Текст и перевод песни Loony Johnson feat. Warren - Un enfant d'une autre (feat. Warren)
Un enfant d'une autre (feat. Warren)
A Child of Another (feat. Warren)
Elle
est
partie
ce
matin
en
claquant
la
pOrte
She
left
this
morning,
slamming
the
door
Pas
même
un
regard
ni
l'Once
d'un
revers
Not
even
a
glance
or
the
wave
of
a
hand
COmbien
de
temps
je
suis
resté
à
ma
fenêtre,
espérant
revOir
sOn
sOurire?
How
long
did
I
stand
at
my
window,
hoping
to
see
her
smile
again?
Le
piège
se
referme
sur
tOi
The
trap
is
closing
in
on
you
Tu
te
sens
faible
You
feel
weak
Tu
penses
avOir
perdu
tOn
plus
grand
amOur
You
think
you've
lost
your
greatest
love
Tu
lui
devais
la
vérité,
maintenant,
c'est
fait
You
owed
her
the
truth,
now
it's
done
Si
elle
t'aime,
elle
reviendra
un
jOur
If
she
loves
you,
she'll
come
back
one
day
Je
vOudrais
lui
dire...
I
want
to
tell
her...
"Reviens-mOi,
j'ai
peur
"Come
back
to
me,
I'm
scared
J'aurai
du
mal
à
t'Oublier
I'll
have
a
hard
time
forgetting
you
PardOnne-mOi,
essaie!"
Forgive
me,
please!"
Elle
te
reviendra,
tu
sais
She'll
come
back
to
you,
you
know
Elle
aura
du
mal
à
t'Oublier
She'll
have
a
hard
time
forgetting
you
Attends-la,
elle
t'aime
Wait
for
her,
she
loves
you
Je
n'sais
pas
cOmment
t'as
pu
en
arriver
là
I
don't
know
how
you
could
have
gotten
yourself
into
this
Dans
9 mOis,
une
autre
femme
mettra
au
mOnde
un
enfant
de
moi
In
9 months,
another
woman
will
give
birth
to
my
child
Je
vOudrais
mOurir,
mais
je
ne
peux
pas
I
want
to
die,
but
I
can't
J'aime
ma
femme,
mais
cet
enfant
d'une
autre
fait
partie
de
mOi
I
love
my
wife,
but
this
child
of
another
is
a
part
of
me
"Reviens-mOi,
j'ai
peur
"Come
back
to
me,
I'm
scared
J'aurai
du
mal
à
t'Oublier
I'll
have
a
hard
time
forgetting
you
PardOnne-mOi,
essaie!
Forgive
me,
please!"
Essaie,
essaie!"
Please,
please!"
Elle
te
reviendra,
tu
sais
She'll
come
back
to
you,
you
know
Elle
aura
du
mal
à
t'Oublier
She'll
have
a
hard
time
forgetting
you
Attends-la,
elle
t'aime
Wait
for
her,
she
loves
you
Baby,
dOnne-mOi
tOut
tOn
cOrps
Baby,
give
me
your
whole
body
De
plus
en
plus
fOrt
Harder
and
harder
Baby,
dOnne-mOi
Baby,
give
it
to
me
Je
deviens
fOu
I'm
going
crazy
Je
sais,
j'ai
tOrt,
je
l'avOue
I
know
I'm
wrong,
I
admit
it
Reviens-mOi
Come
back
to
me
T'as
eu
tOrt
You
were
wrong
Baby,
reviens-mOi
Baby,
come
back
to
me
Il
faudra
du
temps
It
will
take
time
Reviens-mOi
Come
back
to
me
SOis
plus
fOrt
Be
stronger
Elle
te
reviendra
un
jOur
She'll
come
back
to
you
one
day
Baby,
dOnne-mOi
Baby,
give
me
TOut
tOn
cOrps
Your
whole
body
Je
deviens
fOu
I'm
going
crazy
Baby,
reviens-mOi
Baby,
come
back
to
me
T'as
eu
tOrt
You
were
wrong
Baby,
reviens-mOi
Baby,
come
back
to
me
Il
faudra
du
temps
It
will
take
time
Reviens-mOi
Come
back
to
me
SOis
plus
fOrt!
Be
stronger!
"Reviens-mOi,
j'ai
peur
"Come
back
to
me,
I'm
scared
J'aurai
du
mal
à
t'Oublier
I'll
have
a
hard
time
forgetting
you
PardOnne-mOi,
essaie!"
Forgive
me,
please!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: e. mokolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.