Текст и перевод песни Lonnie Liston Smith - Quiet Moments
Quiet Moments
Тихие мгновения
Moments
In
Time
Мгновения
времени
I
was
born
of
nineteen
fifty
nine
Я
родился
в
тысяча
девятьсот
пятьдесят
девятом
That'll
be
the
day
rock'n'roll
died
Это
будет
день,
когда
умер
рок-н-ролл
Far
away
on
a
dark
and
stormy
night
Далеко
в
темную
и
бурную
ночь
Brought
into
the
new
decade
Принесли
в
новое
десятилетие
The
sixties
and
her
pearly
gates
Шестидесятые
и
ее
жемчужные
врата
A
hard
rain
fell
and
the
times
forever
changed
Пролился
сильный
дождь,
и
времена
навсегда
изменились
In
the
back
of
a
car
with
the
wind
in
our
hair
На
заднем
сиденье
машины,
ветер
развевает
нам
волосы
Speeding
down
the
road
going
anywhere
Мчимся
по
дороге,
куда
глаза
глядят
Was
it
true
we
were
really
going
nowhere?
Неужели
мы
действительно
никуда
не
шли?
Sixty
eight
rang
like
a
ricochet
Шестьдесят
восьмой
прогремел,
как
рикошет
The
world
arose
to
a
nightmare
day
Мир
проснулся
в
кошмарный
день
Some
people
found
their
voice
and
a
world
to
change
Некоторые
люди
обрели
свой
голос
и
мир,
который
нужно
изменить
One
small
step
for
man
was
one
giant
leap
for
mankind
Один
маленький
шаг
для
человека
— один
гигантский
скачок
для
человечества
How
i
wish
that
we
could
walk
that
way
tonight
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
пройти
этот
путь
сегодня
вечером
On
a
woodstock
field
in
the
heat
of
the
night
На
поле
Вудстока
в
разгар
ночи
Rock'n'roll
music
defined
the
times
Рок-н-ролльная
музыка
определила
время
The
sound
of
generations
collide
Звук
столкновения
поколений
These
moments
in
time
Эти
мгновения
времени
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
(Live
on
forever
in
my
mind)
(Живут
вечно
в
моей
памяти)
Even
though
we've
said
goodbye
Хотя
мы
попрощались
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
And
the
seventies
king
of
rock'n'roll
И
король
рок-н-ролла
семидесятых
In
gracelands
lost
his
throne
В
Грейсленде
лишился
трона
There
won't
be
any
comebacks
tomorrow
Завтра
не
будет
никакого
возвращения
No
elvis,
beatles
or
the
rolling
stones
Ни
Элвиса,
ни
Битлз,
ни
Роллинг
Стоунз
Why
they
were
taken
away?
god
only
knows
Почему
их
забрали?
Одному
Богу
известно
We
formed
a
band
we
were
haunted
by
their
ghosts
Мы
создали
группу,
нас
преследовали
их
призраки
I
remember
it
now
like
it
was
yesterday
Я
помню
это,
как
будто
это
было
вчера
Playing
those
guitars
at
a
frantic
pace
Игра
на
этих
гитарах
в
бешеном
темпе
Somewhere
we
got
lost
along
the
way
Где-то
по
пути
мы
сбились
с
пути
These
moments
in
time
Эти
мгновения
времени
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
(Live
on
forever
in
my
mind)
(Живут
вечно
в
моей
памяти)
Even
though
we've
said
goodbye
Хотя
мы
попрощались
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
Through
the
london
streets
in
a
taxi
cab
По
лондонским
улицам
на
такси
A
radio
played
an
epitaph
По
радио
играла
эпитафия
Imagine,
the
dream
is
over
Представь,
мечта
закончилась
Oh
i've
been
silent
way
too
long
О,
я
молчал
слишком
долго
You
never
thought
i
knew
what
was
going
on
Ты
и
не
думала,
что
я
знаю,
что
происходит
You
probably
think
that
you
are
in
this
song
Ты,
наверное,
думаешь,
что
ты
в
этой
песне
The
tragedies
behind
the
dreams
Трагедии
за
мечтами
Belie
the
truth
and
the
honesty
Верьте
правде
и
честности
I
have
seen
the
dirt
and
the
glory
Я
видел
и
грязь,
и
славу
These
moments
in
time
Эти
мгновения
времени
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
(Live
on
forever
in
my
mind)
(Живут
вечно
в
моей
памяти)
Even
though
we've
said
goodbye
Хотя
мы
попрощались
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
These
moments
in
time
Эти
мгновения
времени
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
(Live
on
forever
in
my
mind)
(Живут
вечно
в
моей
памяти)
Even
though
we've
said
goodbye
Хотя
мы
попрощались
(These
moments
in
time)
(Эти
мгновения
времени)
Live
on
forever
in
my
mind
Живут
вечно
в
моей
памяти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Liston Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.