Loona - Na Na Na - перевод текста песни на русский

Na Na Na - Loonaперевод на русский




Na Na Na
На-на-на
Nelly - Na-Nana-Na (Feat. Jazze Pha)
Nelly - На-на-на (совместно с Jazze Pha)
VAN制作
Производство VAN
Ladies and gentlemen! Ladies and gentlemen
Дамы и господа! Дамы и господа!
This, is truly an event
Это, поистине, событие!
Nelly Nel, Jazze Phizzle, Jazz Phiza-fel
Nelly Nel, Jazze Phizzle, Jazz Phiza-fel
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woooo-eee!
(На-на-на, на, на, на) Ууу-ии!
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woo, woo, woo, oh boy!
(На-на-на, на, на, на) У, у, у, о, да!
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Oh boy! Ohhh!
(На-на-на, на, на, на) О, да! Ооо!
Hey, hey hey hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, ага, ну, ага, милый, я припарковалась снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что она вся в хроме, хроме (ага)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичного мальчика
That uh, I can take home (take home)
Которого, эм, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - милый, можем мы
Leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
I'm throwin nuggets out the fellow I push to Carmello
Я бросаю золотые слитки из окна, пока еду к Кармелло
Yellow on yellow flooded the band and the bezel
Желтый на желтом, залиты ободок и циферблат
Hear me now! Oh, no, did you see the hue?
Слышишь меня сейчас! О, нет, ты видел этот оттенок?
I took the Phantom to the Opera,
Я ездила на Фантоме в оперу,
Same van roll through the ghetto
Тот же фургон катается по гетто
Can we leave hurr? Shorty need to make up her mind
Можем мы уехать отсюда? Милый, нужно решиться
I seen them niggaz over there,
Я видела тех парней вон там,
But they ain't takin my shine
Но они не затмят меня
Got 7 niggaz tryin to be me, out here breakin they spine
Есть 7 парней, пытающихся быть мной, ломают себе хребты
But they got 7 different levels for they minions to mind
Но у них 7 разных уровней для их приспешников
I want you both shorty (oh) go get it crunk shorty (oh)
Я хочу вас обоих, милый (о) давай оторвемся, милый (о)
I see your A-T-L stamp and go' head and stomp shorty (oh)
Я вижу твою метку A-T-L и давай, топай, милый (о)
I got that shake now, and don't be scared now
Я уже вся дрожу, и не бойся сейчас
Cause we can come from the kitchen up to that bed now
Потому что мы можем переместиться с кухни в постель
Shit it ain't nuttin to a boss, I heat you like air off
Черт, для босса это ничего, я разогрею тебя, как воздух
It ain't nuttin, they ain't cuttin,
Это ничего, они не справятся,
They frontin, that's they loss
Они притворяются, это их убыток
Cause the, 'Tics is good, and the van is paid off
Потому что, 'Tics хорош, и фургон оплачен
And I done got so damn cocky I took that Band-Aid off
И я стала настолько чертовски дерзкой, что сняла этот пластырь
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, ага, ну, ага, милый, я припарковалась снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что она вся в хроме, хроме (ага)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичного мальчика
That uh, I can take home (take home)
Которого, эм, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - милый, можем мы
Leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Uhhhhhhhh, picture perfect, I paint a perfect picture
Ммммм, идеальная картинка, я рисую идеальную картинку
Third album, same focus, my intent is to get richer
Третий альбом, тот же фокус, мое намерение - разбогатеть
I'm with my dirty Jazze Phizzle, he yieldin that instrumental
Я с моим грязным Jazze Phizzle, он выдает этот инструментал
Youse a cold-ass nigga on the track (SHO' NUFF!)
Ты крутой чувак на треке (КОНЕЧНО!)
Man - I'm tired of poppin these bottles,
Чувак - я устала открывать эти бутылки,
Tired of fuckin these models
Устала трахать этих моделей
I'm tired of these menage-a nights - yeah right (PSYCH!)
Я устала от этих ночей с ménage-a-trois - ага, конечно (ШУЧУ!)
I was built for it, I got hip for it
Я была создана для этого, я стала модной для этого
I even got a little swagger in my limp for it
У меня даже есть немного swagger в моей хромоте
I done had, sex in the city plus sex in the country
У меня был секс в городе плюс секс в деревне
You know - sex in the zoo di-rectly behind the monkeys
Знаешь - секс в зоопарке прямо за обезьянами
Hold up! Don't get me wrong, I'm lookin for Ms. Right
Погоди! Не пойми меня неправильно, я ищу своего единственного
But tonight ain't the time, I'm lookin for right now
Но сегодня не время, я ищу кого-то прямо сейчас
It's two-thousand-fo', I'm in a new home
Это две тысячи четвертый, я в новом доме
Threw out the Bentley bought a Double R {?}
Выбросила Bentley, купила Double R {?}
It's like I'm holdin on to permanent mistletoe,
Как будто я держусь за вечную омелу,
I think you been sittin low
Я думаю, ты был незаметным
I got a driver dirty, he come when the whistle blow
У меня грязный водитель, он приезжает по свистку
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, ага, ну, ага, милый, я припарковалась снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что она вся в хроме, хроме (ага)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичного мальчика
That uh, I can take home (take home)
Которого, эм, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - милый, можем мы
Leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
(Na-nana-na) I'm smoother than you know
(На-на-на) Я круче, чем ты думаешь
(Na-nana-na) Cadillac do's and bank rolls
(На-на-на) Cadillac и пачки денег
(Na-nana-na) I simply go places you can't go
(На-на-на) Я просто бываю в местах, где ты не можешь быть
Ain't see me in no Linc', but you know that derrty in Brougham
Не видел меня в Линкольне, но ты знаешь, что эта дерзкая девчонка в Бруэме
I be on my (grind-na-grind-na-grind-na-grind)
Я все время (пашу-пашу-пашу-пашу)
With my money on my (mind-my-mind-my-mind-my-mind)
С мыслями о деньгах голове-голове-голове-голове)
Plus I'm still in my (prime-my-prime-my-prime-my-prime)
Плюс я все еще в (расцвете сил-расцвете сил-расцвете сил-расцвете сил)
And we be smokin that (la-lala-lala-lala)
И мы курим это (ла-ла-ла-ла-ла)
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, ага, ну, ага, милый, я припарковалась снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что она вся в хроме, хроме (ага)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичного мальчика
That uh, I can take home (take home)
Которого, эм, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - милый, можем мы
Leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
(Na-nana-na, nana, nana, nana)
(На-на-на, на, на, на)





Авторы: daniel ambrojo, marie-josé van der kolk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.