Hey Woo -
Loon
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Intro
- Missy
Elliott
- talking)
(Intro
- Missy
Elliott
- spricht)
Oh
(what
you
got
player)
Oh
(was
hast
du,
Player)
Oh
(ah,
uh
huh)
Oh
(ah,
uh
huh)
Yo,
when
these
chicks
see
a
nigga
with
some
hot
shit
Yo,
wenn
diese
Mädels
'nen
Nigga
mit
heißem
Scheiß
sehen
I'ma
help
yo
ass
out
on
what
a
bitch
think
Ich
helf'
deinem
Arsch
mal
auf
die
Sprünge,
was
'ne
Bitch
denkt
When
a
nigga
got
some
cheddar
Wenn
ein
Nigga
etwas
Kohle
hat
Girls
be
like
(A
LOON)!
Mädels
machen
dann
so
(A
LOON)!
Take
that,
get
money,
cars,
player
Nimm
das,
krieg
Geld,
Autos,
Player
That's
that
act
innocent
get
his
credit
card
for
his
info
(ah)
Das
ist
dieses
Spiel:
unschuldig
tun,
seine
Kreditkarte
für
die
Infos
abgreifen
(ah)
For
her
and
some
friends
Für
sie
und
ein
paar
Freundinnen
You
need
to
be
careful
playboy
Du
musst
vorsichtig
sein,
Playboy
You
fine
as
shit,
but
um
Du
siehst
verdammt
gut
aus,
aber
ähm
These
chicks
got
game
like
Michael
Jordon,
okay
Diese
Mädels
haben
'nen
Plan
wie
Michael
Jordan,
okay
Pump
the
cheap
talk,
I'ma
just
let
the
beat
knock
Spar
dir
das
Gerede,
ich
lass
einfach
den
Beat
knallen
(Verse
1- Loon)
(Strophe
1- Loon)
Yeah
I
see
you
girl,
why
you
lookin
at
me
Yeah,
ich
seh
dich,
Girl,
warum
schaust
du
mich
an
And
why
your
man
in
the
club
lookin
trigger
happy
Und
warum
sieht
dein
Typ
im
Club
so
schießwütig
aus
It's
a
shame
you
don't
hear
me
though
Schade,
dass
du
mich
aber
nicht
hörst
And
I'm
far
from
a
lame,
I'ma
gigolo
Und
ich
bin
weit
davon
entfernt,
ein
Loser
zu
sein,
ich
bin
ein
Gigolo
I
get
paid
just
to
spit
the
flow
Ich
werde
bezahlt,
nur
um
den
Flow
zu
spitten
And
I
can't
even
explain
when
I
get
at
yo
Und
ich
kann's
nicht
mal
erklären,
wenn
ich
dich
anmache
You
know
how
long
I've
been
gettin
dough?
Weißt
du,
wie
lange
ich
schon
Kohle
mache?
Used
to
rock
full
length
mink
with
the
finger
low
(okay)
Früher
trug
ich
lange
Nerzmäntel,
Finger
tief
(okay)
Yep
that's
my
forte,
and
chicks
know
Loon
best
at
foreplay
Yep,
das
ist
meine
Stärke,
und
Mädels
wissen,
Loon
ist
der
Beste
im
Vorspiel
I
get
hugs
and
kisses
all
day,
trips
to
Norway,
sip
Crisses
all
day
(woo)
Ich
krieg
Umarmungen
und
Küsse
den
ganzen
Tag,
Trips
nach
Norwegen,
schlürfe
Criss
den
ganzen
Tag
(woo)
Plus
wrists
be
all
gray,
plus
five
speed
shiftin
all
day
Plus
Handgelenke
ganz
grau,
plus
Fünfgangschaltung
den
ganzen
Tag
And
my
mind
is
right,
if
you
ain't
about
no
money,
better
find
a
life,
aight
Und
mein
Kopf
ist
klar,
wenn's
bei
dir
nicht
um
Geld
geht,
such
dir
besser
ein
Leben,
okay
(Chorus
- Missy
Elliott
- w/
ad
libs)
(Refrain
- Missy
Elliott
- mit
Ad-Libs)
Boy
that's
what
them
hoes
say
Junge,
das
ist,
was
diese
Hoes
sagen
When
they
tell
that
money
in
your
pocket,
okay
Wenn
sie
das
Geld
in
deiner
Tasche
erkennen,
okay
They
be
like
(woo)
Die
machen
dann
so
(woo)
Credit
cards
and
calls
they
go
(Hey
Loon)
Kreditkarten
und
Anrufe,
sie
machen
(Hey
Loon)
Baby
that's
what
them
chicks
say
Baby,
das
ist,
was
diese
Mädels
sagen
When
they
see
a
superstar
ridin
in
the
fast
lane
Wenn
sie
einen
Superstar
auf
der
Überholspur
fahren
sehen
They
be
like
(woo)
Die
machen
dann
so
(woo)
Now
who
that
there?
Wer
ist
das
da?
((Female
voice:)
Oh
girl,
that's
Loon)
((Weibliche
Stimme:)
Oh
Mädels,
das
ist
Loon)
(Verse
2- Loon)
(Strophe
2- Loon)
Uh,
check
it
out
yo,
check
it
out
now
Uh,
checkt
das
aus,
yo,
checkt
das
jetzt
aus
Why's
you
all
on
me,
friends
is
all
on
me
Warum
bist
du
so
an
mir
dran,
Freundinnen
sind
alle
an
mir
dran
Pissy
drunks
spillin
alcohol
on
me
Angetrunkene
verschütten
Alkohol
auf
mir
Tried
to
split
but
the
chick
keep
callin
me
Versuchte
abzuhauen,
aber
das
Mädel
ruft
mich
immer
wieder
an
Cause
I
be
everything
a
baller
be
Weil
ich
alles
bin,
was
ein
Baller
ist
Please
believe
me,
my
team
is
cheesy
Bitte
glaub
mir,
mein
Team
ist
fett
im
Geschäft
Please
be
easy,
me
and
Pee
Wee
easily
Bitte
sei
locker,
ich
und
Pee
Wee
locker
Like
'em
red
bone,
short
and
sleezy
Mögen
sie
Red
Bone,
klein
und
leicht
zu
haben
Get
my
second
cup,
start
talkin
greezy
Hol
meinen
zweiten
Becher,
fang
an,
schmierig
zu
reden
We
come
consistent,
young,
relentless
Wir
kommen
beständig,
jung,
unerbittlich
No
resistance,
girls
run
from
distance
Kein
Widerstand,
Mädels
rennen
aus
der
Ferne
an
When
we
come
through,
pimp
hard
like
Michigan
Wenn
wir
durchkommen,
pimpen
wir
hart
wie
Michigan
And
sip
Dom,
wrists
armed,
we
glistenin
Und
schlürfen
Dom,
Handgelenke
bewaffnet,
wir
glitzern
This
chick
on,
this
Dom,
got
Mrs.
and
Das
Mädel
hier,
dieser
Dom,
hab
'ne
Frau
und
They
silk
on,
that
non
new
trenches
and
Sie
tragen
Seide,
diese
neuen
Trenchcoats
und
High
heel
stilettos,
I
feel
so
ghetto
High-Heel-Stilettos,
ich
fühl
mich
so
ghetto
But
switch
to
soft,
couldn't
get
them
off
me
Aber
wechselte
auf
sanft,
konnte
sie
nicht
von
mir
loskriegen
(Chorus
- w/
ad
libs)
(Refrain
- mit
Ad-Libs)
(Verse
3- P.
Diddy)
(Strophe
3- P.
Diddy)
Hey
yo,
can
I
get
some
of
this
playboy
Hey
yo,
kann
ich
was
davon
abhaben,
Playboy
They
call
me
Diddy
Sie
nennen
mich
Diddy
Yo
when
I
come
in
the
club
I
go
hard
Yo,
wenn
ich
in
den
Club
komme,
gehe
ich
hart
ab
All
black
shapar,
girls
all
on
me
like
German
shapar
Ganz
in
Schwarz
gekleidet,
Mädels
an
mir
dran
wie
Deutsche
Schäferhunde
Latest
fashion
from
Hermain
and
tar
Neueste
Mode
von
Hermès
und
so
When
the
hell
you
gon'
learn
I'ma
star?
Wann
zum
Teufel
lernst
du,
dass
ich
ein
Star
bin?
P.D.
back
up
for
par
Dolce
jar
P.D.
wieder
auf
Par,
Dolce-Klamotten
Girls
and
Bob
dog,
what's
up
with
the
bar
Mädels
und
Bob
Dog
(?),
was
ist
mit
der
Bar
los
Midori
forty-five
degrees
with
cigar
(uh
huh)
Midori
fünfundvierzig
Grad
mit
Zigarre
(uh
huh)
V.I.P.,
B.I.G.
here
we
are
(that's
right)
V.I.P.,
B.I.G.
hier
sind
wir
(genau)
Bad
Boy
maxim
with
all
of
our
splendor
Bad
Boy
Maxime
mit
all
unserer
Pracht
Got
some
real
shit
for
all
y'all
pretenders
Haben
echten
Scheiß
für
all
euch
Blender
Harlem
heartthrob
that's
shock
when
it's
slender
Harlem-Herzensbrecher,
der
schockt,
wenn
er
schlank
ist
Flow
like
August,
with
arms
like
December
Flow
wie
August,
mit
Armen
wie
Dezember
Twelve
years
playboy
got
more
to
remember
Zwölf
Jahre,
Playboy,
hab
mehr
zu
erinnern
Been
bounce
back
since
that
fall
on
a
ninja
Bin
zurückgekommen
seit
diesem
Sturz
auf
einen
Ninja
Ladies
wanna
see
me
fall
and
just
timber
Ladies
wollen
mich
fallen
sehen
und
einfach
umkippen
Bad
Boy
go
home,
what
y'all
don't
remember
Bad
Boy,
geh
nach
Hause,
erinnert
ihr
euch
nicht?
(Chorus
- w/
ad
libs)
(Refrain
- mit
Ad-Libs)
(Outro
- Missy
Elliott
- talking)
(Outro
- Missy
Elliott
- spricht)
Okay,
you
found
me
player
Okay,
du
hast
mich
durchschaut,
Player
You
know
where
I'm
comin
from
(Hey
Woo)
Du
verstehst,
was
ich
meine
(Hey
Woo)
Haha,
you
got
that
paper
nigga
Haha,
du
hast
die
Kohle,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Combs, Roosevelt Harrell, Melissa A. Elliott, Chauncey Lamont Hawkins
Альбом
Loon
дата релиза
20-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.