Текст и перевод песни Loona - Gib mir deine Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst,
du
bist
frei
Ты
говоришь,
что
свободен
Und
meinst
dabei
И
имею
в
виду
при
этом
Du
bist
alleine.
Ты
один.
Du
sagt,
du
bist
stark
Ты
говоришь,
что
ты
сильный
Und
meinst,
du
hast
И
имею
в
виду,
что
у
тебя
есть
Noch
ein
paar
Träume.
Еще
несколько
снов.
Jeder
Blick
aus
deinen
Augen
Каждый
взгляд
твоих
глаз
Ist
ein
stummer
Hilfeschrei
-
Это
немой
крик
о
помощи
-
Mir
geht
es
genau
wie
dir,
Я
в
порядке,
как
и
ты,
Du
kannst
ruhig
ehrlich
sein.
Ты
можешь
быть
спокойно
честным.
Du
sagst,
dir
geht's
gut,
Ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
Jedoch
das
klingt
Однако
это
звучит
Bei
dir
so
bitter.
С
тобой
так
горько.
Wenn
ich
dich
berühr',
Если
я
прикоснусь
к
тебе',
Ist
mir
als
spür'
Это
для
меня
как
чутье'
Ich,
daß
du
zitterst.
Я,
что
ты
дрожишь.
Deine
Seele
ist
voll
Narben,
Твоя
душа
полна
шрамов,
Du
hast
Angst,
sie
brechen
auf.
Ты
боишься,
что
они
сломаются.
Vergrab'
dich
in
meinem
Arm,
Зарывайся
в
мою
руку,,
Ich
schütze
dich
Я
защищаю
тебя
So
gut
ich
kann.
Как
могу.
Gib'
mir
deine
Angst,
Дай
мне
свой
страх,
Ich
geb'
dir
die
Hoffnung
dafür.
Я
даю
тебе
надежду
на
это.
Gib'
mir
deine
Nacht,
Дай
мне
свою
ночь,
Ich
geb'
dir
den
Morgen
dafür.
Я
отдам
тебе
за
это
утро.
Solang'
ich
dich
nicht
verlier',
Пока'
я
не
потеряю
тебя',
Find'
ich
auch
einen
Weg
mit
dir.
Я
тоже
найду
с
тобой
способ.
Schau'
mir
ins
Gesicht,
Посмотри
мне
в
лицо,
Ich
suche
dich
Я
ищу
тебя
In
deinem
Schweigen.
В
твоем
молчании.
Noch
fällt
es
uns
schwer,
Нам
все
еще
трудно,
Das
was
wir
fühlen,
То,
что
мы
чувствуем,
Auch
zu
glauben.
Тоже
верить.
Doch
ich
will
mit
dir
versinken,
Но
я
хочу
утонуть
вместе
с
тобой,
Bis
uns
beide
nichts
mehr
trennt.
Пока
нас
обоих
ничто
не
разлучит.
Und
wenn
dich
die
Kraft
verläßt,
И
когда
силы
покидают
тебя,,
Vertrau'
auf
mich
Доверься
мне
Und
halt'
dich
fest.
И
держись
крепче.
Gib'
mir
deine
Angst,
Дай
мне
свой
страх,
Ich
geb'
dir
Gewißheit
dafür.
Я
даю
тебе
уверенность
в
этом.
Gib'
mir
deinen
Traum,
Дай
мне
свою
мечту,
Ich
geb'
dir
die
Wahrheit
dafür.
Я
дам
тебе
за
это
правду.
Gib'
mir
deine
Angst,
Дай
мне
свой
страх,
Ich
geb'
dir
die
Hoffnung
dafür.
Я
даю
тебе
надежду
на
это.
Gib'
mir
deine
Nacht,
Дай
мне
свою
ночь,
Ich
geb'
dir
den
Morgen
dafür.
Я
отдам
тебе
за
это
утро.
Solang'
ich
dich
nicht
verlier,
Пока
я
не
потеряю
тебя,
Find'
ich
auch
einen
Weg
mit
dir.
Я
тоже
найду
с
тобой
способ.
Gib'
mir
das
Gefühl,
Дай
мне
почувствовать,
Daß
es
ein
Zuhaus
für
mich
gibt.
Что
для
меня
есть
дом.
Gib'
mir
Zuversicht,
Дай
мне
уверенность,
Die
all
meine
Zweifel
besiegt.
Которая
победила
все
мои
сомнения.
Gib'
mir
deine
Angst,
Дай
мне
свой
страх,
Ich
geb'
dir
die
Hoffnung
dafür.
Я
даю
тебе
надежду
на
это.
Gib
mir
deine
Nacht,
Дай
мне
свою
ночь,
Ich
geb'
dir
den
Morgen
dafür.
Я
отдам
тебе
за
это
утро.
Solang'
ich
dich
nicht
verlier,
Пока
я
не
потеряю
тебя,
Find'
ich
auch
einen
Weg
mit
dir.
Я
тоже
найду
с
тобой
способ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Michael Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.