Loon feat. Carl Thomas - I'll Be There - перевод текста песни на немецкий

I'll Be There - Carl Thomas , Loon перевод на немецкий




I'll Be There
Ich werde da sein
Loon la lean aka young Marcus
Loon la lean aka junger Marcus
Young, pretty and heartless
Jung, hübsch und herzlos
And my man CTZ
Und mein Mann CTZ
He make it seem to easy
Er lässt es so einfach aussehen
And the general P D I double D Y
Und der General P D I double D Y
See why we be fly
Sieh, warum wir so cool sind
Now you can hum all you want to, cum all you want to
Jetzt kannst du summen, soviel du willst, kommen, soviel du willst
But I ain't Mase, so run all you want to
Aber ich bin nicht Mase, also renn weg, soviel du willst
Sit there, act all dumb if you want to
Sitz da, stell dich dumm, wenn du willst
Spend your whole life in the slums if you want to
Verbring dein ganzes Leben in den Ghettos, wenn du willst
I eat good, eat crumbs if you want to
Ich esse gut, iss Krümel, wenn du willst
And keep wastin' time with the bums if you want to
Und verschwende weiter Zeit mit den Pennern, wenn du willst
I got long though, you know how the song go
Ich hab viel Kohle, du weißt, wie das Lied geht
My name hold weight, far from a John Doe
Mein Name hat Gewicht, weit entfernt von einem Unbekannten
It so strange how the game made my arm grow
Es ist so seltsam, wie das Spiel meinen Arm wachsen ließ
Used to live in cell blocks, now I live in condos
Früher lebte ich in Zellenblocks, jetzt lebe ich in Eigentumswohnungen
And every morning I feel like Alonzo
Und jeden Morgen fühle ich mich wie Alonzo
Number one on the pop charts and your moms know
Nummer eins in den Pop-Charts und deine Moms wissen es
Every time I pull up, there's a car show
Jedes Mal, wenn ich vorfahre, ist da eine Autoshow
Young cats, stay lookin' like the head honcho
Junge Katzen, sehen immer aus wie der Obermacker
My escargot, my car go one-sixty
Meine Schnecken, mein Auto fährt einhundertsechzig
The world's Fargo Parto
Die Welt ist Fargo Parto
Me and Puff like the 'Lone Ranger, Tonto'
Ich und Puff wie 'Lone Ranger, Tonto'
Leave the club and we leave with a whole car load
Verlassen den Club und wir gehen mit einer ganzen Wagenladung
And we got better ratings than a new gong show
Und wir haben bessere Quoten als eine neue Gong Show
But right now you got to let my arm go, c'mon ma
Aber jetzt musst du meinen Arm loslassen, komm schon, Ma
I know what you've been through
Ich weiß, was du durchgemacht hast
Sometimes love is so cruel
Manchmal ist die Liebe so grausam
Oh, yes it is
Oh, ja, das ist sie
And I know I ain't perfect
Und ich weiß, ich bin nicht perfekt
But I'll be there for you
Aber ich werde für dich da sein
Oh, yes I will
Oh, ja, das werde ich
Uh, check it out
Uh, hör mal
You choose to lose, only 'cause you confused
Du entscheidest dich zu verlieren, nur weil du verwirrt bist
If you was with me, I'd probably go abuse them dude
Wenn du bei mir wärst, würde ich diesen Typen wahrscheinlich fertigmachen
But you runnin' 'round, 'busin' shoes
Aber du rennst rum, läufst dir die Sohlen ab
'Stead of 22's that cruise
Statt 22er (Felgen), die cruisen
How you gon' abuse the rude
Wie kannst du den Groben ertragen?
Girl, you runnin' with some popular dude
Mädel, du hängst mit einem beliebten Typen rum
Poppin' bottles of Voo
Knallt Flaschen Voo
Now you seen me and you not in the mood
Jetzt hast du mich gesehen und bist nicht in Stimmung
Girl, he has you on the block with his dudes
Mädel, er lässt dich auf dem Block mit seinen Jungs
Different watches to choose
Verschiedene Uhren zur Auswahl
Baby girl, I think you got me confused
Babygirl, ich glaube, du hast mich verwechselt
That's like a chair to a sofa
Das ist wie ein Stuhl zu einem Sofa
Ma tell her Oprah, seein' Russell in a pair of loafers
Ma, erzähl's Oprah, Russell in Slippern zu sehen
It's evident, that's irrelevant, you was elegant
Es ist offensichtlich, das ist irrelevant, du warst elegant
Taught you proper etiquette, for the hell of it
Habe dir die richtige Etikette beigebracht, einfach so
It's like you feel me but you not smellin' it
Es ist, als ob du mich fühlst, aber es nicht ganz kapierst
I try to talk but you stay on some yellin' shit
Ich versuche zu reden, aber du bleibst bei dem Rumgeschreie
Then you complain about the things that Helen get
Dann beschwerst du dich über die Dinge, die Helen kriegt
Leave me and get the same treatment a felon get
Verlass mich und bekomm dieselbe Behandlung wie ein Verbrecher
I know what you've been through
Ich weiß, was du durchgemacht hast
Sometimes love is so cruel
Manchmal ist die Liebe so grausam
Oh, yes it is
Oh, ja, das ist sie
And I know I ain't perfect
Und ich weiß, ich bin nicht perfekt
But I'll be there for you
Aber ich werde für dich da sein
Oh, yes I will
Oh, ja, das werde ich
Uh, yo
Uh, yo
Yo, I'm the type when I come through
Yo, ich bin der Typ, wenn ich vorbeikomme
Mami, I do what I want to
Mami, ich mach', was ich will
As far as you if I want you
Was dich betrifft, wenn ich dich will
Now I ain't come here to haunt you
Nun, ich bin nicht hierhergekommen, um dich heimzusuchen
So you can have a attitude if you want to
Also kannst du zickig sein, wenn du willst
I'ma have you, reason why
Ich krieg dich, der Grund dafür
All four seasons I'm fly
Alle vier Jahreszeiten bin ich cool
I'ma player, ain't no reason to lie
Ich bin ein Player, es gibt keinen Grund zu lügen
Ain't no reason for you breezin' on by
Es gibt keinen Grund für dich, vorbeizuziehen
Without squeezin' a 'Hi'
Ohne ein 'Hi' rauszuquetschen
'Cause I could tell by the gleam in your eye
Denn ich konnte es am Glanz in deinen Augen sehen
You like cats with dough that fold up
Du magst Typen mit Bündeln von Geld
22's when they roll up
22er (Felgen), wenn sie anrollen
Ma you need to slow up, hold up
Ma, du musst langsamer machen, warte mal
Here's a proposition on the real ma, he got to listen
Hier ist ein Vorschlag, ehrlich Ma, hör zu
I know he's loud 'cause the top is missin'
Ich weiß, es ist laut, weil das Verdeck fehlt
But you could be in the Tropics fishin'
Aber du könntest in den Tropen angeln sein
By the sea, mami poppin' Crisses
Am Meer, Mami, Criss knallen
Though it seem kinda optimistic
Auch wenn es ziemlich optimistisch scheint
I got green and a pot to piss in
Ich hab Grünzeug (Geld) und bin nicht blank
Fuck with me, you got a lot to witness 'cause I'ma have you
Komm zu mir, du hast viel zu erleben, denn ich krieg dich
I know what you've been through
Ich weiß, was du durchgemacht hast
Sometimes love is so cruel
Manchmal ist die Liebe so grausam
Oh, yes it is
Oh, ja, das ist sie
And I know I ain't perfect
Und ich weiß, ich bin nicht perfekt
But I'll be there for you
Aber ich werde für dich da sein
Oh, yes I will
Oh, ja, das werde ich
Wa hoo, I know that love
Wa hoo, ich weiß, dass die Liebe
Don't give you a fan sometimes
Dir manchmal kein faires Blatt gibt
Sometimes what you gotta, what you gotta
Manchmal musst du, was du musst
You gotta reach down and play it with your poker face
Du musst tief durchatmen und es mit deinem Pokerface spielen
I know what you've been through
Ich weiß, was du durchgemacht hast
Sometimes love is so cruel
Manchmal ist die Liebe so grausam
Oh, yes it is
Oh, ja, das ist sie
And I know I ain't perfect
Und ich weiß, ich bin nicht perfekt
But I'll be there for you
Aber ich werde für dich da sein
Oh, yes I will
Oh, ja, das werde ich
I know what you've been through
Ich weiß, was du durchgemacht hast
Sometimes love is so cruel
Manchmal ist die Liebe so grausam
Oh, yes it is
Oh, ja, das ist sie
And I know I ain't perfect
Und ich weiß, ich bin nicht perfekt
But I'll be there for you
Aber ich werde für dich da sein
Oh, yes I will
Oh, ja, das werde ich





Авторы: Andy Bell, Vince Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.