Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At Me Now
Sieh mich jetzt an
I
don't
see
how
you
can
hate
from
outside
of
the
club
Ich
versteh
nicht,
wie
du
hassen
kannst,
ohne
im
Club
zu
sein
You
can
even
get
in
Du
kommst
nicht
mal
rein
Ha
ha
ha
let
go
Ha
ha
ha,
lass
los
Yellow
model
chick
Gelbes
Model-Girl
Yellow
bottle
sipping
Aus
gelber
Flasche
nippend
Yellow
Lamborghini
Gelber
Lamborghini
Yellow
top
missing
Gelbes
Top
fehlt
That
shit
look
like
a
toupee
Das
sieht
aus
wie
'ne
Perücke
I
get
what
you
get
in
10
years,
in
2 days
Ich
krieg
in
2 Tagen,
was
du
in
10
Jahren
kriegst
Ladies
love
me,
I'm
on
my
Cool
j
Ladies
lieben
mich,
ich
bin
wie
Cool
J
If
you
get
what
I
get,
what
would
you
say?
Wenn
du
kriegst,
was
ich
kriege,
was
würdest
du
sagen?
She
wax
it
all
off,
Mr.Miagi
Sie
wachst
alles
ab,
Mr.
Miagi
And
them
suicide
doors,
harakiri.
Und
diese
Selbstmordtüren,
Harakiri
Look
at
me
now,
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an,
sieh
mich
jetzt
an
Oh,
I'm
gettin
paper
Oh,
ich
mach
Kohle
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Oh,
look
at
me
now
Oh,
sieh
mich
jetzt
an
Yeah,
fresher
than
a
motherfucker
Yeah,
frischer
als
sonst
wer
Lil
nigga
bigger
than
gorilla
Kleiner
Typ,
größer
als
ein
Gorilla
'Cause
I'm
killing
every
nigga
that
can
try
to
be
on
my
shit
Weil
ich
jeden
umlege,
der
auf
meinem
Scheiß
sein
will
Better
cuff
your
chick
if
you
with
her,
I
can
get
her
Fessel
deine
Alte,
wenn
du
bei
ihr
bist,
ich
krieg
sie
And
she
accidentally
slip
and
fall
on
my
dick
Und
sie
rutscht
aus
und
fällt
auf
meinen
Schwanz
Oops
I
said
on
my
dick
Ups,
ich
sagte
auf
meinen
Schwanz
I
ain't
really
mean
to
say
on
my
dick
Ich
wollte
nicht
auf
meinen
Schwanz
sagen
But
since
we're
talking
about
my
dick
Aber
wenn
wir
schon
über
meinen
Schwanz
reden
All
of
you
haters
say
hi
to
it
All
ihr
Hasser,
sagt
Hallo
zu
ihm
Let
me
show
you
how
to
keep
the
dice
rolling
Ich
zeig
dir,
wie
man
die
Würfel
rollen
lässt
When
your
doing
that
thang
over
there
homie
Wenn
du
da
drüben
dein
Ding
machst,
Bro
'Cause
I
feel
like
I'm
running
Weil
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
rennen
And
I'm
feeling
like
I
gotta
get
away,
get
away,
get
away
Und
muss
weg,
weg,
weg
Better
know
that
I
don't
and
I
won't
ever
stop
Weißt
du,
ich
hör
nie
auf
'Cause
you
know
I
gotta
win
everyday
day
See
they
don't
really
wanna
pop
me
Weil
ich
jeden
Tag
gewinnen
muss,
du
weißt,
sie
wollen
mich
nicht
kriegen
Just
know
that
you
will
never
flop
me
Aber
weißt
du,
du
floppst
mich
nie
And
I
know
that
I
can
be
a
little
cocky
Und
ja,
ich
kann
ein
bisschen
arrogant
sein
You
ain't
never
gonna
stop
me
Aber
du
wirst
mich
nie
stoppen
Every
time
I
come
a
nigga
gotta
set
it,
then
I
gotta
go,
and
then
I
gotta
get
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
komm,
müssen
sie
es
setzen,
dann
muss
ich
los,
und
dann
muss
ich's
holen
Then
I
gotta
blow,
and
then
I
gotta
shred
it...
Dann
muss
ich
es
durchziehen,
dann
muss
ich
es
zerreißen...
Any
little
thing
that
nigga
think
he
be
doing
Was
auch
immer
der
Typ
denkt,
was
er
macht
'Cause
it
doesn't
matter,
'cause
I'm
gonna
dadadada
Weil
es
egal
ist,
weil
ich
werd'
dadadada
Then
I'm
gonna
murder
every
thing
and
anything
a
badaboom
a
badabing
Und
dann
bring
ich
um
alles
und
jeden,
badaboom,
badabing
I
gotta
do
a
lot
of
things,
to
make
it
clearer
to
a
couple
niggas
Ich
muss
viel
tun,
um
es
ein
paar
Typen
klar
zu
machen
That
I'm
always
winning
and
I
gotta
get
it
again,
and
again,
and
again
Dass
ich
immer
gewinne,
und
ich's
wieder
kriege,
und
wieder,
und
wieder
And
I
be
doing
it
to
death
and
now
I
move
a
little
foul
Und
ich
mach's
bis
zum
Tod,
und
jetzt
mach
ich
bisschen
wild
A
nigga
better
call
a
ref,
and
everybody
knows
my
style
Besser,
ihr
ruft
nen
Schiri,
jeder
kennt
meinen
Stil
And
niggas
know
I'm
the
the
best
when
it
come
to
doing
this
Und
alle
wissen,
ich
bin
der
Beste
darin
And
I
be
banging
on
my
chest,
and
I
bang
in
the
east,
and
I'm
banging
in
the
west
Und
ich
schlag
auf
meine
Brust,
und
ich
stampf
im
Osten
und
Westen
And
I
come
to
give
you
more
and
I
will
never
give
you
less
Und
ich
geb
euch
mehr,
niemals
weniger
You
will
hear
it
in
the
street
or
you
can
read
it
in
the
press
Ihr
hört's
auf
der
Straße
oder
lest's
in
der
Presse
Do
you
really
wanna
know
what's
next?
Let's
go
Wollt
ihr
wirklich
wissen,
was
kommt?
Los
geht's
See
the
way
we
on
and
we
all
up
in
the
race
and
you
know
Seht,
wie
wir
im
Rennen
sind
und
ihr
wisst
We
gotta
go,
and
try
to
keep
up
with
the
pace
Wir
müssen
los,
versucht,
mitzukommen
We
struggling
and
hustling
and
sending
it
and
getting
it
Wir
kämpfen
und
hustlen
und
schicken's
und
holen's
And
always
gotta
do
it
take
it
to
another
place
Und
bringen
es
immer
auf
die
nächste
Stufe
Gotta
taste
it
and
I
gotta
grab
it
Ich
schmeck's
und
ich
greif's
And
I
gotta
cut
all
through
his
traffic
Und
ich
schneid
durch
seinen
Verkehr
Just
to
be
at
the
top
of
the
throne
Nur
um
oben
auf
dem
Thron
zu
sein
Better
know
I
gotta
have
it,
have
it
Weißt
du,
ich
muss
es
haben,
haben
Look
at
me
now,
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an,
sieh
mich
jetzt
an
Oh,
I'm
getting
paper
Oh,
ich
mach
Kohle
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Oh,
look
at
me
now
Oh,
sieh
mich
jetzt
an
Yeah,
fresher
than
a
motherfucker
Yeah,
frischer
als
sonst
wer
Man
fuck
these
bitch
ass
niggas,
how
y'all
doin'?
Fick
diese
lächerlichen
Typen,
was
geht
ab?
I'm
Lil
Tunechi,
I'm
a
nuisance,
I
go
stupid,
I
go
dumb
like
the
3 stooges
Ich
bin
Lil
Tunechi,
ich
bin
ein
Störenfried,
ich
dreh
durch,
ich
werd
dumm
wie
die
3 Stooges
I
don't
eat
sushi,
I'm
the
shit,
no
I'm
pollution,
no
substitution
Ich
ess
kein
Sushi,
ich
bin
der
Shit,
nein,
ich
bin
die
Pest,
kein
Ersatz
Got
a
bitch
that
play
in
movies
in
my
Jacuzzi,
pussy
juicy
Hab
'ne
Alte,
die
in
Filmen
spielt,
in
meinem
Jacuzzi,
Pussy
saftig
I
never
gave
a
fuck
about
a
hater,
got
money
on
my
radar
Mich
interessieren
Hater
nicht,
Geld
auf
meinem
Radar
Dress
like
a
skater,
got
a
big
house,
came
with
an
elevator
Zieh
mich
an
wie
Skater,
großes
Haus,
kam
mit
Aufzug
You
niggas
ain't
eatin',
fuck
it,
tell
a
waiter
Ihr
fresst
nicht,
dann
sagt's
dem
Kellner
Marley
said,
"Shoot
'em,"
and
I
said,
"OK"
Marley
sagte:
"Schieß",
ich
sagte:
"OK"
If
you
want
that
bullshit
then
I'm
like
"Olé"
Wenn
du
den
Bullshit
willst,
dann
"Olé"
I
don't
care
what
you
say,
so
don't
even
speak
Ihr
könnt
reden,
aber
ich
hör
nicht
zu
Your
girlfriend
a
freak
like
Cirque
Du
Soleil
Deine
Freundin
ist
verrückt
wie
Cirque
Du
Soleil
That's
word
to
my
flag,
and
my
flag
red
Das
ist
mein
Wort,
meine
Flagge
ist
rot
I'm
out
of
my
head,
bitch
I'm
outta
my
mind,
from
the
bottom
I
climb
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
hab
den
Verstand
verloren,
von
ganz
unten
nach
oben
You
ain't
hotter
than
mine,
nope,
not
on
my
time
and
I'm
not
even
trying
Du
bist
nicht
heißer
als
ich,
nicht
zu
meiner
Zeit,
ich
muss
mich
nicht
mal
anstrengen
What's
poppin'
Slime?
Nothin'
five,
and
if
they
trippin'
fuck
'em
five
Was
geht,
Slime?
Nichts,
fünf,
wenn
sie
trippen,
fick
sie,
fünf
I
ain't
got
no
time
to
shuck
and
jive,
these
niggas
as
sweet
as
pumpkin
pie
Keine
Zeit
für
Unsinn,
diese
Typen
sind
süß
wie
Kürbiskuchen
Ciroc
and
Sprite
on
a
private
flight,
Ciroc
und
Sprite
im
Privatjet,
Bitch
I've
been
tight
since
"Guiding
light",
Alter,
ich
bin
straff
seit
"Guiding
Light",
And
my
pockets
right,
and
my
diamonds
white
Meine
Taschen
stimmen,
meine
Diamanten
weiß
And
my
momma's
nice
and
my
daddy's
dead
Meine
Mama
cool,
mein
Vater
tot
You
faggots
scared
'cause
I'm
too
wild,
been
here
for
a
while
Ihr
Schwuchteln
habt
Angst,
ich
bin
zu
krass,
schon
lange
hier
I
was
like
fuck
trial
I
puts
it
down
Ich
sagte:
"Fick
den
Prozess",
ich
leg
los
I'm
so
Young
Money,
if
you
got
eyes
look
at
me
now,
bitch
Ich
bin
so
Young
Money,
wenn
ihr
Augen
habt,
sieh
mich
jetzt
an,
Bitch
Look
at
me
now,
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an,
sieh
mich
jetzt
an
Oh,
I'm
getting
paper
Oh,
ich
mach
Kohle
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Oh,
look
at
me
now
Oh,
sieh
mich
jetzt
an
Yeah,
I'm
fresher
than
a
motherfucker
Yeah,
frischer
als
sonst
wer
Is
that
right?
Stimmt
das?
I'm
fresher
than
a
motherfucker
Ich
bin
frischer
als
sonst
wer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wesley Pentz, Christopher Maurice Brown, Trevor Smith, Dwayne Carter, Jean Baptiste Kouame, Ryan Buendia, Nick L Van De Wall, Thomas "diplo" Wesley Pentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.