Текст и перевод песни Lonnie Gordon - Sing A Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
pinilakang
tabing
na
sariling
atin
Серебряный
экран,
который
был
нашим,
Natabunan
ng
mga
telenovela
na
pinilit
lang
ang
dubbing
Захватили
мыльные
оперы
с
ужасным
дубляжом.
Walang
palabas
at
mas
madalas
mag
patalastas
Нет
никакой
трансляции,
только
бесконечная
реклама.
Sa
aming
telebisyon
biglang
inisip
ko
ang
aking
Глядя
на
наш
телевизор,
я
вдруг
подумала
о
Kinabukasan
na
parang
inihip
lang
ng
hangin
Своем
будущем,
которое
кажется
таким
же
эфемерным,
как
дуновение
ветерка.
Ako
ay
pilipino
sa
isip
at
sa
damdamin
Я
филиппинка
в
душе
и
сердце,
Pero
bakit
ka
mahilig
sa
chinito
at
chinita
Но
почему
тебя
так
привлекают
китайцы
и
всё
китайское?
Dramathon
sa
hapon
kasama
si
tito
at
si
tita
Дневные
драмы
с
дядей,
тетей,
At
kuya
at
si
ate
at
katulong
na
parating
natutulog
Старшим
братом,
сестрой
и
даже
домработницей,
которая
засыпает
перед
телевизором.
Pag
malapit
na
maluto
ang
sinaing
Когда
рис
почти
готов,
Huminahon
ka
itay
baka
ka
mabulunan
Успокойся,
отец,
а
то
подавишься.
Sa
laki
ng
binayad
ko
wala
kong
natutunan
Несмотря
на
то,
сколько
я
заплатила,
я
ничему
не
научилась,
Ni
kapiranggot
mula
nung
unang
baitang
Ни
единой
крохе
с
первого
класса.
Pumapasok
lang
ako
para
mangutang
kay
maam
Я
хожу
в
школу
только
для
того,
чтобы
занять
у
учительницы
Ng
pambili
ng
kanin,
chicken
adobo
Денег
на
рис
с
курицей
адобо.
Araw-araw
ganito
nakaka-bobo
Каждый
день
одно
и
то
же,
это
так
глупо.
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Всё,
что
я
вижу,
такая
глупость,
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Даже
с
закрытыми
глазами,
сплошная
глупость.
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Всё,
что
я
вижу,
даже
с
закрытыми
глазами,
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо,
глупо,
глупо.
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Всё,
что
я
вижу,
такая
глупость,
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Даже
с
закрытыми
глазами,
сплошная
глупость.
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Всё,
что
я
вижу,
даже
с
закрытыми
глазами,
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо,
глупо,
глупо.
Pulitiko
na
sa
showbiz
posible
na
pala
Политики
в
шоу-бизнесе
- оказывается,
это
реально.
Ang
dami
nang
artista
sa
pulitika
pa
nga
Так
много
знаменитостей
подались
в
политику.
Bobo,
inutil,
walang
pinag-aralan
Глупые,
бесполезные,
необразованные,
Hangal,
hung-hang
sino
bang
pinagmanahan
Бестолковые,
глупые
- в
кого
они
такие?
Uto-uto,
sunod-sunuran
sa
kung
anong
makita
ng
mata
Доверчивые,
легковерные,
повторяют
всё,
что
видят,
Upang
mapansin
ka
ng
madla
Лишь
бы
привлечь
к
себе
внимание,
Para
masabi
lang
na
in
ka
sa
mga
pormang
petmalu
Чтобы
о
них
говорили,
что
они
в
тренде,
In
da
loop
sa
chika
chuvanes
ke
churva
eklavu
В
курсе
всех
сплетен,
слухов
и
интриг.
Mga
chismis
na
nahuli
na
nang
isang
dekada
Сплетни,
которые
устарели
лет
десять
назад.
"Richard
gomez
at
lucy
torres
sila
na
nga
ba?"
"Ричард
Гомес
и
Люси
Торрес
- они
точно
вместе?"
Naku
itong
starlet
na
ang
suso
lumabas
О
боже,
эта
старлетка
снова
показала
грудь!
Wag
na
wag
mong
ililipat
susunod
na
sa
the
buzz
Только
не
переключай,
дальше
будет
"The
Buzz".
Wo-wo-wee
sinong
di
mawiwili
Вау-вау-вау,
кто
бы
не
увлекся?
Makakakita
ka
nang
mga
natapakan
sa
tv
Ты
увидишь
по
телевизору,
как
унижают
людей,
Habang
kinakain
mo
yung
kanin,
chicken
adobo
Пока
ты
ешь
свой
рис
с
курицей
адобо.
Ayoko
ng
ganito
nakaka-bobo
Мне
не
нравится
это,
это
так
глупо.
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Всё,
что
я
вижу,
такая
глупость,
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Даже
с
закрытыми
глазами,
сплошная
глупость.
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Всё,
что
я
вижу,
даже
с
закрытыми
глазами,
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо,
глупо,
глупо.
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Всё,
что
я
вижу,
такая
глупость,
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Даже
с
закрытыми
глазами,
сплошная
глупость.
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Всё,
что
я
вижу,
даже
с
закрытыми
глазами,
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо,
глупо,
глупо.
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
Ты
боишься
спросить,
боишься
повторить,
Takot
ka
ring
lumapit
sa
guro
mo
na
masungit
Боишься
подойти
к
своему
строгому
учителю.
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
Ты
боишься
спросить,
боишься
повторить,
Kaya
pala
takot
ka
magsagot
sa
pagsusulit
Поэтому
боишься
отвечать
на
контрольной.
Kala
mo
alam
mo
to
kala
alam
mo
yan
Ты
думаешь,
что
знаешь
это,
думаешь,
что
знаешь
то,
Kala
mo
porket
tagalog
puro
lang
kabaduyan
Думаешь,
что
раз
это
по-тагальски,
значит,
это
банально.
Kala
mo
porket
mahirap
ka
hanggang
dyan
ka
na
lang
Думаешь,
что
раз
ты
беден,
то
так
и
останешься
бедным.
Kala
mo
alam
mo
na
lahat
wala
ka
pang
alam
Ты
думаешь,
что
знаешь
всё,
но
ты
ещё
ничего
не
знаешь.
Kasi
lahat
ng
nakikita
mo
akala
mo
tama
Потому
что
всё,
что
ты
видишь,
ты
считаешь
правдой.
Maghapon
ka
sa
tv
mo
na
nakatunganga
Целыми
днями
сидишь,
уставившись
в
телевизор,
Nakapangalumbaba
simula
pa
nung
bata
Подперев
голову
руками,
с
самого
детства.
Di
naman
importanteng
magpakadalubhasa
Тебе
не
кажется
важным
учиться
и
развиваться.
Ang
sakin
lang
naman
ikaw
ay
malinawan
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
прозрел.
Wag
na
wag
mong
gawing
dahilan
ang
kahirapan
Перестань
винить
во
всем
бедность.
Maniwala,
pero
wag
umasa
sa
himala
Верь,
но
не
жди
чуда.
Wala
pang
nananalo
sa
lotto
na
di
tumataya
Никто
не
выигрывает
в
лотерею,
не
купив
билет.
Kaya
palayain
mo
ang
utak
mong
nakakulong
Поэтому
освободи
свой
разум
из
темницы.
Mas
masahol
pa
sa
bobo
ang
bobo
nagmarunong
Нет
никого
глупее
глупца,
который
возомнил
себя
умным.
Kung
ang
pag-iisip
para
sayoy
nakakangawit
Если
думать
для
тебя
слишком
утомительно,
Ibenta
mo
ang
utak
mo
kung
di
mo
ginagamit
Продай
свой
мозг,
если
ты
им
не
пользуешься.
Wag
kang
magalit
kung
laman
ng
bao
ay
ampao
Не
обижайся,
если
в
твоей
голове
пусто,
Pilipino
lang
ako
pag
nananalo
si
pacquiao
Я
чувствую
себя
филиппинкой,
только
когда
побеждает
Пакьяо.
Pag
narinig
ko
yung
kanin,
chicken
adobo
Когда
я
слышу
про
рис
с
курицей
адобо,
Nakaka-indak
kahit
nakaka-bobo
Мне
хочется
танцевать,
хоть
это
и
глупо.
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Всё,
что
я
вижу,
такая
глупость,
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Даже
с
закрытыми
глазами,
сплошная
глупость.
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Всё,
что
я
вижу,
даже
с
закрытыми
глазами,
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо,
глупо,
глупо.
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Всё,
что
я
вижу,
такая
глупость,
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Даже
с
закрытыми
глазами,
сплошная
глупость.
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Всё,
что
я
вижу,
даже
с
закрытыми
глазами,
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо,
глупо,
глупо.
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
Ты
боишься
спросить,
боишься
повторить,
Takot
ka
ring
lumapit
sa
guro
mo
na
masungit
Боишься
подойти
к
своему
строгому
учителю.
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
Ты
боишься
спросить,
боишься
повторить,
Kaya
pala
takot
ka
magsagot
sa
pagsusulit
Поэтому
боишься
отвечать
на
контрольной.
Kala
mo
alam
mo
to
kala
alam
mo
yan
Ты
думаешь,
что
знаешь
это,
думаешь,
что
знаешь
то,
Kala
mo
porket
tagalog
puro
lang
kabaduyan
Думаешь,
что
раз
это
по-тагальски,
значит,
это
банально.
Kala
mo
porket
mahirap
ka
hanggang
dyan
ka
na
lang
Думаешь,
что
раз
ты
беден,
то
так
и
останешься
бедным.
Kala
mo
alam
mo
na
lahat
wala
ka
pang
alam
Ты
думаешь,
что
знаешь
всё,
но
ты
ещё
ничего
не
знаешь.
Nakaka-bobo
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо.
Глупо,
глупо,
глупо.
Nakaka-bobo
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
Глупо.
Глупо,
глупо,
глупо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bitume/davoli Daniele/limoni Mirco/limoni Mirko/semplici Valerio/vespertilio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.