Текст и перевод песни Loop Loona - Athena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resti
fermo
come
un
albero
Стоишь
неподвижно,
как
дерево,
Se
cammini
lo
fai
a
gambero
А
если
идешь,
то
пятясь,
как
рак.
Mi
vorresti
nel
mio
angolo
Хотел
бы
видеть
меня
в
углу,
Se
la
storia
é
come
Scalfaro
Пока
история
развивается,
как
при
Скальфаро.
Io
tranquilla
bevo
il
mio
aperol
А
я
спокойно
пью
свой
апероль,
Passi
fatti,
ah
però
Шаги
сделаны,
да,
конечно,
Ma
non
passi
i
fatti
Но
не
те
шаги,
Tu
sei
come
gli
altri
Ты
такой
же,
как
все
остальные.
Tant
(?)
dello
scandalo
Столько
(?)
шума
из
ничего,
Nella
tua
stanza
faati
la
panza
В
своей
комнате
ты
только
и
делаешь,
что
набиваешь
брюхо,
Tu
tu
non
sopporti
l'uomo
che
avanza
Ты,
ты
не
переносишь
мужчину,
который
идет
вперед.
Tu
tu
non
mi
ascolti
con
quella
arroganza
Ты,
ты
не
слушаешь
меня
с
этой
своей
высокомерностью,
Di
chi
non
riesce
piú
a
guidare
la
danza
Того,
кто
больше
не
может
вести
танец.
Ed
io
ci
credevo,
А
я
ведь
верила,
Lo
sa
pure
Dio
ci
credevo
Бог
свидетель,
я
верила.
Faccio
il
mio
non
ti
devo
mica
chiedere
scusa
Делаю,
что
хочу,
и
не
должна
перед
тобой
извиняться.
Il
2slang
nessuno
lo
usa
Этот
твой
сленг
никто
не
использует.
Tu
che
mi
domandi
perché
odio
la
scena
Ты
спрашиваешь,
почему
я
ненавижу
эту
сцену?
Non
odio
la
scena
Я
не
ненавижу
сцену,
Odio
il
sistema
in
(?)
di
chi
fa
la
iena
Я
ненавижу
систему
(?)
тех,
кто
строит
из
себя
гиен,
Ma
invece
é
una
preda
А
на
самом
деле
— добыча.
Mi
fa
solo
pena
Мне
тебя
просто
жаль.
Scusa
chiedo
venia
Извини,
прошу
прощения,
Non
ho
manco
piú
i
soldi
per
la
cena
У
меня
даже
денег
на
ужин
нет.
Illumino
l'arena
Освещаю
арену,
Loop
loona
piena
Loop
Loona
полна
сил,
Una
dea
come
athena
Богиня,
как
Афина.
Parliamo
piano
peró
ci
muoviamo
svelti
Говорим
тихо,
но
двигаемся
быстро,
Voi
parlate
troppo
e
vi
muovete
troppo
lenti
Вы
слишком
много
говорите
и
слишком
медленно
двигаетесь.
Qui
si
fa
la
guerra
Здесь
идет
война,
Non
si
pensa
Тут
не
думают.
Ok
hai
1000
idee
(?)
Окей,
у
тебя
1000
идей
(?),
Mi
faccio
i
fatti
miei
fatti
miei
Я
занимаюсь
своими
делами,
своими
делами,
Mi
faccio
i
fatti
miei
fatti
miei
Я
занимаюсь
своими
делами,
своими
делами,
Mi
faccio
i
fatti
miei
(fatti
miei)
Я
занимаюсь
своими
делами,
(своими
делами).
Ancora
che
parli
di
me?
Sicuro
che
parli
di
me?
Ты
всё
ещё
говоришь
обо
мне?
Уверен,
что
говоришь
обо
мне?
Se
non
parli
di
rap,
non
parli
di
me
Если
ты
не
говоришь
о
рэпе,
ты
не
говоришь
обо
мне.
Tu
non
parli
di
rap,
non
parli
di
me
Ты
не
говоришь
о
рэпе,
ты
не
говоришь
обо
мне.
Ancora
sono
giovane
e
non
vedo
solo
i
soldi
(soldi)
Я
всё
ещё
молода
и
вижу
не
только
деньги
(деньги).
Io
per
te
sono
solo
soldi
Для
тебя
я
— только
деньги.
Che
a
fare
gli
ingordi
Что,
будучи
жадными,
Si
rimane
soli
con
i
soldi
Остаетесь
наедине
с
деньгами.
I
ragazzi
non
vogliono
musica
ma
soldi
Парни
хотят
не
музыку,
а
деньги.
Chi
ha
venduto
il
culo
per
i
soldi
Кто
продал
задницу
за
деньги,
Chi
ha
venduto
fumo
come
Boldi
Кто
продавал
дурь,
как
Болди,
Chi
davanti
a
un
muro
parla
ai
sordi
Кто
перед
стеной
говорит
с
глухими.
E
quello
che
hai
capito
é
solo
И
все,
что
ты
понял,
это
только
Mo
fanno
gli
accordi
Теперь
заключают
сделки,
Te
lo
ficcano
nel
culo
se
non
te
ne
accorgi
Засунут
тебе
в
задницу,
если
не
заметишь.
Io
non
ho
nessuno
alle
mie
spalle
У
меня
никого
за
спиной,
Ma
nessuno
alle
mie
palle
Но
и
никто
меня
не
достает.
Ti
sfida
la
testa
alta
coi
porci
Бросаю
вызов
со
свиньями
с
высоко
поднятой
головой.
Comandante
in
capo
Главнокомандующая.
Non
c'é
qualcuno
che
mi
dica
cosa
devo
fare
Нет
никого,
кто
бы
указывал
мне,
что
делать.
Non
una
cometa
Не
комета.
Completa,
dalla
A
alla
Z
Законченная,
от
А
до
Я.
Parliamo
piano
peró
ci
muoviamo
svelti
Говорим
тихо,
но
двигаемся
быстро,
Voi
parlate
troppo
e
vi
muovete
troppo
lenti
Вы
слишком
много
говорите
и
слишком
медленно
двигаетесь.
Qui
si
fa
la
guerra
Здесь
идет
война,
Non
si
pensa
Тут
не
думают.
Ok
hai
1000
idee
(?)
Окей,
у
тебя
1000
идей
(?),
Mi
faccio
i
fatti
miei,
fatti
miei
Я
занимаюсь
своими
делами,
своими
делами,
Mi
faccio
i
fatti
miei,
fatti
miei
Я
занимаюсь
своими
делами,
своими
делами,
Mi
faccio
i
fatti
miei,
(fatti
miei)
Я
занимаюсь
своими
делами,
(своими
делами).
Ancora
che
parli
di
me?
Sicuro
che
parli
di
me?
Ты
всё
ещё
говоришь
обо
мне?
Уверен,
что
говоришь
обо
мне?
Se
non
parli
di
rap,
non
parli
di
me
Если
ты
не
говоришь
о
рэпе,
ты
не
говоришь
обо
мне.
Se
non
parli
di
soldi,
non
parli
di
me
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luana Crisarà, Salvatore Scattarreggia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.