Lonnie Mack - If You Have To Know ((Remastered)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lonnie Mack - If You Have To Know ((Remastered))




If You Have To Know ((Remastered))
Если тебе так уж надо знать ((Remastered))
Got my head on my shoulders, my feet on the ground
Голова на плечах, ноги твёрдо стоят на земле,
To keep from breakin' out of this blues side of town
Чтобы не сбежать с этой проклятой дыры.
If you have to know... do you have to know
Если тебе так уж надо знать... Тебе правда так надо знать?
I've been too far up, too far down, if you have to know
Я был на самом верху, и я падал на самое дно, если тебе так уж надо знать.
They went and locked me up... for 47 days
Они меня, значит, закрыли... На целых 47 дней.
Wouldn't let me out and I wouldn't change my ways
Не выпускали, а я и не думал меняться.
If you have to know... do you want to know
Если тебе так уж надо знать... Хочешь знать, так и скажи?
I take what I get and I play where I stay... if you have to know
Беру то, что дают, и играю там, где нахожусь... Если тебе так уж надо знать.
I'm a runaway engine on a midnight line
Я - неуправляемый поезд на полуночной линии,
No destination and no track of time
Без пункта назначения и без расписания.
Ain't worried about yours, don't worry about mine
Не беспокойся о моём, я не буду о твоём.
If you have to know... since you have to know
Если тебе так уж надо знать... Раз уж тебе так надо знать.
Well too many bars and too many nights
Слишком много баров и слишком много ночей,
Too many lefts and not enough rights
Слишком много поворотов налево и недостаточно направо.
If you have to know... do you have to know
Если тебе так уж надо знать... Тебе правда так надо знать?
I'm the last one to leave and the first one to fight
Я - последний, кто уходит, и первый, кто лезет в драку.
If you have to know
Если тебе так уж надо знать.
Got a whole lot of women... a whole lot of beer
Куча баб... Куча выпивки.
Half outta whiskey and flat out of (Chester)fields
Виски наполовину, а вот сигареты кончились.
If you have to know... do you have to know
Если тебе так уж надо знать... Тебе правда так надо знать?
I got some kinda deal but it's all up to you
У меня есть кое-какие планы, но всё зависит от тебя.
If you have to know
Если тебе так уж надо знать.





Авторы: Will Jennings, Lonnie Mack, Tim Drummond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.