Текст и перевод песни Looking Up - Close as Strangers
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close as Strangers
Близкие, как Чужие
Seis
semanas
que
yo
me
alejé,
Шесть
недель,
как
я
ушел,
Y
vas
diciendo
que
ahora
ya
cambié
И
ты
говоришь,
что
я
изменился
Tengo
miedo
de
poder
perderte
hoy.
Боюсь
потерять
тебя
сегодня.
Y
cada
noche
en
la
que
solo
estoy,
И
каждую
ночь,
когда
я
один,
Muero
pensando
en
donde
estarás
tú,
Умираю,
думая
о
том,
где
ты,
Me
hace
querer
estar
en
casa
junto
a
vos.
Хочу
быть
дома
рядом
с
тобой.
Oh,
cada
vez
te
siento
un
poco
más
lejos
tal
vez,
О,
с
каждым
разом
чувствую
тебя
немного
дальше,
Y
te
pienso
en
donde
estes.
И
думаю
о
тебе,
где
бы
ты
ни
была.
Y
el
tiempo
se
va,
hablando
de
algo
que
no
está,
diciéndote
que
no
te
he
visto
en
tanto
tiempo,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
И
время
идет,
говоря
о
чем-то,
чего
нет,
говоря
тебе,
что
я
не
видел
тебя
так
долго,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
No
voy
a
escapar,
aunque
me
vaya
a
lastimar
y
cada
noche
te
busco
entre
miles
de
cuerpos,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
Не
убегу,
даже
если
это
причинит
мне
боль,
и
каждую
ночь
ищу
тебя
среди
тысяч
лиц,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
En
la
noche
llamas
otra
vez,
Ночью
ты
звонишь
снова,
Diciendo
que
ya
nada
va
a
estar
bien,
Говоря,
что
уже
ничего
не
будет
хорошо,
Es
otro
horario
que
me
aleja
más
de
vos.
Это
еще
одно
расстояние,
которое
отдаляет
меня
от
тебя.
Sueños
que
se
empiezan
a
acabar,
Мечты,
которые
начинают
рушиться,
Tú
y
yo
vamos
a
pelear,
Мы
с
тобой
будем
ссориться,
Pero
sabes
que
en
el
fondo
estoy
con
vos.
Но
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
я
с
тобой.
Oh,
cada
vez
te
siento
un
poco
más
lejos
tal
vez,
О,
с
каждым
разом
чувствую
тебя
немного
дальше,
Y
te
pienso
en
donde
estes.
И
думаю
о
тебе,
где
бы
ты
ни
была.
Y
el
tiempo
se
va,
hablando
de
algo
que
no
está,
diciéndote
que
no
te
he
visto
en
tanto
tiempo,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
И
время
идет,
говоря
о
чем-то,
чего
нет,
говоря
тебе,
что
я
не
видел
тебя
так
долго,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
No
voy
a
escapar,
aunque
me
vaya
a
lastimar
y
cada
noche
te
busco
entre
miles
de
cuerpos,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
Не
убегу,
даже
если
это
причинит
мне
боль,
и
каждую
ночь
ищу
тебя
среди
тысяч
лиц,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
Y
sé
que
tu
ya
no
respondes
en
el
teléfono,
И
я
знаю,
что
ты
больше
не
отвечаешь
на
звонки,
A
través
de
las
horas
voy
perdiendo
el
control,
С
течением
времени
я
теряю
контроль,
Cada
noche
se
hace
larga
y
no
puedo
escuchar
tu
voz.
Каждая
ночь
становится
длиннее,
и
я
не
могу
слышать
твой
голос.
Dime
si
el
tiempo
se
va,
hablando
de
algo
que
no
está,
diciéndote
que
no
te
he
visto
en
tanto
tiempo,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
Скажи
мне,
если
время
идет,
говоря
о
чем-то,
чего
нет,
говоря
тебе,
что
я
не
видел
тебя
так
долго,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
No
voy
a
escapar,
aunque
me
vaya
a
lastimar
y
cada
noche
te
busco
entre
miles
de
cuerpos,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
Не
убегу,
даже
если
это
причинит
мне
боль,
и
каждую
ночь
ищу
тебя
среди
тысяч
лиц,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
Y
el
tiempo
se
va,
hablando
de
algo
que
no
está,
diciéndote
que
no
te
he
visto
en
tanto
tiempo,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
И
время
идет,
говоря
о
чем-то,
чего
нет,
говоря
тебе,
что
я
не
видел
тебя
так
долго,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
No
voy
a
escapar,
aunque
me
vaya
a
lastimar
y
cada
noche
te
busco
entre
miles
de
cuerpos,
comienzo
a
sentir
que
te
estoy
perdiendo.
Не
убегу,
даже
если
это
причинит
мне
боль,
и
каждую
ночь
ищу
тебя
среди
тысяч
лиц,
начинаю
чувствовать,
что
теряю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Michael Gordon, Irwin Ashton Fletcher, Stride Roy Neville Francis, Parkhouse Richard James, Tizzard George Henry, Wilkinson Joshua Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.