Oh, jedes Mal fühle ich dich vielleicht ein bisschen weiter weg,
Y te pienso en donde estes.
Und ich denke an dich, wo immer du bist.
Y el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Und die Zeit vergeht, redet von etwas, das nicht da ist, sagt dir, dass ich dich so lange nicht gesehen habe, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Ich werde nicht fliehen, auch wenn es mich verletzen wird, und jede Nacht suche ich dich unter Tausenden von Körpern, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
En la noche llamas otra vez,
In der Nacht rufst du wieder an,
Diciendo que ya nada va a estar bien,
Sagst, dass nichts mehr gut werden wird,
Es otro horario que me aleja más de vos.
Es ist eine andere Zeitzone, die mich weiter von dir entfernt.
Sueños que se empiezan a acabar,
Träume, die zu Ende gehen,
Tú y yo vamos a pelear,
Du und ich werden streiten,
Pero sabes que en el fondo estoy con vos.
Aber du weißt, dass ich im Grunde bei dir bin.
Oh, cada vez te siento un poco más lejos tal vez,
Oh, jedes Mal fühle ich dich vielleicht ein bisschen weiter weg,
Y te pienso en donde estes.
Und ich denke an dich, wo immer du bist.
Y el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Und die Zeit vergeht, redet von etwas, das nicht da ist, sagt dir, dass ich dich so lange nicht gesehen habe, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Ich werde nicht fliehen, auch wenn es mich verletzen wird, und jede Nacht suche ich dich unter Tausenden von Körpern, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
Y sé que tu ya no respondes en el teléfono,
Und ich weiß, dass du am Telefon nicht mehr antwortest,
A través de las horas voy perdiendo el control,
Über die Stunden verliere ich die Kontrolle,
Cada noche se hace larga y no puedo escuchar tu voz.
Jede Nacht wird lang und ich kann deine Stimme nicht hören.
Dime si el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Sag mir, ob die Zeit vergeht, redet von etwas, das nicht da ist, sagt dir, dass ich dich so lange nicht gesehen habe, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Ich werde nicht fliehen, auch wenn es mich verletzen wird, und jede Nacht suche ich dich unter Tausenden von Körpern, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
Y el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Und die Zeit vergeht, redet von etwas, das nicht da ist, sagt dir, dass ich dich so lange nicht gesehen habe, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Ich werde nicht fliehen, auch wenn es mich verletzen wird, und jede Nacht suche ich dich unter Tausenden von Körpern, ich fange an zu fühlen, dass ich dich verliere.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Michael Gordon, Irwin Ashton Fletcher, Stride Roy Neville Francis, Parkhouse Richard James, Tizzard George Henry, Wilkinson Joshua Michael