Loona - Maripossa - перевод текста песни на английский

Maripossa - Loonaперевод на английский




Maripossa
Butterfly
Te estoy mirando desde lejos
I'm watching you from afar
Recordando esos momentos vividos, y yo
Remembering those moments we lived, you and I
Y no me vuelvo a enamorar, oh-no
And I won't fall in love again, oh no
Tu amor nunca se me olvidará
I'll never forget your love
No, no me vuelvo a enamorar, oh, no
No, I won't fall in love again, oh no
Tu amor no es fácil de encontrar
Your love is not easy to find
En el viento escucho tus palabras
In the wind I hear your words
Estoy cantando tu cantar
I'm singing your song
No te he podido conquistar, oh, no
I haven't been able to win you over, oh no
El tiempo da o quita la razón
Time gives or takes away what's right
Y me hace daño hasta llorar, amor
And it hurts me to the point of tears, my love
Tantas noches soñé con tu querer
So many nights I dreamt of your love
Llévame
Take me away
Mariposa, quiero ir donde no hay dolor
Butterfly, I want to go where there's no pain
Un lugar, estar a solas (estar a solas)
A place, to be alone (to be alone)
Llévame
Take me away
Mariposa, quiero ir donde no hay dolor
Butterfly, I want to go where there's no pain
A donde vas, yo voy
Wherever you go, I go
Te estoy buscando en mis sueños
I'm searching for you in my dreams
Inolvidables son tus besos, tus caricias
Your kisses, your caresses are unforgettable
Y no me vuelvo a enamorar, oh, no
And I won't fall in love again, oh no
Tu amor nunca se me olvidará
I'll never forget your love
No, no me vuelvo a enamorar, oh, no
No, I won't fall in love again, oh no
Tu amor no es fácil de encontrar
Your love is not easy to find
En el viento escucho tus palabras
In the wind I hear your words
Estoy cantando tu cantar
I'm singing your song
No te he podido conquistar, oh-no
I haven't been able to win you over, oh no
El tiempo da o quita la razón
Time gives or takes away what's right
Y me hace daño hasta llorar, amor
And it hurts me to the point of tears, my love
Tantas noches soñé con tu querer
So many nights I dreamt of your love
Llévame
Take me away
Mariposa, quiero ir donde no hay dolor
Butterfly, I want to go where there's no pain
Un lugar, estar a solas (estar a solas)
A place, to be alone (to be alone)
Llévame
Take me away
Mariposa, quiero ir donde no hay dolor
Butterfly, I want to go where there's no pain
A donde vas, yo voy
Wherever you go, I go
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Mariposa, quiero ir donde no hay dolor
Butterfly, I want to go where there's no pain
Estar a solas (estar a solas y yo)
To be alone (to be alone, you and I)
Llévame
Take me away
Mariposa, mariposa
Butterfly, butterfly
Llévame
Take me away
A donde vas, yo voy
Wherever you go, I go
Yo quiero ir
I want to go





Авторы: Abou Sofiane Bouriah, Marie-jose Van Der Kolk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.