Also standen wir ganz still, bis wir ihre Gesichter deutlich sahen
Then we opened up our muskets and we really gave 'em hell
Dann öffneten wir das Feuer mit unseren Musketen und gaben ihnen die Hölle
Well, we fired our guns and the British kept a comin'
Nun, wir feuerten unsere Gewehre und die Briten kamen immer noch weiter
And there wasn't nigh as many as there was a while ago
Und es waren längst nicht mehr so viele wie noch vor kurzem
And we fired once more and they began a running
Und wir feuerten nochmal und sie begannen zu rennen
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko
Weeeeell, they rrraan through the
Wiiiiirklich, die rraaannten durch die
Briars and they ran through the brambles
Dornen und sie rannten durch die Brombeeren
And they ran through the bushes where the rabbits couldn't go
Und sie rannten durch Büsche, wo kein Hase hingeht
They ran so fast that the hounds couldn't catch em
Sie rannten so schnell, dass die Jagdhunde sie nicht erwischten
All down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Den ganzen Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko
Well, we fired our guns and the British kept a comin'
Nun, wir feuerten unsere Gewehre und die Briten kamen immer noch weiter
There wasn't nigh as many as there was a while ago
Es waren längst nicht mehr so viele wie noch vor kurzem
We fired once more and they began a running
Wir feuerten nochmal und sie begannen zu rennen
On down the Mississippi to the Gulf of Mexicooooh ah ha tiddly dee
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexikooooh ah ha tiddly dee
Well, we fired our muskets so the barrels melted down
Nun, wir feuerten unsere Musketen, bis die Läufe schmolzen
Then grabbed an alligator and we fought another round
Dann schnappten wir uns ein' Alligator und kämpften noch eine Runde
Well, we stuffed his head with cannon balls and powdered his behind
Wir stopften seinen Kopf mit Kanonenkugeln und sein Hinterteil mit Pulver voll
So when we touched the powder off, the 'gator lost his mind
Und als wir das Pulver entzündeten, flippte der 'Gator völlig aus
Well, we fired our guns and the British kept a comin'
Nun, wir feuerten unsere Gewehre und die Briten kamen immer noch weiter
There wasn't nigh as many as there was a while ago
Es waren längst nicht mehr so viele wie noch vor kurzem
We fired once more and they began a running
Wir feuerten nochmal und sie begannen zu rennen
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Weiter den Mississippi hinunter bis zum Golf von Mexiko





Авторы: Driftwood Jimmie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.