Текст и перевод песни Loon - NOVA / What Happened to Pastor? (Mase Dis Track)
NOVA / What Happened to Pastor? (Mase Dis Track)
NOVA / What Happened to Pastor? (Mase Dis Track)
Só
menino
bom
tá
com
a
gente
ensandecidamente.
Just
good
guys
are
in
here
with
us
going
crazy.
Eu
já
fui
um
delinquente.
I
was
once
a
delinquent.
Hoje
já
penso
diferente
.
Today
I
already
think
differently.
Vim
demonstrar
que
não
é
por
fama
e
nem
por
dinheiro,
nós
canta
o
que
sente.
É
que
eu
já
vivi
uma
vida
sofrida
.
I
came
to
show
that
it's
not
for
fame
or
for
money,
we
sing
what
we
feel.
It's
because
I
have
already
lived
a
hard
life.
Uma
jornada
que
te
arrepia
.
A
journey
that
gives
you
the
creeps.
Esperança
é
a
última
que
morre
por
isso
que
a
gente
se
arrisca.
Hope
is
the
last
to
die,
that's
why
we
take
risks.
Não
palpita
se
diferencia.
Don't
flinch
if
it's
different.
Faz
a
tua
que
eu
faço
a
minha.
Criatividade
de
um
criador
que
evolui
o
que
cria
e
nunca
copia.
Do
yours,
I'll
do
mine.
Creativity
of
a
creator
who
evolves
what
he
creates
and
never
copies.
Vou
chegar
de
traje
enjoado.
I'm
going
to
arrive
in
a
cool
outfit.
Cabelinho
arrepiado
.
Hair
raised.
De
segunda
a
domingueira.
From
Monday
to
Sunday.
Com
fé
em
Deus,
abençoado.
With
faith
in
God,
blessed.
Só
as
mais
tops
que
é
gata
.
Only
the
best
who
is
pretty.
Eu
de
porche
panamera
.
I'm
in
a
Porsche
Panamera.
Eu
já
perdi
muito
tempo
em
vão.
I've
already
wasted
a
lot
of
time
in
vain.
Esses
tempos
que
vem
e
que
vão
.
These
times
that
come
and
go.
Deus
que
me
levantou
do
chão.
God
who
lifted
me
up
off
the
floor.
Usei
isso
de
reflexão.
I
used
this
for
reflection.
Já
andei
no
caminho
do
mau
.
I
have
walked
in
the
path
of
evil.
Me
encontrei
quando
eu
me
perdi
.
I
found
myself
when
I
lost
myself.
Me
esquivei
da
tristeza,
busquei
a
alegria.
I
dodged
sadness,
I
sought
joy.
Buscando
a
tristeza,
fiz
ela
sorrir
.
Seeking
sadness,
I
made
her
smile.
Sabe
como
que
nóis
chegou?
You
know
how
we
arrived?
Vou
chegar
de
traje
enjoado
Cabelinho
arrepiado
.
I'm
going
to
arrive
in
a
cool
outfit.
Hair
raised.
De
segunda
a
domingueira.
From
Monday
to
Sunday.
Com
fé
em
Deus,
abençoado.
With
faith
in
God,
blessed.
Só
as
mais
tops
"que
é
gata"
Eu
de
porche
panamera.
Only
the
best
"who's
pretty"
I'm
in
a
Porsche
Panamera.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chauncey hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.