Lonr. feat. Coi Leray - CUFFIN (feat. Coi Leray) - перевод текста песни на немецкий

CUFFIN (feat. Coi Leray) - Lonr. , Coi Leray перевод на немецкий




CUFFIN (feat. Coi Leray)
FESSELN (feat. Coi Leray)
The Elements
The Elements
Yeah-yeah (aah)
Yeah-yeah (aah)
Yeah, whoa, yeah, whoa, yeah
Yeah, whoa, yeah, whoa, yeah
Say she put her trust in me, never give up on me
Sie sagt, sie vertraut mir, gibt mich niemals auf
Wanna wake up to me anywhere (anywhere)
Will neben mir aufwachen, egal wo (egal wo)
Got shawty in love with me, baby, you stuck with me
Shawty ist in mich verliebt, Baby, du hängst an mir
Got my hands up, you gon' cuff your man's (cuff your man's)
Hab meine Hände oben, du wirst deinen Mann fesseln (deinen Mann fesseln)
We fly to the moon, reach for what you like
Wir fliegen zum Mond, greif nach dem, was du magst
It's all for you, girl, just catch a vibe
Es ist alles für dich, Mädchen, fang einfach die Stimmung ein
Only a fool would have to think twice
Nur ein Narr müsste zweimal überlegen
Catchin' these views in the night sky
Diese Aussichten am Nachthimmel genießen
Yeah
Yeah
Shootin' my shot, no Beretta, huh
Ich schieße meinen Schuss, keine Beretta, huh
You know that I'm a go-getter, huh
Du weißt, dass ich ein Macher bin, huh
Ten toes, they call me the stepper, huh (yeah)
Zehn Zehen, sie nennen mich den Stepper, huh (yeah)
Louis Vuitton on her ankles, huh
Louis Vuitton an ihren Knöcheln, huh
She wears Chanel on her wrist, uh
Sie trägt Chanel an ihrem Handgelenk, uh
But we love each other, no labels, huh
Aber wir lieben uns, keine Etiketten, huh
Everything all on the table, huh (yeah, yeah)
Alles offen auf dem Tisch, huh (yeah, yeah)
Everything all on the table, huh, yeah
Alles offen auf dem Tisch, huh, yeah
Coolin' out with the big dawgs, make you think 'bout what you had
Chillen mit den großen Hunden, lässt dich darüber nachdenken, was du hattest
Can't miss out, on this side, your wish is my command
Kannst das hier nicht verpassen, auf dieser Seite ist dein Wunsch mein Befehl
We gon' do the dash, leave it in the past (past)
Wir geben Gas, lassen es in der Vergangenheit (Vergangenheit)
Where the keys at? I put 'em in the back
Wo sind die Schlüssel? Ich hab sie nach hinten gelegt
Take a flight, baby, ask you, "Where you at?"
Nimm einen Flug, Baby, frage dich: "Wo bist du?"
Say she put her trust in me, never give up on me
Sie sagt, sie vertraut mir, gibt mich niemals auf
Wanna wake up to me anywhere (anywhere)
Will neben mir aufwachen, egal wo (egal wo)
Got shawty in love with me, baby, you stuck with me
Shawty ist in mich verliebt, Baby, du hängst an mir
Got my hands up, you gon' cuff your man's (cuff your man's)
Hab meine Hände oben, du wirst deinen Mann fesseln (deinen Mann fesseln)
We fly to the moon, reach for what you like
Wir fliegen zum Mond, greif nach dem, was du magst
It's all for you, girl, just catch a vibe
Es ist alles für dich, Mädchen, fang einfach die Stimmung ein
Only a fool would have to think twice
Nur ein Narr müsste zweimal überlegen
Catchin' these views in the night sky
Diese Aussichten am Nachthimmel genießen
Yeah
Yeah
It's just me and you (me and you)
Nur ich und du (ich und du)
Leaders of the moon (moon)
Anführer des Mondes (Mondes)
We ain't got nothin' to lose (no)
Wir haben nichts zu verlieren (nein)
Kisses all in my coupe, yeah
Küsse überall in meinem Coupé, yeah
He say, "Please get to it"
Er sagt: "Bitte, komm zur Sache"
Told the b-, "Won't get your boo back"
Hab der Bitch gesagt: "Deinen Typen kriegst du nicht zurück"
Yeah, b- gettin' money that ain't new that
Yeah, Bitch, Geld machen, das ist nichts Neues
He fell in love on a Tuesday
Er verliebte sich an einem Dienstag
Kissin' and touchin', we tossin' and turn away
Küssen und berühren, wir wälzen uns hin und her
I never wanna leave
Ich will niemals gehen
We doin' it right, we takin' our time, we under the sunlight
Wir machen es richtig, wir nehmen uns Zeit, wir sind unter dem Sonnenlicht
Up and down like a wave, call on my name, p- wet like the ocean
Auf und ab wie eine Welle, ruf meinen Namen, Muschi feucht wie der Ozean
I got no time to waste, I'm on my way, when you gon' comin' over?
Ich habe keine Zeit zu verschwenden, ich bin auf dem Weg, wann kommst du rüber?
Ain't scared to say how you feel (ooh-ooh, ooh-ooh)
Keine Angst zu sagen, wie du dich fühlst (ooh-ooh, ooh-ooh)
Oh, yeah, ain't scared to say how you feel
Oh, yeah, keine Angst zu sagen, wie du dich fühlst
I'm on my way, when you gon' comin' over?
Ich bin auf dem Weg, wann kommst du rüber?
Say she put her trust in me, never give up on me
Sie sagt, sie vertraut mir, gibt mich niemals auf
Wanna wake up to me anywhere (anywhere)
Will neben mir aufwachen, egal wo (egal wo)
Got shawty in love with me, baby, you stuck with me (you're stuck)
Shawty ist in mich verliebt, Baby, du hängst an mir (du hängst fest)
Got my hands up, you gon' cuff your man's (cuff your man's) (oh, yeah)
Hab meine Hände oben, du wirst deinen Mann fesseln (deinen Mann fesseln) (oh, yeah)
We fly to the moon, reach for what you like
Wir fliegen zum Mond, greif nach dem, was du magst
It's all for you, girl, just catch a vibe (oh, yeah)
Es ist alles für dich, Mädchen, fang einfach die Stimmung ein (oh, yeah)
Only a fool would have to think twice
Nur ein Narr müsste zweimal überlegen
Catchin' these views in the night sky
Diese Aussichten am Nachthimmel genießen
Yeah, you, yeah, you, yeah
Yeah, du, yeah, du, yeah
Uh, catch a view, it's you, yeah, yeah, uh
Uh, fang die Aussicht ein, du bist es, yeah, yeah, uh
It's just me and you, yeah
Nur ich und du, yeah
Catch a view, it's just me and you (ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Fang die Aussicht ein, nur ich und du (ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)





Авторы: Elijah Dias, Keven Wolfsohn, Kristoffer Eriksson, Coi Leray, Paul Bogumil Goller, Ebenerzer Marango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.