Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm a Liar
Vielleicht bin ich eine Lügnerin
Covering
my
eyes
when
I
wake
up
in
the
morning
Ich
verdecke
meine
Augen,
wenn
ich
morgens
aufwache
'Cause
I
got
that
dreaded
feeling
that
I've
woken
up
in
your
bed,
your
bed,
your
bed
Weil
ich
dieses
schreckliche
Gefühl
habe,
in
deinem
Bett
aufgewacht
zu
sein,
deinem
Bett,
deinem
Bett
Reachin'
for
my
phone
'cause
reality's
started
dawning
Greife
nach
meinem
Handy,
denn
die
Realität
beginnt
zu
dämmern
And
I
gotta
tell
my
friends
that
I've
gone
and
done
this
again,
again,
again
Und
ich
muss
meinen
Freunden
sagen,
dass
ich
das
schon
wieder
getan
habe,
wieder,
wieder
I'll
say,
I'll
try
to
stop
now
Ich
sage,
ich
versuche
jetzt
aufzuhören
They'll
say,
that's
such
a
cop
out
Sie
sagen,
das
ist
so
eine
Ausrede
Maybe
I'm
a
liar
Vielleicht
bin
ich
eine
Lügnerin
I'm
fucking
with
myself
Ich
spiele
mit
mir
selbst
Acting
like
I'm
stressed
Tue
so,
als
wäre
ich
gestresst
When
I
ain't
got
no
regrets
Dabei
habe
ich
keine
Reue
Stupid
kinda
liar
Dumme
Art
von
Lügnerin
It's
messing
with
my
health
Es
schadet
meiner
Gesundheit
These
girls
they
know
me
best
Diese
Mädchen
kennen
mich
am
besten
But
this
boy
he
knows
the
rest
Doch
dieser
Junge
kennt
den
Rest
Sneaking
out
your
flat
before
you
wake
up
and
make
coffee
Schleiche
aus
deiner
Wohnung,
bevor
du
aufwachst
und
Kaffee
machst
'Cause
I
know
the
coffee
least
is
something
else
that
I
can't
resist,
resist,
resist
Weil
ich
weiß,
dass
der
Kaffee
das
Einzige
ist,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann,
widerstehen,
widerstehen
Making
up
excuses
about
how
he
put
it
on
me
Erfinde
Ausreden,
dass
er
mich
dazu
gebracht
hat
But
I
know
that
there's
no
point
because
my
friends
already
know
the
jist,
the
jist,
the
jist
Aber
ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn,
denn
meine
Freunde
kennen
schon
den
Kern,
den
Kern,
den
Kern
I'll
say,
I'll
try
to
quit
now
Ich
sage,
ich
versuche
jetzt
aufzugeben
They'll
say,
you're
full
of
shit
now
Sie
sagen,
du
redest
nur
Mist
Maybe
I'm
a
liar
Vielleicht
bin
ich
eine
Lügnerin
I'm
fucking
with
myself
Ich
spiele
mit
mir
selbst
Acting
like
I'm
stressed
Tue
so,
als
wäre
ich
gestresst
When
I
ain't
got
no
regrets
Dabei
habe
ich
keine
Reue
Stupid
kinda
liar
Dumme
Art
von
Lügnerin
It's
messing
with
my
health
Es
schadet
meiner
Gesundheit
These
girls
they
know
me
best
Diese
Mädchen
kennen
mich
am
besten
But
this
boy
he
knows
the
rest
Doch
dieser
Junge
kennt
den
Rest
I'll
say,
I'll
try
to
stop
now
Ich
sage,
ich
versuche
jetzt
aufzuhören
They'll
say,
that's
such
a
cop
out
Sie
sagen,
das
ist
so
eine
Ausrede
You
know
you'll
never
tell
him,
bye
Du
weißt,
du
wirst
ihm
nie
Tschüss
sagen
I'll
say,
no
this
is
my
vow
Ich
sage,
nein,
das
ist
mein
Gelübde
They'll
say,
you're
full
of
shit
now
Sie
sagen,
du
redest
nur
Mist
We've
heard
this
one
too
many
times
Wir
haben
das
schon
zu
oft
gehört
Maybe
I'm
a
liar
Vielleicht
bin
ich
eine
Lügnerin
I'm
fucking
with
myself
Ich
spiele
mit
mir
selbst
Acting
like
I'm
stressed
Tue
so,
als
wäre
ich
gestresst
When
I
ain't
got
no
regrets
Dabei
habe
ich
keine
Reue
Stupid
kinda
liar
Dumme
Art
von
Lügnerin
It's
messing
with
my
health
Es
schadet
meiner
Gesundheit
These
girls
they
know
me
best
Diese
Mädchen
kennen
mich
am
besten
But
this
boy
he
knows
the
rest
Doch
dieser
Junge
kennt
den
Rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgia Buchanan, Toby Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.