Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Have to Stand Alone (Original 12'' Mix)
Wenn ich alleine stehen muss (Original 12'' Mix)
Still
after
all
this
time
Immer
noch,
nach
all
dieser
Zeit
You
Won't
make
uo
your
mind
Du
kannst
dich
nicht
entscheiden
It's
all
or
nothing
for
me
Für
mich
ist
es
alles
oder
nichts
You
keep
me
hanging
on
Du
hältst
mich
hin
You
say
i
must
be
strong
Du
sagst,
ich
muss
stark
sein
But
how
tough
can
one
woman
be
Aber
wie
stark
kann
eine
Frau
sein
We
use
to
have
hope
for
the
future
Wir
hatten
Hoffnung
für
die
Zukunft
And
plans
for
tomorrow
Und
Pläne
für
morgen
I
just
can't
live
on
empty
dreams
Ich
kann
nicht
von
leeren
Träumen
leben
Give
me
all
of
your
heart
Gib
mir
dein
ganzes
Herz
Or
nothing
at
all
Oder
gar
nichts
My
world
ain't
gonna
crumble
or
fall
Meine
Welt
wird
nicht
zerbrechen
oder
fallen
I'll
be
all
right,
i'll
find
a
home
Mir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
ein
Zuhause
finden
I
don't
care
if
a
have
to
stand
alone
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
alleine
stehen
muss
I'll
get
along
somehow
Ich
werde
irgendwie
zurechtkommen
My
worl't
tumble
down
Meine
Welt
wird
nicht
einstürzen
But
you
can't
go
on
using
me
Aber
du
kannst
mich
nicht
weiter
ausnutzen
I
kept
out
love
alive
Ich
habe
unsere
Liebe
am
Leben
erhalten
Didn't
i
stay
by
your
side
Bin
ich
nicht
an
deiner
Seite
geblieben?
But
how
tough
can
one
woman
be
Aber
wie
stark
kann
eine
Frau
sein
We
used
to
have
respect
for
eachother
Wir
hatten
Respekt
voreinander
Trusted
one
another
Vertrauten
einander
I
just
can't
live
on
empty
dreams
Ich
kann
nicht
von
leeren
Träumen
leben
Give
me
all
of
your
heart
Gib
mir
dein
ganzes
Herz
Or
nothing
at
all
Oder
gar
nichts
My
world
ain't
gonna
crumble
or
fall
Meine
Welt
wird
nicht
zerbrechen
oder
fallen
I'll
be
all
right,
i'll
find
a
home
Mir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
ein
Zuhause
finden
I
don't
care
if
a
have
to
stand
alone
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
alleine
stehen
muss
So
what
you
are
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
Are
you
stay
with
me
or
are
you
leaving
me?
Bleibst
du
bei
mir
oder
verlässt
du
mich?
You
think
that
i
cant
make
it
on
my
own
Du
denkst,
dass
ich
es
alleine
nicht
schaffen
kann
Well,
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
I've
been
allright
on
my
own
Ich
bin
alleine
gut
zurechtgekommen
You
don't
have
to
worry,
no
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
nein
We
used
to
have
respect
for
eachother
Wir
hatten
Respekt
voreinander
Trusted
one
another
Vertrauten
einander
I
just
can't
live
on
empty
dreams
Ich
kann
nicht
von
leeren
Träumen
leben
Give
me
all
of
your
heart
Gib
mir
dein
ganzes
Herz
Or
nothing
at
all
Oder
gar
nichts
My
world
ain't
gonna
crumble
or
fall
Meine
Welt
wird
nicht
zerbrechen
oder
fallen
I'll
be
all
right,
i'll
find
a
home
Mir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
ein
Zuhause
finden
I
don't
care
if
a
have
to
stand
alone
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
alleine
stehen
muss
Get
out
of
my
life
or
be
committed
to
me
Geh
aus
meinem
Leben
oder
steh
zu
mir
You
don't
have
to
worry,
you
see
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
verstehst
du
I'll
be
all
right
on
my
own
Ich
werde
alleine
zurechtkommen
I'm
prepared
if
i
have
to
stand
alone
Ich
bin
vorbereitet,
wenn
ich
alleine
stehen
muss
Give
me
all
of
your
heart
Gib
mir
dein
ganzes
Herz
Or
nothing
at
all
Oder
gar
nichts
My
world
ain't
gonna
crumble
or
fall
Meine
Welt
wird
nicht
zerbrechen
oder
fallen
I'll
be
all
right,
i'll
find
a
home
Mir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
ein
Zuhause
finden
I
don't
care
if
a
have
to
stand
alone
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
alleine
stehen
muss
Get
out
of
my
life
or
be
committed
to
me
Geh
aus
meinem
Leben
oder
steh
zu
mir
You
don't
have
to
worry,
you
see
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
verstehst
du
I'll
be
all
right
on
my
own
Ich
werde
alleine
zurechtkommen
I'm
prepared
if
i
have
to
stand
alone
Ich
bin
vorbereitet,
wenn
ich
alleine
stehen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Alan Waterman, Michael Stock, Matthew James Aitken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.