Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Levee Blues
Gebrochener Deich Blues
I
wants
to
go
back
to
Helena,
the
high
waters
got
me
bogged.
Ich
will
zurück
nach
Helena,
das
Hochwasser
hat
mich
festgesetzt.
I
wants
to
go
back
to
Helena,
the
high
waters
got
me
bogged.
Ich
will
zurück
nach
Helena,
das
Hochwasser
hat
mich
festgesetzt.
I
woke
up
early
this
mornin',
a
water
hole
in
my
back
yard.
Ich
bin
heute
früh
aufgewacht,
ein
Wasserloch
in
meinem
Hinterhof.
They
want
me
to
work
on
the
levee,
I
have
to
leave
my
home.
Sie
wollen,
dass
ich
am
Deich
arbeite,
ich
muss
mein
Zuhause
verlassen.
They
want
to
work
on
the
levee,
that
I
have
to
leave
my
home.
Sie
wollen,
dass
ich
am
Deich
arbeite,
deshalb
muss
ich
mein
Zuhause
verlassen.
I
was
so
scared
the
levee
might
break
out
and
I
may
drown.
Ich
hatte
solche
Angst,
dass
der
Deich
brechen
und
ich
ertrinken
könnte.
The
water
was
round
my
windows
and
backin'
all
up
in
my
door.
Das
Wasser
stand
um
meine
Fenster
und
staute
sich
in
meiner
Tür.
The
water
was
all
up
'round
my
windows
and
backin'
all
up
in
my
door.
Das
Wasser
stand
überall
um
meine
Fenster
und
staute
sich
in
meiner
Tür.
I'd
rather
to
leave
my
home
'cause
I
can't
live
there
no
more.
Ich
würde
lieber
mein
Zuhause
verlassen,
weil
ich
dort
nicht
mehr
leben
kann.
The
police
run
me
all
from
Cairo,
all
through
Arkansas.
Die
Polizei
jagte
mich
von
Kairo
weg,
durch
ganz
Arkansas.
The
police
run
me
all
from
Cairo,
all
through
Arkansas.
Die
Polizei
jagte
mich
von
Kairo
weg,
durch
ganz
Arkansas.
And
put
me
in
jail,
behind
those
cold
iron
bars.
Und
steckte
mich
ins
Gefängnis,
hinter
diese
kalten
Eisengitter.
The
police
say
work,
fight,
or
go
to
jail,
I
say
I
ain't
totin'
no
sack.
Die
Polizei
sagt,
arbeite,
kämpfe
oder
geh
ins
Gefängnis,
ich
sage,
ich
trage
keinen
Sack.
Police
say
work,
fight,
or
go
to
jail,
I
say
I
ain't
totin'
no
sack.
Die
Polizei
sagt,
arbeite,
kämpfe
oder
geh
ins
Gefängnis,
ich
sage,
ich
trage
keinen
Sack.
And
I
ain't
buildin'
no
levee,
the
planks
is
on
the
ground
and
I
ain't
drivin'
no
nails.
Und
ich
baue
keinen
Deich,
die
Bretter
liegen
auf
dem
Boden
und
ich
schlage
keine
Nägel
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Lonnie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.