Текст и перевод песни Looptroop Rockers - Bandit Queen
Ey
yo
bust
it:
when
the
police
come
yo
she
ready
for
whatever
Эй,
йо,
разорви
ее:
когда
приедет
полиция,
йо,
она
готова
ко
всему.
Never
talk
to
the
cops
cus
she
got
her
mind
together
Никогда
не
разговаривай
с
копами
потому
что
она
собралась
с
мыслями
A
down
to
earth
mother
earth
living
at
the
speed
of
life
Приземленная
Мать
Земля
живущая
со
скоростью
жизни
She
don't
need
a
ring
to
be
my
wife
Ей
не
нужно
кольцо,
чтобы
стать
моей
женой.
A
truly
independent
woman,
not
a
destiny's
child
По-настоящему
независимая
женщина,
а
не
дитя
судьбы.
Not
depending
on
money
or
fashion
to
have
style
Не
зависит
от
денег
или
моды,
чтобы
иметь
стиль.
She
got
nuff
style
- rough
style
- diamond
in
the
ruff
У
нее
есть
стиль
nuff
- грубый
стиль-бриллиант
в
оборке
Not
a
dimepiece
in
the
back,
she
a
diamond
in
the
front
Ни
копейки
сзади,
ни
бриллианта
спереди.
Seat
by
my
side,
ready
to
ride
Садись
рядом
со
мной,
готовься
ехать.
With
a
smile
on
her
face
when
she
let
me
inside
С
улыбкой
на
лице,
когда
она
впустила
меня
внутрь.
What
is
this?
I
need
a
gangsta
bitch,
I
need
love
Мне
нужна
гангстерская
сука,
мне
нужна
любовь
I
need
a
ride
or
die
bitch?
None
of
the
above
Мне
нужна
поездка
или
смерть,
сука?
- ничего
из
вышеперечисленного
I
need
a
terrorist
chick
taking
care
of
this
dick
Мне
нужна
террористка
которая
позаботится
об
этом
члене
Ain't
nothing
superficial
like
marriage
and
shit
Нет
ничего
поверхностного,
как
брак
и
все
такое
прочее.
A
truly
holy
matrimony
she
my
homie
Воистину
священный
брак
она
мой
друг
I
forget
about
this
evil
world
when
she
hold
me
Я
забываю
об
этом
злом
мире,
когда
она
обнимает
меня.
She
love
love
like
I
do
Она
любит
любить
так
же
как
и
я
She
need
sex
like
I
do
Ей
нужен
секс,
как
и
мне.
She
love
freedom
like
I
do
Она
любит
свободу,
как
и
я.
She
need
music
like
I
do
Ей
нужна
музыка,
как
и
мне.
I
need
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Мне
нужна
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
A
real
woman
that
can
bring
out
the
man
in
me
Настоящая
женщина,
которая
может
пробудить
во
мне
мужчину.
I
said
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Я
сказал:
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
Independent
enough
so
she
can
handle
me
Достаточно
независима,
чтобы
справиться
со
мной.
Ey
yo
a
bandit
queen
(yes
a
bandit
queen)
Эй,
ты,
Королева
бандитов
(да,
Королева
бандитов).
She
the
mother
of
humanity
Она
мать
человечества
I
need
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Мне
нужна
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
She
look
good,
but
she
not
into
vanity
Она
хорошо
выглядит,
но
ей
не
до
тщеславия.
I
need
a
riot
girl,
not
a
violent
girl
Мне
нужна
бунтарка,
а
не
буйная
девчонка.
But
one
that
knows
how
to
defend
herself
when
they
try
to
quiet
her
Но
она
знает,
как
защитить
себя,
когда
ее
пытаются
успокоить.
In
this
manmade
era
of
gangrapes
and
terror
В
эту
искусственную
эру
гангрены
и
террора
Where
most
men
can't
face
the
mirror
Там,
где
большинство
мужчин
не
могут
смотреть
в
зеркало.
She
overcome
cus
she
positive
Она
победила
потому
что
она
позитивна
She
live
in
love
and
she
love
to
live
Она
живет
в
любви
и
любит
жить.
She
love
to
give
and
love
to
take
Она
любит
отдавать
и
любит
брать.
She
don't
compete
cus
she
above
the
fake
Она
не
соревнуется
потому
что
она
выше
фальшивки
She
don't
deal
with
no
silly
silicone
Она
не
имеет
дела
ни
с
каким
глупым
силиконом.
Even
when
I'm
not
with
her
I
don't
really
feel
alone
Даже
когда
я
не
с
ней,
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Cus
there's
a
metaphysical
bond
between
us
Потому
что
между
нами
существует
метафизическая
связь
Strong
as
my
penis
want
the
venus
Сильный
как
мой
пенис
хочу
Венеру
I
need
the
butts
and
no
maybes
Мне
нужны
задницы
и
никаких
"может
быть".
I
see
some
ladies
tonight
that
should
be
having
my
babies
Сегодня
вечером
я
вижу
леди,
которые
должны
рожать
от
меня
детей.
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Wanna
roll
with
my
team
well
you
know
what
I
need
Хочешь
прокатиться
со
своей
командой
ну
ты
же
знаешь
что
мне
нужно
I
need
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Мне
нужна
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
Independent
enough
so
she
can
handle
me
Достаточно
независима,
чтобы
справиться
со
мной.
I
said
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Я
сказал:
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
A
real
woman
that
can
bring
out
the
man
in
me
Настоящая
женщина,
которая
может
пробудить
во
мне
мужчину.
Ey
yo
a
bandit
queen
Эй
йо
Королева
бандитов
She
look
good,
but
she
not
into
vanity
Она
хорошо
выглядит,
но
ей
не
до
тщеславия.
I
need
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Мне
нужна
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
She
the
mother
of
humanity
Она
мать
человечества
I
need
a
bandit
queen,
but
man
it
seems
Мне
нужна
королева
разбойников,
но,
черт
возьми,
кажется
...
That
the
whole
world
is
living
in
some
candy
dream
Что
весь
мир
живет
в
каком-то
сладком
сне.
They
want
a
plastic
screen
- not
flesh
and
blood
Им
нужен
пластиковый
экран,
а
не
плоть
и
кровь.
They
want
some
bad
machine
- not
blessed
love
Им
нужна
плохая
машина,
а
не
благословенная
любовь.
They're
stressed
enough
for
ulcers
and
bloodclouts
Они
достаточно
напряжены,
чтобы
вызвать
язвы
и
кровопускания.
Grey
hairs
and
great
fears
of
what
nots
Седые
волосы
и
большие
страхи
перед
тем,
чего
нет.
I
feel
alone
in
this
cold
world
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
холодном
мире.
But
out
of
5 billion
people
there
should
be
a
soulgirl
Но
из
5 миллиардов
людей
должна
быть
девушка-душа.
My
soulmate
not
afraid
to
hold
weight
Моя
родственная
душа
не
боится
держать
вес
Baby
your
soulfood
I
love
it
homemade
Детка
твоя
еда
для
души
я
люблю
ее
самодельную
The
way
you
stir
it
up
I
ain't
coming
home
late
Судя
по
тому,
как
ты
это
делаешь,
я
не
вернусь
домой
поздно.
Your
recipe
is
so
tasty
- give
me
the
whole
plate
Твой
рецепт
такой
вкусный-дай
мне
всю
тарелку.
She
love
love
like
I
do
Она
любит
любить
так
же
как
и
я
She
need
sex
like
I
do
Ей
нужен
секс,
как
и
мне.
She
love
freedom
like
I
do
Она
любит
свободу,
как
и
я.
She
need
music
like
I
do
Ей
нужна
музыка,
как
и
мне.
I
need
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Мне
нужна
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
Independent
enough
so
she
can
handle
me
Достаточно
независима,
чтобы
справиться
со
мной.
I
said
a
bandit
queen
(a
bandit
queen)
Я
сказал:
Королева
бандитов
(Королева
бандитов).
A
real
woman
that
can
bring
out
the
man
in
me
Настоящая
женщина,
которая
может
пробудить
во
мне
мужчину.
I
need
a
bandit
queen
Мне
нужна
королева
разбойников.
Hey
- she
ain't
living
in
no
fantasy
Эй
, она
живет
не
в
фантазиях.
I
need
a
bandit
queen
(yo
bandit
queen)
Мне
нужна
Королева
бандитов
(yo
bandit
queen).
Yes,
pullin'
me
in
like
bravendy
Да,
притягивает
меня
к
себе,
как
бравенди.
I
need
a
bandit
queen
Мне
нужна
королева
разбойников.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.