Lonnie Mack - If You Have To Know ((Remastered)) - перевод текста песни на немецкий

If You Have To Know ((Remastered)) - Lonnie Mackперевод на немецкий




If You Have To Know ((Remastered))
Wenn du es wissen musst ((Remastered))
Got my head on my shoulders, my feet on the ground
Hab den Kopf auf den Schultern, die Füße auf dem Boden
To keep from breakin' out of this blues side of town
Um nicht aus dieser Blues-Gegend der Stadt auszubrechen
If you have to know... do you have to know
Wenn du es wissen musst... musst du es wissen?
I've been too far up, too far down, if you have to know
Ich war zu weit oben, zu weit unten, wenn du es wissen musst
They went and locked me up... for 47 days
Sie haben mich eingesperrt... für 47 Tage
Wouldn't let me out and I wouldn't change my ways
Wollten mich nicht rauslassen und ich wollte meine Art nicht ändern
If you have to know... do you want to know
Wenn du es wissen musst... willst du es wissen?
I take what I get and I play where I stay... if you have to know
Ich nehme, was ich kriege, und spiele dort, wo ich bleibe... wenn du es wissen musst
I'm a runaway engine on a midnight line
Ich bin eine außer Kontrolle geratene Lok auf einer Mitternachtsstrecke
No destination and no track of time
Kein Ziel und kein Zeitgefühl
Ain't worried about yours, don't worry about mine
Mach mir keine Sorgen um deins, mach dir keine Sorgen um meins
If you have to know... since you have to know
Wenn du es wissen musst... da du es ja wissen musst
Well too many bars and too many nights
Nun, zu viele Bars und zu viele Nächte
Too many lefts and not enough rights
Zu viele falsche Abzweigungen und nicht genug richtige
If you have to know... do you have to know
Wenn du es wissen musst... musst du es wissen?
I'm the last one to leave and the first one to fight
Ich bin der Letzte, der geht, und der Erste, der kämpft
If you have to know
Wenn du es wissen musst
Got a whole lot of women... a whole lot of beer
Hab 'ne Menge Frauen... 'ne Menge Bier
Half outta whiskey and flat out of (Chester)fields
Der Whiskey ist halb leer und die (Chester)fields sind alle
If you have to know... do you have to know
Wenn du es wissen musst... musst du es wissen?
I got some kinda deal but it's all up to you
Ich hab irgendeinen Deal, aber es liegt ganz bei dir
If you have to know
Wenn du es wissen musst





Авторы: Will Jennings, Lonnie Mack, Tim Drummond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.