Looking Up - The Stranger - перевод текста песни на немецкий

The Stranger - Looking Upперевод на немецкий




The Stranger
Der Fremde
...
...
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
La vida es una enmarañada red
Das Leben ist ein verwirrendes Netz
De las llamadas de teléfonos celulares y el hashtag que-no-sabe
Aus Handyanrufen und dem Hashtag, den keiner kennt
Y estás tan atrapado
Und du bist so gefangen
En todas las luces parpadeantes y tonos de marcación
In all den blinkenden Lichtern und Wähltonen
Admito que soy un poco de una víctima en el sistema mundial también
Ich geb zu, ich bin auch ein bisschen ein Opfer des Weltsystems
Pero he encontrado mi dulce escape cuando estoy a solas contigo
Aber ich finde meine süße Flucht, wenn ich mit dir allein bin
Sintonice el sonido estático de la ciudad que nunca duerme
Stell dich auf das Rauschen der Stadt ein, die nie schläft
Aquí, en el momento en el lado oscuro de la pantalla
Hier, im Moment auf der dunklen Seite des Bildschirms
Me gusta la lluvia de verano
Ich mag den Sommerregen
Me gustan los sonidos que usted hace
Ich mag die Geräusche, die du machst
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
Estamos tan desconectados
Wir sind so entfremdet
eres mi escapada
Du bist meine Flucht
Usted es mi lugar favorito
Du bist mein Lieblingsort
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
estamos tan desconectados
Ja, wir sind so entfremdet
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Estamos tan desconectados
Wir sind so entfremdet
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Manos alrededor de mi cintura
Hände um meine Taille
Estás contando las colinas a través de las hojas
Du zählst die Hügel durch die Blätter
Y yo soy una estrella fugaz
Und ich bin eine Sternschnuppe
Un rayo iluminando estas calles de algodón
Ein Blitz, der diese Baumwollstraßen erleuchtet
Admito que soy un poco tonto para jugar por las reglas
Ich geb zu, ich bin ein bisschen dumm, um nach den Regeln zu spielen
Pero he encontrado mi dulce escape cuando estoy a solas contigo
Aber ich finde meine süße Flucht, wenn ich mit dir allein bin
Sintonice el sonido estático de la ciudad que nunca duerme
Stell dich auf das Rauschen der Stadt ein, die nie schläft
Aquí, en el momento en el lado oscuro de la pantalla
Hier, im Moment auf der dunklen Seite des Bildschirms
Me gusta la lluvia de verano
Ich mag den Sommerregen
Me gustan los sonidos que usted hace
Ich mag die Geräusche, die du machst
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
Estamos tan desconectados
Wir sind so entfremdet
eres mi escapada
Du bist meine Flucht
Usted es mi lugar favorito
Du bist mein Lieblingsort
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
estamos tan desconectados
Ja, wir sind so entfremdet
Apagar la radio
Schalt das Radio aus
Esos programas de televisión nocturnos
Diese nächtlichen TV-Shows
Cuelgue el teléfono
Leg den Hörer auf
Y justo aquí conmigo
Und bleib einfach hier bei mir
Apagar la radio
Schalt das Radio aus
Esos programas de televisión nocturnos
Diese nächtlichen TV-Shows
Cuelgue el teléfono
Leg den Hörer auf
Y justo aquí conmigo
Und bleib einfach hier bei mir
Me gusta la lluvia de verano
Ich mag den Sommerregen
Me gustan los sonidos que usted hace
Ich mag die Geräusche, die du machst
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
Estamos tan desconectados
Wir sind so entfremdet
eres mi escapada
Du bist meine Flucht
Usted es mi lugar favorito
Du bist mein Lieblingsort
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
estamos tan desconectados
Ja, wir sind so entfremdet
Me gusta la lluvia de verano
Ich mag den Sommerregen
Me gustan los sonidos que usted hace
Ich mag die Geräusche, die du machst
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
Estamos tan desconectados
Wir sind so entfremdet
eres mi escapada
Du bist meine Flucht
Usted es mi lugar favorito
Du bist mein Lieblingsort
Ponemos el otro lado del mundo
Wir stellen die andere Seite der Welt
estamos tan desconectados
Ja, wir sind so entfremdet
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Estamos tan desconectados
Wir sind so entfremdet
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
Oh oh o-o-oh, oh oh oh o-
(Fin)
(Ende)





Авторы: Looking Up


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.