Текст и перевод песни Looptroop Rockers - Carneval
Now,
this
happened
during
The
Struggle
Continues
tour
Это
случилось
во
время
тура
"Борьба
Продолжается"
A.K.A
time
that
we
double
the
venues
То
есть,
когда
мы
удвоили
количество
площадок
Doors
open
at
ten,
you
should
all
bring
your
tent
Двери
открываются
в
десять,
всем
брать
с
собой
палатки
Line
up
outside
the
door,
night
before,
making
sure
you
get
in
(Come
on!)
Выстраивайтесь
у
дверей
с
вечера,
чтобы
точно
попасть
внутрь
(Давай!)
Now
you
know
when,
let
me
tell
you
'bout
how
it
went
down
Теперь
ты
знаешь,
когда,
позволь
рассказать,
как
всё
прошло
When
we
came
to
this
little
ass
town
Когда
мы
приехали
в
этот
маленький
городишко
In
the
middle
of
nowhere,
man
how
did
we
go
there?
В
глуши,
как
мы
вообще
туда
попали?
I
can't
recall
the
way,
though
it
feels
like
yesterday
Не
могу
вспомнить
дорогу,
хотя
это
было
словно
вчера
And
the
people
went
crazy,
the
crowd's
in
a
frenzy
И
люди
сходили
с
ума,
толпа
была
в
исступлении
The
show's
like
a
carneval!
Шоу
было
похоже
на
карнавал!
Hush
when
I
bust,
'preme
with
a
pen,
seated
again
Тишина,
когда
я
начинаю,
Верховный
с
ручкой,
снова
в
деле
Embee
putting
in
work
cus
y'all
need
to
be
beaten
again!
Эмби
вкладывает
всю
душу,
потому
что
вас
всех
нужно
снова
победить!
Trust
me
it's
us,
back
at
it
like
smack
addicts
Поверь
мне,
это
мы,
вернулись,
как
наркоманы
Stuck
with
a
bad
habit,
turn
fans
to
fanatics
Подсели
на
плохую
привычку,
превращаем
фанатов
в
фанатиков
On
a
victory
lap,
we
stop
by
in
Pop-eye
На
победном
круге
мы
заезжаем
в
"Попай"
I
drop
my
last
16,
so
sick
teens
will
stop
write!
Я
выдаю
свои
последние
16,
чтобы
больные
подростки
перестали
писать!
A
vicious
comeback,
never
ever
left,
but
it
had
a
rest
Жестокое
возвращение,
мы
никогда
не
уходили,
просто
отдыхали
Now
they
want
to
arrest,
cus
we
kill
and
molest
Теперь
они
хотят
нас
арестовать,
потому
что
мы
убиваем
и
насилуем
These
so
called
emcees,
so
U-turn
or
you
burn
Этих
так
называемых
эмси,
так
что
разворачивайся
или
сгоришь
You're
not
fucking
with
us!
Тебе
с
нами
не
тягаться!
Who's
fucking
with
this?
Pop
in
a
disc,
listen
compare
Кто
с
этим
справится?
Вставь
диск,
послушай,
сравни
To
the
rest
of
the
bullshit,
I
ain't
dissing,
I
swear
С
остальной
хернёй,
я
не
диссю,
клянусь
I'm
just
telling
the
truth,
y'all
ain't
fading
the
troop
Я
просто
говорю
правду,
вам
не
одолеть
отряд
On
the
mike
or
the
mpc,
the
stage
or
the
booth
На
микрофоне
или
MPC,
на
сцене
или
в
будке
And
if
pages
could
shoot
they
would
aim
for
the
head
И
если
бы
страницы
могли
стрелять,
они
бы
целились
в
голову
Of
the
biz
wouldn't
miss
so
we
pray
for
the
dead
Бизнеса,
не
промахнулись
бы,
так
что
мы
молимся
за
мертвых
And
then
kiss'em
good-bye,
listen
don't
cry
А
потом
целуем
их
на
прощание,
слушай,
не
плачь
On
a
Bob
Dylan
mission
they
were
fixin'
to
die
С
миссией
Боба
Дилана
они
были
готовы
умереть
Nothing
could
help'em
they
murdered
themselves
Ничто
не
могло
им
помочь,
они
убили
себя
сами
When
they
went
against
us
Когда
пошли
против
нас
Us
- you
know
the
name:
the
mighty
Looptroop
Rockers
Мы
- ты
знаешь
имя:
могучие
Looptroop
Rockers
Travel
around
the
world
true
school
globetrotters
Путешествуем
по
миру,
настоящие
школьные
глобтроттеры
There's
no
debate
that
we
raise
the
stakes
Нет
никаких
сомнений,
что
мы
поднимаем
ставки
Everywhere
we
pass
through
we
blaze
up
the
stage
Везде,
где
мы
проходим,
мы
зажигаем
сцену
We're
on
a
world
tour
with
the
whole
entourage
Мы
в
мировом
турне
со
всей
свитой
And
your
favourite
band's
merch
stand
is
the
true
stars
И
мерч-стенд
твоей
любимой
группы
- вот
настоящие
звёзды
But
if
we
come
to
a
place
where
you're
not
Но
если
мы
приедем
туда,
где
тебя
нет
Log
on
to
the
webshop
we
accept
all
cards
Заходи
в
интернет-магазин,
мы
принимаем
все
карты
Anytime,
anywhere
yo
they
murdered
themselves
В
любое
время,
в
любом
месте,
они
убили
себя
сами
When
they
went
against
us
Когда
пошли
против
нас
After
load
out
we
rolled
out,
celebrated
in
the
van
После
выгрузки
мы
выехали,
праздновали
в
фургоне
Though
the
speakers
where
blown
out,
the
jammin'
began
Хотя
динамики
были
взорваны,
джем
начался
So
we
drinking
and
laughing
like
always
on
tour
Так
что
мы
пьем
и
смеемся,
как
всегда
в
туре
And
I'm
thinking
- I'm
happy
we
on
our
way
home!
И
я
думаю
- я
рад,
что
мы
едем
домой!
But
then
Shumi
pulled
over
- hold
up
we
can't
go!
Но
тут
Шуми
остановился
- стой,
мы
не
можем
ехать!
I
left
my
wallet
in
el
segundo...
Я
оставил
свой
кошелек
в
Эль-Сегундо...
Fast
turn
around,
back
into
town,
floor
it,
let's
race!
Быстрый
разворот,
обратно
в
город,
жми
на
газ,
давай
гони!
We'll
make
it
in
time,
they
shut
down
soon,
but
we
safe
Мы
успеем,
они
скоро
закрываются,
но
мы
в
безопасности
The
people
looked
crazy,
bonfires
blazing
Люди
выглядели
безумно,
костры
пылали
What
is
this,
a
carneval?
Что
это,
карнавал?
We
parked
the
bus
about
a
block
away
Мы
припарковали
автобус
в
квартале
отсюда
The
whole
crew
got
out
heading
for
the
place
we
rocked
today
Вся
команда
вышла,
направляясь
к
месту,
где
мы
сегодня
зажигали
People
blocked
our
way
so
we
got
in
the
backdoor
Люди
преградили
нам
путь,
поэтому
мы
вошли
через
черный
ход
This
shit
is
too
dark
yo
where's
it
at
pro?
Здесь
слишком
темно,
где
это,
бро?
I
swear
I
left
it
between
the
soymilk
and
the
vegan
spreads
Клянусь,
я
оставил
его
между
соевым
молоком
и
веганскими
намазанками
Underneath
Preme's
headband
Под
повязкой
Прима
Show
money,
merch
money
- shit
I'm
dead...
Деньги
за
шоу,
деньги
за
мерч
- черт,
я
труп...
Man
I
saw
the
promoter
outside.
Trying
to
hide?
Чувак,
я
видел
промоутера
снаружи.
Пытался
спрятаться?
Open
the
door
- guess
what
we
saw
- man
I
ain't
lying!
Открываем
дверь
- угадай,
что
мы
увидели
- я
не
вру!
The
people
were
crazy
they're
feasting
on
babies
Люди
были
безумны,
они
пировали
младенцами
In
this
bloody
carneval!
На
этом
кровавом
карнавале!
Literally
- picture
it!
Snacking
on
baby
back
ribs
В
буквальном
смысле
- представь!
Уплетали
ребрышки
младенцев
Like
Timbuktu
when
chilling
with
Chords
Как
Тимбукту,
когда
тусуется
с
Хордсом
But
the
difference
is
sickening,
- snatching
their
babies
Но
разница
отвратительна,
- выхватывали
младенцев
From
cribs
and
then
sucking
the
blood
out
their
pores
Из
кроваток
и
высасывали
кровь
из
их
пор
Shocked
by
the
gore,
we
just
watched
how
they
tore
these
Шокированные
кровавым
месивом,
мы
просто
смотрели,
как
они
разрывали
этих
Little
kids
into
pieces,
chopped
up
on
the
floor.
Маленьких
детей
на
куски,
разрубленных
на
полу.
I'm
down
on
all
fours,
almost
fainted,
gotta
play
dead...
Я
стою
на
четвереньках,
чуть
не
потерял
сознание,
надо
притвориться
мертвым...
But
I
found
the
wallet
by
a
baby,
right
when
they
ate
it!
Но
я
нашел
кошелек
рядом
с
младенцем,
прямо
когда
они
его
съели!
Now
we
running
like
crazy,
zombies
are
chasing
Теперь
мы
бежим
как
сумасшедшие,
зомби
преследуют
нас
Parading
the
carneval!
Устраивая
парад
на
карнавале!
Shiee,
we
gotta
leave
press
the
pedal
to
the
metal
Черт,
нам
нужно
убираться,
жми
педаль
в
пол
These
creatures
won't
let
us
go
- wanna
get
us
and
dead
us
yo
Эти
твари
не
отпустят
нас
- хотят
поймать
и
убить
нас
Shallow
us
whole
without
a
sign
of
remorse
Проглотить
нас
целиком
без
тени
раскаяния
Stay
around
one
minute
more
you'll
be
the
next
on
the
main
course
Останься
еще
на
минуту,
и
ты
будешь
следующим
главным
блюдом
In
a
corporate
world
where
the
leaders
will
floss
В
корпоративном
мире,
где
лидеры
щеголяют
With
poor
people's
muscle
- life
hittin'
all
time
lows
Мускулами
бедняков
- жизнь
достигает
исторического
минимума
In
the
stock
market
hustle
NASDAQ
and
Dow
Jones.
В
суете
фондового
рынка,
NASDAQ
и
Dow
Jones.
Child
labour
violating
their
cosmetic
codes
Детский
труд
нарушает
их
косметические
нормы
Now
the
world
going
crazy,
Теперь
мир
сходит
с
ума,
Sacrificing
its
babies
- come
join
in
the
carneval!
Жертвуя
своими
детьми
- присоединяйся
к
карнавалу!
A
sigh
of
relief
through
the
bus
as
we
leave
Вздох
облегчения
пронесся
по
автобусу,
когда
мы
уехали
What
the
fuck's
going
on?
What
they
tryin'
to
achieve?
Что,
черт
возьми,
происходит?
Чего
они
пытаются
добиться?
The
same
city
where
you
live
and
you
breathe
В
том
же
городе,
где
ты
живешь
и
дышишь
The
system
grows
fatter
and
your
kids
are
the
feed
Система
жиреет,
а
твои
дети
- ее
корм
And
when
I
looked
through
the
windshield
И
когда
я
посмотрел
через
лобовое
стекло
I
saw
this
big
billboard
for
the
welfare
or
healthcare
system
Я
увидел
этот
огромный
рекламный
щит
системы
социального
обеспечения
или
здравоохранения
Was
it
really
real
or?
It
probably
said
like:
Было
ли
это
реально
или?
Наверное,
там
было
написано
что-то
вроде:
This
world
needs
its
young!
Could've
been
an
ad
buster
but
I
read
like:
Этот
мир
нуждается
в
своей
молодежи!
Могло
быть
и
"рекламным
разрушителем",
но
я
прочитал
так:
This
world
eats
its
young!
Этот
мир
пожирает
свою
молодежь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh, Mathias Rolf Erik Isen Lundh, Tommy Isacsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.